Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ D ] / Divya

Divya перевод на французский

214 параллельный перевод
Divya, Dik otur.
Divya, tiens-toi droite.
Divyas ın doğumundan 6 ay sonra, farkettik ki bacakları,
Six mois après la naissance de Divya, nous avons remarqué que sa croissance n'était pas normale.
Dr.Arjunan dan önce karım çok üzgündü, Divyas ın geleceğinden endişe duyuyordu.
On se faisait beaucoup de souci, ma femme craignait pour l'avenir de Divya.
Yeni Delhi'deki Divya Velukkai.
C'est le Divya Velukkal de New Delhi.
Divya, bak.
Divya, écoutez.
Kendrick, Dr. Lawson'a merhaba de. Ve Divya, onun asistanı.
Kendrick, dit bonjour au Dr Lawson, et à Divya, son assistante.
Ben hallederim, Divya.
C'est bon, Divya.
Divya, biz seninle gelebiliriz değil mi?
Divya, on peut venir avec toi, pas vrai?
İyi iş Divya.
Beau boulot, Divya.
Sana Divya'ya, bütün o küçük gereçleriniz ve ilaçlarınıza ihtiyacım var.
J'ai besoin de toi et Divya et de tous tes gadgets et crèmes ici rapidement.
Benim adım Divya.
Je m'appelle... Divya.
Merhaba, ben Divya Katdare Hank Sağlık'la beraberim.
Bonjour. Divya Katdare de HankMed.
Bir salgın başlatabilir, Divya. Merak etme.
Elle pourrait déclencher une épidémie.
- Divya az önce ne gördüm bilmiyorsun.
- T'imagines pas ce que j'ai vu...
Divya, Divya, ben bu şekilde çalışamam.
Je peux pas travailler ainsi.
Jill bu Divya, Divya bu Jill.
Jill, Divya. Divya, Jill.
- Sonra konuşuruz. - İyi işti Divya.
- On se voit plus tard.
Biliyor musun Divya...
Tu sais, Divya...
Divya Katdare? Şu işe bak.
- Ravi de vous rencontrer.
Ne işi?
- Divya Katdare? Quel hasard!
Hamptons'da iki tane mi Divya Katdare olduğunu mu söylüyorsunuz?
Vous vous trompez sûrement.
Evet, bu ihtimal gerçekten...
Il y a 2 Divya Katdare dans les Hamptons?
Divya, bu bir "durum" değil, bu bir düğün.
Pourquoi cette froideur?
Divya'nın teşhisi neydi?
- Quel était son diagnostic?
Tıbbi ekipmanlar için teşekkürler, Divya.
Merci pour le matériel médical. Tes échantillons.
Bu akşam olduğu gibi meşgul ve eğleniyorsam,... bütün Hank Sağlık aramaları Evan'a ya da Divya'ya yönlendiriliyor.
Tous les appels "HankMed" sont redirigés sur Evan et Divya pendant mes repos. Comme ce soir.
- Güle güle Divya.
- Bye, Divya.
Bluzuna bayıldım Divya.
Joli chemisier, Divya. Bonjour à toi.
Tamam, sorun değil Divya. İkinize de gönderiyorum. Diyor ki ; bu multimedya sunumu için üç gün uğraştım siz de oturup, çenenizi kapatıp, keyfini çıkaracaksınız.
Je vous envoie un mail qui dira que j'ai bossé pendant 3 jours sur cette présentation multimédia, qu'il faut vous asseoir, vous taire et apprécier.
Elbette Divya.
Bien sûr, Divya.
Divya'nın onu biraz hırpalamasını ister misin? Hayır, sorun değil.
Tu veux que Divya le secoue?
Divya beni her adımdan haberdar ediyordu.
Divya me tenait informé à chaque étape.
Divya, bir mikroskoba ihtiyacım var, bir de...
Il me faudra un microscope et... une solution de Giemsa.
Evet, hayır, Divya'yı bekliyorum.
Pas ici en tout cas. J'attends Divya.
Küçük fatura diye bir şey yoktur Divya.
Ça n'existe pas les "petites factures".
"Divya ; MRI için gel, Sofia'nın durumu kötüleşti."
Viens pour l'IRM, Sofia va mal.
Acil bir durum var.
Divya a une urgence.
Selam, Divya nasılsın?
Divya? Qu'y a-t-il?
Hiçbiri.
Ça concerne Divya.
Yeni bir asistan doktor bulacağız, sanırım.
On trouvera une autre assistante. - On trouvera une assistante, j'ai dit, pas une autre Divya. - Donc, aucune inquiétude.
Divya'nın sipariş ettikleri elimize ulaştı mı?
Merci. On a reçu ce que Divya a commandé?
Bu Divya.
- Voici Divya.
Divya şu torbayı almanı istiyorum.
Prends ce sac.
Biz Hank Sağlık'tanız. Ben Divya Katdare ve bu da...
Nous sommes de Hank Med.
Dün Divya şehirde tedavi etti.
- Divya l'a soignée hier.
Divya Katdare, Hank Sağlık.
Divya Katdare, Hank Med.
Divya, sahte alerji hastamızın durumu nedir?
Et le patient avec la fausse allergie?
Hey, Divya. Yürümende bir sorun yok gibi görünüyor.
Vous marchez correctement, on dirait.
Hayır, ben attım Divya.
C'est moi.
Başka bir Divya buluruz demedim.
"Hill Manor".
Divya, biraz konuşalım lütfen.
- Divya, on peut se voir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]