Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ E ] / Eldritch

Eldritch перевод на французский

90 параллельный перевод
Uyku bozuklukları, Edelmyer kompleksi, korku uyandıran nedenler, empatiler.
Désordres du sommeil, complexe d'Edelmeyer, causes d'Eldritch, empathiques.
- Eldritch.
- Eldritch.
Kariyerimi sana borçluyum Eldritch.
Je vous dois ma carrière, Eldritch.
Eldritch, sende fulminan karaciğer yetmezliği var.
Eldritch, vous avez une insuffisance hépatique fulminante.
Bu beklenen bir durum Eldritch.
C'est un fait, désormais, Eldritch.
Hepimiz Eldritch'in iyi olmasını ümit ediyoruz.
Nous sommes tous fans d'Eldritch.
- İnsanlara zarar vermek istememiştim.
- Eldritch Palmer. - Je n'ai jamais voulu blesser de gens.
Nabzın yavaşlıyor ve kalbin tekliyor Eldtrich.
Votre pouls ralenti... et votre coeur lutte, Eldritch. Je peux l'entendre.
Yaşlı zengin bir herif, interneti çökertmemiz için bizi tuttu. - Eldritch Palmer.
Un vieux riche nous a payé pour planter Internet.
- İnsanlara zarar vermek istememiştim.
- Eldritch Palmer. - Je n'ai jamais voulu blesser personne.
Nabzın yavaşlıyor ve kalbin tekliyor Eldtrich.
Votre pouls ralentit... et votre coeur lutte, Eldritch. Je peux l'entendre.
Eldritch Palmer'ı tanıyor musun?
Sais-tu qui est Eldritch Palmer?
Eldritch Palmer.
Eldritch Palmer.
Böyle davranılmak için çok şeyler yaptım, çok ileriye gittim.
J'en ai fait beaucoup trop, suis allé trop loin - pour être traité de cette façon. - Il vous a choisi, Eldritch!
Eldritch, harika görünüyorsun. Nasıl...
Eldritch, vous semblez étonnamment bien.
- Eldritch...
- Maintenant, Maggie...
Birisi sana yalan söyledi.
- Eldritch, quelqu'un vous a menti.
Eldritch, benim sadakatim Amerikan halkına sana değil.
Eldritch, ma loyauté va envers le peuple américain, pas envers vous.
Eldritch Palmer sizinle görüşmek istiyor.
Eldritch Palmer voudrait vous parler.
- İyi görünüyorsun Eldritch.
Tu as l'air en forme, Eldritch. Abraham.
Sana saygı duymalarını sağlamalıyız Eldritch.
Tu dois te faire respecter, Eldritch.
Görünüşe göre, günün sonunda Eldritch Palmer, kitabın Efendi'nin eline geçmesindense benim olmasını yeğledi.
On dirait que, en fin de compte, Eldritch Palmer préferait que j'aie le livre plutôt que de le laisser tomber dans les mains du Maître.
Eldritch, geçilmeyecek bir sınırı geçtin.
Eldritch, vous avez franchi la ligne de non retour.
Eldritch'in anlaşması seninle değildi.
Le pacte d'Eldritch n'est pas avec vous.
Eldritch etkisi, yetenekleri olmadan şimdiye kadar yaptıkları olmadan...
Sans l'influence d'Eldritch, sans ses capacités, - sans ce qu'il a fait... - Je vois qui décide.
Onun artık yeni bir dostu var, Eldritch.
Elle a un nouveau compagnon maintenant, Eldritch.
- İyi görünüyorsun Eldritch.
- Abraham. - Est-ce que tu réalise ce que vous avez fait?
Eldritch Palmer'ı kaçıracağız.
Nous allons enlever Eldritch Palmer.
- Eldritch!
- Eldritch!
Bizim için çok önemlisin Eldtrich bu yüzden Bay Bolivar'ı size göz kulak olması için burada bırakıyoruz.
Vous êtes très important pour nous, Eldritch, alors nous vous laissons M. Bolivar pour garder un œil ouvert.
Şu sosyopat Eldritch Palmer'ı düşünmeden edemiyorum.
Je n'arrête pas de penser à ce sociopathe d'Eldritch Palmer.
Bay Eldritch Palmer.
M. Eldritch Palmer.
Stoneheart'tan istifa etmiş olabilirsin ama Eldritch Palmer'la bağını koparamazsın.
Vous avez peut-être quitté Stonehart, mais vous n'avez pas quitté Eldritch Palmer.
- Eldritch Palmer'ı öldüreceğim.
- Je vais tuer Eldricht Palmer.
Ben koca kızım Eldritch.
Je suis une grande fille, Eldricht.
Başarısız olmanı istemiyoruz Eldritch.
Nous ne voulons pas votre échec, Eldritch.
Eldritch Palmer mı?
C'est Eldritch Palmer?
Eldritch pek inançlı birisi değildir.
Eldricht est vraiment un homme de foi.
Eldritch, üzgün olduğun aşikâr.
Eldritch, tu es à l'évidence énervé.
Bunu yapan Eldritch Palmer'dı.
C'était Eldrich Palmer.
Sadece kapa çeneni Eldritch.
Tais-toi, Eldritch.
- Eldritch Palmer'ı öldüreceğim.
- Je vais tuer Eldritch Palmer.
Eldritch, yardımına ihtiyacım var.
Eldritch, j'ai besoin d'un service.
Hayırsever Eldritch Palmer'a karşı bir suikast girişimi gerçekleşti.
On a tenté d'assassiner le philanthrope Eldritch Palmer.
Eldritch Palmer'ı öldürdük!
On a éliminé Eldritch Palmer!
Eldritch.
Eldritch.
Eldritch!
Eldritch!
Profesör Setrakian?
Eldritch Palmer souhaite pour parler avec toi.
- Teşekkür ederim.
- Vous êtes à la recherche bon, Eldritch.
Eldritch!
Eldtrich!
Eldritch Palmer'ı öldüreceğim.
Je vais tuer Eldritch Palmer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]