Donahue перевод на французский
334 параллельный перевод
- Bayan Thomas, bu kaptan Donahue.
Mlle Thomas, voici le Capitaine Donahue
Donahue'nin teknesi fazlasıyla güvenlidir... -... ama konforludur diyemem.
Le bateau de Donahue est sûr, mais pas très confortable
Captain Donahue beni buraya getirme inceliğini gösterdi.
Voici le capitaine Donahue, il a été très aimable de m'amener ici
- Kaptan Donahue, sanırım- -
Capitaine Donahue...
- Aceleci mi? - Hadi Donahue.
Périlleux?
Ormanımın içinden 1.5 km yol yürüyeceksiniz.
Partons, Donahue. Vous devrez traverser la jungle
Hiçbir şeyden korkmayacağınızı görüyorum Kaptan Donahue.
- Nous n'avons pas peur Je vois que le capitaine Donahue n'a peur de rien
- Saygılarımla Kaptan Donahue.
Santé, Capitaine Donahue
- Biraz daha şarap Kaptan Donahue?
Un peu de vin, Capitaine?
M'ling, Kaptan Donahue'nin bardağını doldur.
M'ling, remplis le verre du capitaine Donahue
Sıra sende, Donahue.
A ton tour, Donahue.
Zakini! Donahue! Diğerleriniz!
Vous autres!
Hikâyemiz Donahuelar hakkında, vodvilin ufak bir parçası.
Dans le monde du spectacle. Les Donahue, dont ce film raconte la vie...
DONAHUE ÜÇLÜSÜ
LES TROIS DONAHUE
DONAHUE DÖRTLÜSÜ
LES QUATRE DONAHUE
DONAHUE BEŞLİSİ
LES CINQ DONAHUE
Ekonomik kriz! İnsanlar ilk tiyatroyu bıraktı. Tiyatronun ilk bıraktığı da bizdik.
La première économie que firent les gens fut sur le théâtre... qui économisa sur les Donahue.
Donahue Beşlisi.
Mais voyons! "Les 5 Donahue"!
Tim Donahue, nasılsın?
Tim Donahue!
Gösterimi beğendiğinizi söylemeniz çok nazikti.
Vous avez été très gentil de venir me féliciter, M. Donahue.
YAKINDA GELİYOR, PEDER STEVEN DONAHUE
REPETITION GENERALE DE "LE PERE DONAHUE"
Donahue İkilisi!
Les deux Donahue!
Bayanlar ve baylar, onur konuğumuz, Steven Donahue.
Mesdames et Messieurs, notre invité d'honneur, Steve Donahue.
Bay Donahue'nun boş zamanında gazeteci olduğunu biliyor muydun?
Vous saviez qu'à ses moments perdus, M. Donahue est journaliste?
- Evli misin? - Hayır Bay Donahue.
- Etes-vous mariée?
Molly ve Terry'e orkideler. İki kişiye düşseler bile, hala tepedeler.
Molly et Terry Donahue triomphent à "l'Ange Bleu".
Donahue'yle yani.
Je parle de Katy Donahue.
- Donahue ile randevun mu vardı?
Vous aviez rendez-vous avec Tim Donahue?
- Yardımcı olabilir miyim?
Je suis M. Donahue. Mon fils est...
- Sıra sizde. Beş dakika.
Ça va être à vous, Mme Donahue.
Büyük parçayı siz sunacaksınız.
C'est vous qui devez conduire le grand numéro, Mme Donahue.
Buradaki son şovumuz, Donahue Beşlisi'nin beraber olduğu son şovdu.
La dernière fois que nous avons joué à l'Hippodrome... Était la dernière fois où les Donahue étaient cinq.
Ve şu ana kadar öyle devam ediyordu Donahue Beşlisi birleşene kadar.
Les cinq Donahue viennent juste de se retrouver.
Bayanlar ve baylar, Donahue Beşlisi!
Mesdames et Messieurs, les cinq Donahue.
Eğer salı akşamı uygunsa, Harry bay Donahue'yu davet etmişti.
Si mardi vous va, Harry a invité M. Donahue.
- Donahue'yla mı konuştun?
- Tu as parlé à Donahue?
Sana gelince, Troy Donahue
Quant à toi, Troy Donahue
Dr. Donahue.
Dr Donahue.
- Skip Donahue. Oyun yazarıyım.
- Skip Donahue... auteur de théâtre.
Ben Skip Donahue. Doğudan geliyorum.
Skip Donahue, de la côte Est.
Ben Skip Donahue.
Skip Donahue.
- Biz Monroe ve Donahue'yüz.
- C'est Monroe et Donahue.
- Bu da Kaptan Donahue.
Je suis Mlle Thomas.
- Nasılsınız doktor?
Et voici le capitaine Donahue
Kaptan Donahue, Bay Parker'le odasını paylaşabilirsiniz.
Le capitaine Donahue partagera la chambre de M. Parker
Kaptan Donahue nerede?
Où est le capitaine Donahue?
- Kaptan Donahue nerede? - Öldü.
- Où est le capitaine Donahue?
Donahue Beşlisi mi? Şov harika.
Un des 5 Donahue?
Vicky, Tim Donahue'yu tanıyor musun?
Vous connaissez Tim Donahue?
- Bölgeni biliyor musun?
Père Donahue!
- Bu benim fikrim değildi.
Je n'y suis pour rien, Mme Donahue.