Downs перевод на французский
179 параллельный перевод
Ben Sussex'de doğdum. Küçük bir çiftliğe taşındık. Tibowee, Tedford Downs.
Je suis du Sussex, mais on s'est installés... dans le Yorkshire.
"Mr. Nicholas St Downs III."
"Monsieur Nicholas St Downs III."
Amcam her sabah Brighton'ın arkasındaki Downs'ta ata binerdi. Melon şapkasını ve and binici pantolunu giyerdi.
Mon oncle montait dans les Downs, près de Brighton, avec sa bombe et ses jodhpurs.
Harry sana, ta Five Bob'dan elma getirmiş.
Harry t'a apporté des pommes de Five Bob Downs.
Büyükannenin dediğine göre, dönmüş ve Five Bob'un mülkiyetini yeniden almış.
Ta grand-mère dit qu'il est revenu et a repris possession de Five Bob Downs.
Ben Bobby Downs. Bölge hemşiresiyim.
Je suis l'infirmière du District.
Ben de büyükbabamlarla yaşamak için Jordan Downs'a geldim.
J'ai donc été chez mes grands-parents.
Bayan Downs, sosyal toplantınızı bölmekten nefret ediyorum...
Mlle Downs, je ne voudrais pas vous déranger...
Nancy Downs gelmiş.
Nancy Downs est là.
Dört sayı yaptı.Bu kadar oynatırım.
Il a joué 4 downs. Je n'ai pas besoin de lui autrement. 4 downs?
Epstein ve Barr, Dr. Guillain ve Barre, Dr. Downs ve Dr. Alzheimer'i listeye sokmazlar.
Norman-Barre, Down ou alzheimer sur aucune liste.
Hâlâ yarışa katılmak istersen, seninle Mayıs'ın ilk Cumartesi günü, hipodrom girişinde buluşalım.
Mon invitation pour le Derby est toujours valable. Rendez-vous à Churchill Downs, dans les tribunes des membres, le premier samedi de mai.
"Bailey Downs'da Yaşam".
La vie à Bailey Downs.
'Bailey Downs Canavarı'tekrar saldırdı.
La bête de Bailey Downs a encore frappé.
Köpeği kaçırıp'Bailey Downs Canavarı'yemiş gibi gösterebiliriz.
On peut le kidnapper et faire comme s'il avait été bouffé par la bête.
Walter Downs.
Walter Downs.
Evet. Dedektif Downs.
Oui. ll s'appelle Downs.
Dedektif Downs mı, dedin?
Downs, as-tu dit?
Bay Downs 37 no'lu odada ve Bay Vargas ise aşağı koridordaki 42 no'lu odada.
Bienvenue a La Havane. M. Downs logera dans la chambre 37 et M. Vargas juste a cote, dans la chambre 42.
Downs, lütfen.
Je vous en prie.
Eski Dedektif Downs'ı gördüğüne sevinmedin mi?
De voir Downs, ce bon vieux detective?
Hugh Downs'un sunduğu özel haber bültenimize dönüyoruz.
Retrouvons notre journal spécial réveillon avec Hugh Downs.
Uğur Dündar burada.
Je tiens Hugh Downs!
- Ben Uğur Dündar'ım.
- Je suis Hugh Downs.
Vay! Bu çocukların hayatını kurtardınız Uğur Bey.
- Vous avez sauvé ces enfants, M. Downs.
Uğur Dündar gidiyor!
Hugh Downs s'envole!
Bu Billy Downs.
Johnny, voici Billy Downs.
Kaç yaşındasınız, Bay Downs?
Quel âge avez-vous?
İyi özetlediniz, Bay Downs.
Voilà qui est bien raisonné.
Billy Downs'ı ölümden döndürmüş.
Il aurait ressuscité Billy Downs de la mort.
Demek bu yüzden Downs öldü.
Et Downs en est mort.
Bluegrass Tepeleri'nde sıradan bir bahis atı olabilir belki.
Peut-être un prétendant à bon marché sur Downs Bluegrass.
Zia, hayatı boyunca zirveyi de tattı, bunalımlı günleri de..... Ve bugün onun herşeyi var.
Zia a vu beaucoup d'ups Et downs dans sa vie.. .. Et aujourd'hui elle a tout.
Delaware Downs sosyal konutlarına babamı ziyarete gitmiştim.
Je rendais visite à mon père dans les lotissements sociaux du Delaware Downs.
- Delaware Downs'a mı?
- Aux logements sociaux?
Golden Down'da ki 6. yarış.
Sixième course à Golden Downs.
Yakında odasından çıkacak olan bir lise öğrencisi. Ellen Downs kim?
Qui est Ellen Downs?
Öğrenci komitesi başkanlığı için Ellen Downs'a oy verin!
Ellen Downs pour trèsorière!
Onlar bulmak zor değil. Jeremy Downs gibileri.
Ils ne sont pas difficiles à trouver, comme Jeremy Downs.
- Bay Down bütün ailesini öldürdü.
- M. Downs a tué toute sa famille.
- Bay Downs, öldürdüğünüz adam...
- L'homme que vous avez tué...
Babanın Mitchell Downs'a ulaştığını, Mcvicar'ı öldürmesi için onu tuttuğunu biliyoruz.
Nous savons que ton père a persuadé Mitchell Downs de tuer McVicar.
Sistemi yendiğini düşünenleri arıyorum. Onları bulmak zor değil.
Je recherche ceux qui croient avoir battu le système, comme Jeremy Downs.
Jeremy Downs gibileri. Jeremy ucuz kurtuldu.
Jeremy s'en est bien tiré.
Katilin bıçak tarzını tanıdığımı biliyordum.
Je savais que j'avais reconnu la façon dont le tueur utilise le couteau. Jeremy Downs.
Jeremy Downs'ı arıyorum. - Jeremy'yi mi?
Je cherche Jeremy Downs.
Jeremy Downs'ın avukatı siz misiniz?
Vous êtes l'avocat de Jeremy Downs?
Tabakian'a Southland Downs yarış alanında uyuşturucu sağlayan mafyanın ta kendisi.
Le même cartel que l'on suspectait de livrer la drogue à Tabakian, - aux champs de course de Southland Downs. - Tabakian.
Dün gece Manchester Downs'da çalışırken çiğnenerek öldürüldü.
Jiminy Christmas! ... piétiné à mort tard hier soir pendant qu'il travaillait aux écuries.
Jeremy Downs. Onu yakalamıştım.
Je le tenais.
Jeremy Downs.
Jeremy Downs.