Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ D ] / Duster

Duster перевод на французский

43 параллельный перевод
Sen ve Duster.
Toi et Duster.
Bir Dodge Duster arabam vardi.
J'avais une Dodge Duster.
Beyaz plastikten koltuklu Gold Dodge Duster.
Une Dodge Duster or, sièges en vinyle blanc.
DUSTER'dan bana iş getirmesini istedim.
J'ai demandé à Duster de me passer un contrat.
Anemon ne?
Je posterai ceci. Duster.
Bunu da postalıyorum. DUSTER.
Je suis vivant...
- Duster mı?
- Une Duster?
1981 Plymouth Duster nasıl çalışır biliyor musun?
Tu sais faire avancer une Plymouth Duster de 81?
Bütün suçu benim üzerime atmaya çalıştı. Sadece düzenli olarak çektiğim acıların derinliğini anlamasını istiyordum. O zamanlar Ollie'nin kullandığı araba...
Il continuait sans cesse à m'envoyer toute cette culpabilité, quand je lui disais que je voulais juste qu'il comprenne à quel point je souffrais, régulièrement, que, quand je voyais une Dodge Duster, qui était la voiture qu'il avait à cette époque,
Bu bir Plymouth Duster olmalı.
C'est une Plymouth Duster. Je vois que ça.
Kırmızı Plymouth Duster'la ilgili şüpheli bir şeyler arıyoruz.
On recherche tout ce qui peut être douteux concernant une Plymouth Duster rouge.
70'lerin üzerine sünger mi çektiniz?
Aviez-vous une Duster rouge dans les années 70?
Evet, saat 10 : 00 sularında kırmızı bir Red Duster üniversite yakınlarında arabanıza çarpmıştı.
Oui, une Duster rouge a heurté votre voiture près de la fac à 10h.
Raporda, plakasız bir Duster'ın arabanıza çarptığı yazılı.
D'après le rapport, la Duster n'avait pas de plaques.
Dusterımız bulundu.
Il nous faut trouver une Duster.
Bir Duster arıyoruz.
Je cherche une Duster.
Mike'ın öldürüldüğü sabah, kırmızı bir Duster ödünç aldınız.
Il vous a prêté une Duster rouge le matin de la mort de Mike.
Ben steyşını alacağım, sen de öbürünü al sonra arabaları değişiriz.
Je prends le break, et toi la Duster.
Mavi bir Plymouth Duster.
Une Plymouth Duster bleue.
crop Duster.
C'est un avion d'épandage.
Crop Duster?
Un avion d'épandage?
crop Duster babamindir.
L'avion appartient à mon père
Duster, olağanüstüydün, Satürn roketi bile sana yetişemezdi!
Duster, tu étais en feu, une fusée n'aurait pas pu t'attraper!
Hadi, Duster!
Allez, Duster!
- Hadi, Duster!
- Allez, Duster!
Hadi! - Başardın, Duster!
Vas-y, Duster!
Büyük yıldızlarla yarışmak nasıl bir şey, Duster?
C'est comment de courir avec les grands, Duster?
Toz önlüğü mü?
Un duster?
Toz önlüğü.
C'est un duster.
Helal olsun Duster!
Bravo, Duster!
Tam 21 tane! Envanterine bakacak ve senin için haber salacak Duster.
Vingt et un, et il va vérifier ses stocks et faire passer le mot pour toi, Duster.
Artık otoyol açık Duster.
L'autoroute est libre, Duster.
Duster, bil bakalım ne oldu.
Devine quoi, Duster.
Her neyse, Margaret'la ben kod adı Duster olan bir Delta birimi tarafından gizli operasyon serisine gönderilen bir miktar parayı keşfettik.
De toute façon, Margaret et moi avions découvert des sommes d'argent. qui étaient réparties sur des séries d'opérations noires conduites par une unité Delta qui a pour nom de code "Duster".
İkisi de Delta birimi, Duster hissesine yatırılmış ama ufak bir değişik vardı.
Les deux ont une allocation de sommes d'argent à une unité Delta, Duster, Mais il y avait une petite différence.
Sanırım Delta birimi Duster'ın operasyonlar için aldığı para asla kayıtlara geçmiyordu.
On pense que l'unité Delta Duster recevait de l'argent pour des opérations qui n'ont jamais existées.
Delta birimi Duster'ın başındaki Generalin adını bul bana.
Obtiens-moi le nom du général d'armée en charge de l'unité Delta Duster.
Gerçek Duster Delta birimiyle tanışın.
Voici la vraie unité Duster Delta.
Eğer, Duster ne düşünüyorsunuz?
Qu'en dis-tu, Duster?
Hawkman, Crop Duster Operasyonu.
Hawkman, lance l'opération parachutage.
Neyse ben "Port Mary'deki Huzur Denizi Etkinliği'ne gidiyorum." "İşte bu yüzden Teğmen Duster gibi giyindim." dedim.
Je lui dis : "Je vais à la convention Tranquillity à Port Mary, c'est pour ça que je suis déguisée en lieutenant Duster."
- Teğmen Duster olsa gerek. - Harika bir kadın.
- Le lieutenant Duster, elle est géniale.
Teğmen Duster'ın belirlenmiş bir cinsiyeti yoktur.
Duster n'a pas de sexe déterminé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]