Eggman перевод на французский
28 параллельный перевод
Niye yumurtacı gelmedi hala?
Pourquoi Eggman n'a pas livré?
Bay Yumurtacı gelmedi mi hala?
Eggman n'est pas encore venu?
O yumurtacıyı çok seviyorum.
J'aime tellement eggman.
Açlıktan ölüyorum... ve şu yumurta adam gelmeyecek... biliyorum bunu.
Je crève de faim... et cet eggman ne viendra pas... je le sais.
Sen yumurtacı mısın?
Etes-vous le eggman?
Yumurtacı!
C'est eggman!
Yumurtacı!
Eggman!
Yumurtacıyı duyuyorum!
J'entends l'eggman!
Buradayım, Bay Yumurtacı!
Ici, Mr. Eggman!
Burada, Bay Yumurtacı!
par Ici, Mr. Eggman!
Yumurtacı!
The eggman!
Bay Yumurtacı!
Mr. Eggman!
Bay Yumurtacı, perşembe günü Babs için parti veriyoruz..
Mr. Eggman, on fait une fête pour Babs jeudi.
Oh, Cotton, Beni çok mutlu ettin... sen ve yumurtacı.
Oh, Cotton, tu me rends si heureuse... Toi et eggman.
Lütfen, Bay Yumurtacı...
s'il vous plait, Mr. Eggman...
Tavuklar ürediği sürece... Ve be hayattayım, çünkü ben sizin yumurtacınızım... ve bu şehirde benden iyisi yok.
Tant que cette fine ovule de volaille domestique... sera pondue... aussi longtemps que les poules existeront... et que je serais vivant je serais votre eggman... et il n'y en a pas de meilleur en ville.
Bay Yumurtacı.
Eggman.
Yumurtacı bugün nasıldı?
L'eggman va bien?
O zaman da yumurtacı- - yumurtacı işsiz kalır.
Le eggman n'en aura plus- - il n'aura plus de travail.
Yumurtacı yapmamıştır bunu, Babs.
C'est pas l'Eggman, Babs.
Ve yumurtacı Edie'ye karşı olan... gerçek hislerini söyledi.
et l'eggman déclare ses véritables sentiments... à Edie.
Edie yumurtacının evlenme teklifini kabul etti.
Edie a accepté l'eggman en mariage.
Oh, Seni seviyorum, Bay Yumurtacı...
Oh, je t'aime, Mr. Eggman...
Tanıdığım bütün erkeklerden daha çok.
Eggman... plus que tous les hommes que j'ai connu.
Ya da kısaca, Eggman.
Eggbert. Ou Eggby, plus court.
Pek değil, Eggman.
On ne peut pas vraiment dire ça.
Senin süs balığının adı Kopernik'ti benim ki de Eggman.
Ton poisson s'appelait Copernicus, le mien s'appelait Eggman