Deluxe перевод на французский
106 параллельный перевод
Wabash Caddesi'ndeki Lüks Temizliği duydun mu?
Tu connais la teinturerie Deluxe sur Wabash Avenue?
M2 otoyolunda 4281 adet Vauxhall Viva 2117 adet Vauxhall Viva delüks...
Ont roulé sur la M2, 4281 Vauxhall Vivas, 2117 Vauxhall Vivas deluxe...
ve bizim süper-deluxe "Patty parti başlangıç seti".
Et de notre kit de luxe Soirée Patty pour débutantes.
- Burger Deluxe, paket.
- Le super-burger. Enlevez!
Umarım Palm Deluxe'dan memnun kalırsınız.
J'espère que vous passerez un bon séjour au Palm Deluxe.
Şu anda yanımda Arles'den Christian Lacroix var. Hazır giyim koleksiyonunu kendi sundu.
Je suis en coulisse avec Christian Lacroix l'arlésien le sauveur du prêt-à-porter deluxe.
Pardon, perde 3'te Tom Perry için bir kızarmış Deluxe Jalapeno getirdim.
Excusez-moi. J'ai un chili, du poulet frit pour un certain Tom Perry, lit 3.
Bu "Deluxe Finisher" modeli.
J'ai pris le Fini de luxe.
Eureka World Deluxe aldığınız zaman- - Tarım bölgelerindeki marketlede, ve çiftliklerde- - böcek öldürücü ilaçlar. İlacı içindeki açıklamayı okumak herzaman önemlidir- -
... pour tout achat d'un sac de les cours agricoles lisez bien le mode d'emploi il était rajeuni par la grâce de Dieu... purifié...
Bak, karışık lüks al.
Prends une Deluxe!
Ne var? Lüks karışıkta köfte var.
Oui, la Deluxe a des boulettes!
Olympia Report Deluxe Electric.
L'Olympia Automatique de Luxe.
Ve yeni Deluxe Scrabble'dan aldım!
J'ai le Scrabble deluxe!
Grace yemek yapıyor ve Deluxe Scrabble almış.
Grace a le Scrabble deluxe.
Ben kendime deluxe bir içki hazırlayayım. Ve uzun keyifli bir yemekten sonra belki Scrabble'a vakit kalır.
Je vais me préparer un cocktail deluxe et on va dîner tranquillement.
Smith-Corona Galaxis Deluxe.
Une Smith-Corona Galaxis Deluxe.
- Şu, Tony Curtis Deluxe ne kadar?
- Combien pour la "Tony Curtis"?
Tony Curtis Deluxe.
La "Tony Curtis de luxe".
İsterseniz Jamie Lee Curtis Deluxe verelim.
La "Jamie Lee Curtis".
Bizden Tony Curtis Deluxe istedi.
Il veut la "Tony Curtis".
Temizlik görevlileri tuvalet kağıtlarını Charmin'den kalitesizine değiştiriyorlar.
Il semblerait que l'équipe d'entretien soit passée du papier toilette Deluxe à du papier ordinaire.
63 Deluxe.
Modèle 63. Deluxe.
Harry, elimde bir Bruno'63 Deluxe var.
J'ai un Bruno 63 Deluxe. Il a pété un manchot.
- Sizi beklettim, üç porsiyondu değil mi?
Trois menus Deluxe, c'est bien ça?
DÖNER DELUX, sadece 3,50 Euro
Kebab Deluxe, 3.50 €
İçki kadehleri ve bir içki oyunuyla beraber olan lüks paketi aldım.
J'ai la version deluxe avec les verres pour jouer en picolant...
Size park manzaralı deluxe süiti verdik.
Vous avez la suite Deluxe avec vue sur le parc.
Harry Potter 2 DVD'si, ve Red Robin'de herhangi bir delüx hamburger yanında bedava patates bileti.
Le DVD de Harry Potter 2, et un coupon pour @ @ @ a free side of fries @ @ @ avec un achat d'hamburgers "deluxe" à "Red Robin".
Yaklaşık olarak en son 9 : 00 p.m., 6 Nisan 2003'te K Caddesi'ndeki Cardio Deluxe Cimnastik Salonundan ayrlırken görüldü
Vue la dernière fois approximativement à 9 : 00 de l'après-midi, Le 6 avril 2003, quittant Cardio Deluxe Jam sur K Street.
Ve, uh, burada Queen'ler var ve, uh, Quad İlkbahar Serisi, ve Deluxe 1000.
... et par là il y a les "Reines" et la série des "Printemps en fête" et le "Deluxe 1000" pour arriver au "Paradis Impérial"
Bu Kompakt Lazer Silahı!
Vous êtes nu! - C'est un Laser Compact Deluxe!
Acaba orta boy, ufak boy ve büyük boy paket de ister miydiniz?
Prendrez-vous le pack Deluxe, le mini-deluxe ou le pack de base?
Evet Royal Quiet Deluxe.
Oui, une Royal Quiet Deluxe.
Softail Deluxe.
La Softail Deluxe.
Sadece karisik kaldi. Tamam.
Ils nous restent plus que Deluxe.
Size bir lüks modelini tanıtayım.
Laissez-moi vous montrer le modèle deluxe, OK?
Sana kızarmış tost yapalım.
On va te préparer un toast deluxe Beaufort.
Delüks paketimiz A, B ve C'deki tüm hizmetleri kapsıyor.
Notre pack Deluxe offre tous les services de A, B, C.
Ben büyük boy bir hamburger söyledim.
J'ai commandé un hamburger Deluxe.
Bu restoranda, büyük boy bir hamburgerde patates kızartması, marul, domates ve mayonez var. Bir de AIDS var!
Dans ce restaurant, un hamburger Deluxe est accompagné de frites, de salade, de tomates, de mayo et de SIDA!
'Suşi Deluxe'le birlikte, denizkestanesi de veriyorlar mı?
J'ai commandé l'assortiment supérieur.
'Deluxe'ısmarladığımız iyi oldu.
J'ai bien fait de prendre le top, on a du vrai foie d'anguille.
- Bu bir GMC Deluxe mü?
- avaient des ornements originaux. - C'est une GMC Deluxe?
İnanıyorum ki McLean Deluxe ya da McEmu hariç, son yüzyılın en başarılı kapitalist girişimiyle bir araya geldik.
Je crois qu'on a été réunis par la société capitaliste la plus florissante de ce siècle, malgré les flops du Mc Mince Deluxe, et du Mc À Dames.
Biz bir hindi burger delüks ve kedi balıklı bir deniz ürünleri sandviçi ile bir diyet frambuazlı Fanta alacağız.
On prendra un Turkeyburger Deluxe et un sandwich au poisson-chat avec un Fanta Light framboise.
1980 öncesi üretilmiş süper lüks yataklı yolcu trenlerinin süspansiyon özelliklerinden haberiniz yok mu?
Tu n'es pas familier avec la suspension des wagons Superline Deluxe pré-1980 fabriqués par Pullman?
The Sprinkle King, Sprinkle Queen ve Deluxe Sprinkle King
Les modèles "roi", "reine", et "roi de luxe"
Bir delux daha var ama piştiğini garanti edemem.
J'ai un autre Deluxe, je garantis pas la cuisson.
Pekala, size bir lüks paket ile birlikte hızlı internet hazırlıyorum.
Bien, alors je vous commande le Pack Deluxe avec Internet Haut-Débit.
Ekstra peynirli üç tane deluxe çizburger, pastırma jalapeno, mantar ve soğan.
3 doubles cheesburger avec plus de bacon et de fromage des jalapenos, des champignons et des oignons.
İkizler Deluxe.
C'est la "Jumeaux Extra Deluxe."