Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ D ] / Dobson

Dobson перевод на французский

215 параллельный перевод
Dobson, Yard'a telefon et ve icabına bak.
- Appelez Scotland Yard.
Tek Gözlü Dobson'ın asker maaşlarını çalmasından sonraki en büyük iş. İki milyon dolar, Grosvenor Meydanı, 1945.
Le plus beau coup depuis que Dobson le Bigleux a embarqué la paie des G.I., 2 millions de dollars!
Dobson, devam et.
Dobson, continuez.
Dobson, devam et.
Dobson, continuez!
Ben, Klaus, Kurt, Dobson, Bert, hepimiz temiziz.
Moi, Klaus, Kurt, Dobson et Bert, nous sommes tous irréprochables.
Dobson, üst sahanlığa, Biels, sen de hizmetçi bölümüne.
Dobson, les chambres. Beales, les logements des domestiques.
- Dobson's. - Peki nerede? İki blok aşağıda, Unitarian'dan sola, Kpörü ayağından sağa dönün.
Mais de temps à autre, j'aimerais que tu sois un peu plus romantique.
Dr Dobson 483 no'lu odaya.
Dr Dobson en salle 483.
Dr Dobson.
Dr Dobson.
Oh, seni öldürmeyeceğim Dobson.
Oh! Je vais pas te tuer, Dobson.
Bunun çalışmakla bir ilgisi yok Bay Dobson.
Ça n'a rien à voir avec ça, monsieur Dobson.
- Kathy Dobson. 8,5 aylık hamile. Bugün bazı komplikasyonlar için gelmiş.
- Kathy Dobson, enceinte de 8 mois et demi, admise ce matin pour des complications.
Kendinizi suçlamanıza gerek olmadığını düşünüyorum Bay Dobson.
Vous n'avez rien à vous reprocher, monsieur Dobson.
Kaybolmadan önceki gün Kathy Dobson, Boorklyn'deki bir eczanede reçeteyle ilaç almış.
La veille de sa disparition, Kathy Dobson a débarqué avec une ordonnance - dans une pharmacie de Brooklyn.
Size Kathy Dobson hakkında birkaç soru sormamız gerekiyor.
On voudrait vous poser quelques questions sur Kathy Dobson.
Oturun lütfen Bayan Dobson.
S'il vous plaît, madame Dobson, asseyez-vous.
Kathy Dobson'u kocasından kaçmasını yönetiyordunuz.
Vous organisiez la fuite de Kathy Dobson.
Tek istediğimiz Kathy Dobson'u bulmak ve güvenliğini sağlamak.
Tout ce qu'on veut, c'est trouver Kathy Dobson et la mettre à l'abri.
Az önce polis aradı. Kathy Dobson'un annesi evlerine giderken görülmüş.
La police vient d'appeler, la mère de Kathy Dobson vient d'entrer dans l'immeuble de sa fille,
Federal ajanım. Kathy Dobson adında bir kadını arıyorum.
Je m'appelle Vivian Johnson, je suis un agent fédéral et je recherche une femme qui s'appelle Kathy Dobson.
- Kathy Dobson neden bu kadar önemli?
- Quel est le problème de Kathy Dobson?
Gördüğüm kadarıyla, bunların dışında kanunları çiğnememişsin. Ama eğer Kathy Dobson ölürse cinayetten yargılanacaksın.
D'après ce que j'ai vu, en dehors de ça, vous n'avez violé aucune loi, mais si Kathy Dobson meurt, vous serez sûrement jugée pour homicide volontaire.
Paul Dobson'u yakaladığımızda yaptıklarına karşılık ifade vermelisin.
Paul Dobson arrêté, vous devrez témoigner de ce qu'il vous a fait.
Bay Dobson, Tanrı'nın kötüleri yakalamamız için bize verdiği görevi gerçekleştirme zamanı geldi. Kardeşim George'un intikamı için. Huzur içinde yatsın, buna % 100 Alabama kıç tekmelemesi derdi.
M. Dobson, il est temps de procéder à ce que le Seigneur appellerait une "purification des impies", et que mon frère George, Dieu ait son âme, avait coutume d'appeler une "branlée façon Alabama".
Dobson, eve göz yaşartıcı bomba at.
Dobson, envoie une lacrymo dans cette baraque!
- Dobson.
Dobson.
- Dobson tipinin üst sürümü.
- C'est un contrôleur de type Dobson.
Bu bir Dobson tipi kontrol aygıtı.
C'est un contrôleur supérieur de type Dobson.
Görünüşe bakılırsa Dobson kontrol aygıtı tüm reaktörlerin kontrolünü ele geçirememiş.
On dirait que le contrôleur n'a pas pris le contrôle de tous les réacteurs.
- Dobson kontrol aygıtını.
- Le contrôleur Dobson.
Dobson aygıtının kodlarına yazılımsal kilit koyarken önceden derlenmiş başlıklardan uzak durmalıyım.
Je devrais rester en dehors des entêtes pré-compilées pendant que je mettrais un cadenas sur le code du contrôleur Dobson.
Dobson aygıtı sistemlerinin kontrolünü ele almış bile.
Le contrôleur Dobson a déjà pris le contrôle de leurs systèmes.
Eğer bunu durdurmak istiyorsan, Dobson yükleyicisinin nerede ve kimlerde olduğunu söylersin.
Si vous voulez que ça s'arrête, dites-moi où le contrôleur Dobson se trouve et qui le détient.
Melanie Dobson.
Mélanie Dobson.
Ben Brad Dobson.
Je suis Brad Dobson.
Mr. Dobson...
M. Dobson...
- Hiç ateş ettiniz mi, Mr. Dobson?
- Déjà utilisé un pistolet, M. Dobson?
Melanie Dobson'ı tanıyor musun?
Vous connaissez Mélanie Dobson?
Brad Dobson'ın atış artığı testi negatif çıktı.
Brad Dobson est revenu négatif pour le GSR.
Ve sonra Melanie Dobson var.
Et puis voilà Mélanie Dobson.
Channel 9 haberler merkezinden Kathy Dobson.
C'est Kathy Dobson de la Chaîne 9.
Sizce neden olmuştur, Dr. Dobson?
C'est dû à quoi?
Beni duyabiliyor musunuz, Dr. Dobson?
Vous m'entendez, Docteur Dobson?
Anlıyorum, Dr. Dobson.
J'ai compris, Docteur Dobson.
Dr. Dobson her şeyi açıklar.
Docteur Dobson va tout expliquer.
Şimdi hatırladın mı beni, Dobson?
Tu te souviens de moi, Dobson?
- Ne oldu Bayan Dobson?
Oui Mlle Dobson?
- Nigel Dobson.
Nigel Dobson
- Dobson
- Dobson.
Bay Dobson, ben bir federal ajanım.
Je suis un agent fédéral.
Dr. Dobson?
Docteur Dobson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]