Edelweiss перевод на французский
36 параллельный перевод
Karınızı keyif gezilerine çıkarıyordunuz. İsviçre'de edelvays toplarken fotoğraflarını çekiyordunuz.
Vous promeniez vos épouses et preniez en photo les edelweiss suisses.
Çok güçlü, tam bir sarışın. Kulağına dağ çiçeği takardı.
Très fort, très blond, avec un edelweiss derrière l'oreille.
Kulağında gamze, dizinde de çiçek varmış.
Fossette à l'oreille et edelweiss au genou
Aslanpençesi!
Edelweiss!
Aslanpençesi
Edelweiss
- Aslanpençesi
- Edelweiss
Oh, evet, küçük çiçeğim.
Oh, oui, petit edelweiss.
Bu edelweiss bitkisi...
C'est un edelweiss.
Horoz ve Boğa ekipi büyük, uyuz bir hayvanla katılıyor ama biz Chauncy Avalon Renaissance'la katılıyoruz Doğrudan efsanevi Zurich von Edelweiss kanından geliyor.
Les Cock and Bulls présentent un bâtard, et nous, Chauncey Avalon Renaissance, qui descend directement du légendaire Zurich von Edelweiss.
"Edelweiss çocuk korosu" na girmek için daha ne kadar çalışmam gerekiyor?
Combien de temps dois-je encore m'entraîner... pour être membre des Enfants de Chœur de l'Edelweiss?
Şu sonuncusunu,'aslan ayakları'olan, sabah 11.20'de almıştık.
Le dernier qu'on a eu, "edelweiss", c'était en commençant du 11 : 20 PM.
Edelweiss'tan önce gidersem, gece yarısından önce evde ve yatakta olurum.
Tout ça à la fois. Eh bien, ce n'est pas de l'amour.
Burada ne yapıyorsun Bay Edelweiss?
Que faites-vous ici, M. Edelweiss?
Hiç umurumda değil Bay Edelweiss.
Ça ne m'intéresse pas, M. Edelweiss.
Kendinden utanmalısın Bay Edelweiss.
Décampez, M. Edelweiss.
Bay Edelweiss macunu yiyor.
M. Edelweiss mange le mastic!
Bay Edelweiss'a bakın. Patlayıcı macunun tamamını yemiş.
M. Edelweiss est gavé de mastic explosif.
5 Edelweiss Drive'a acil olarak sağlık ekibi ve destek gönderin.
J'ai besoin de renfort! Au numéro 5 d'Edelweiss.
Yani "Edelweiss" söylenirken ben tek mi oturacağim?
Donc, je serai tout seul pendant "Edelweiss"?
- Edelweiss. - Edelman.
Edelweiss.
- Tünaydın Doktor Edelweiss.
Bonjour, Dr. Edelweiss.
Ama "Edelweiss" hakkında bir şey biliyor musun?
À part... est-ce que tu sais quelque chose à propos d "'Edelweiss "?
Tamam, Edelweiss bir tür kod adı.
"Edelweiss" semblerait être un nom de code.
- Edelweiss'ı bulmamız gerek.
Il faut qu'on trouve Edelweiss.
Burası Queens ve burası Edelweiss.
Voici Queens, et... Edelweiss.
- Edelweiss'ta olanlar bir faciaydı.
Ce qui s'est passé a Edelweiss était une catastrophe.
Hep bir Von Trapp olup uyumlu kıyafetler içinde Edelweiss şarkısını söylemek istedim.
J'ai toujours voulu être une Von Trapp.
Avusturya'ya hizmet etmek.
Chanter Edelweiss, porter des habits assortis, être une fierté pour l'Autriche.
♪ Edelweiss, Edelweiss * ♪
GRAND REICH GERMANIQUE