Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ E ] / Ella

Ella перевод на французский

1,691 параллельный перевод
Ella, Ben o prensi tanıyorum.
Ella, Je connais le Prince.
İşte Ella için prensini arıyorum.
Donc je devais trouver le Prince pour Ella.
Açıklayacak zamanım yok. Ella sana ihtiyacı var.
Je n'ai pas de temps pour vous expliquer Ella a besoin de vous.
Ella!
Ella?
Ella!
Ella!
Ella.
Ella.
Ella, bulaşıkçı çocuğu seviyor.
Ella aimes le plongeur.
Seni tuttum Ella!
Je te tiens, Ella!
Ella, yakala.
Ella, attrapes le!
Güle, güle Ella.
Au revoir, Ella.
İyi yumruktu, Ella.
Belle droite Ella.
Ella Mae ne zaman açıyor?
A quelle heure ouvre Ella Mae s?
Yaşlı bayan Ella Mae yaptı, değil mi?
La vieille Miss Ella Mae t'as fait du bien, n'est-ce pas?
Nihayet, Ella ve Leonard Hugh Wilhern ailesinin bir kızı olmuştu.
Finalement, Ella et Leonard Hugh Wilhern... eurent une fille.
Tabii ki, onlar aslında Ella'nın gerçek bir Wilhern doğurmadığını bilmiyorlardı.
Mais ce qu'ils ne savaient pas c'est qu'Ella n'avait en fait pas donné naissance à une Wilhern.
Benim doğmamla Ella yengemin ilişkisi de ortaya çıktı.
En même temps que ma naissance il y eut l'affaire de Tante Ella.
Allah belanı versin, Ella!
Que tu sois maudite, Ella!
Orna ve Ella gerçeği bilmiyorlar.
Je n'ai rien dit à Orna et Ella.
Hayır, "Orna ve Ella" değil, hadi Cafe Bialik'e gidelim.
Non, pas chez "Orna et Ella", au Café Bialik.
Benim annem Ella Cheung Lai-wah.
Elle s'appelle Ella Cheung Lai-wah.
Senden ayrıldıktan sonra Elle karşıdaki dükkânda sigara satmaya başladı.
Après ton départ, Ella a commencé à fumer.
Ella ismini kullanarak seni unutacağını düşündü.
Ella s'est dit qu'en changeant de nom, elle t'oublierait.
Ella'nın düşüncesine göre Yan, kürtajda kaybettiği bebeğiydi.
En ce qui concerne Ella... Yan est l'enfant dont elle a avorté.
Orada olsan da olmasan da ölecek.
Ella va mourir que tu y sois ou non.
- Herhangi bir sey soyledi mi? - Hicbirsey.
- Ella a dit quelque chose?
Lütfen, kim o?
Por favor, quien es ella?
Bayan Ella.
- Mlle Ella, où est Bug?
Teyzem Ella'nın artriti var.
Ma tante Elle a de l'arthrite.
Ne demek istediğimi biliyor.
Elle sait ce que je veux dire. Ella...
Ella, merdivenlerden in.
Descends les escaliers.
İsmi Ella Neese, 18 yaşında, Little Neck'de yaşıyor.
Son nom est Ella Neese, 18 ans.
Ella'yı üçüncü sınıftan beri tanıyorum.
Je connais Ella depuis le CE2 à peu près.
Ella'yı en son ne zaman gördün?
Bon, quand as-tu vu Ella pour la dernière fois?
Vayy, Ellster!
La star Ella!
Sekizinci sınıftan beri çıkıyorlardı. Ella ona aşıktı.
Ils étaient ensemble depuis la 4ème, et elle était totalement amoureuse de lui.
Birkaç ay sonra onu, başından vurulmuş halde buldular. Ella uyuşturucu kullanıyor muydu?
Et ils l'ont trouvé avec une balle dans la tête quelques mois plus tard.
Geçen sene tedavi olmaya gitti ve Ella ona her gün bir şeyler yolladı.
Il était allé en désintox l'année dernière, et elle lui envoyait des colis tous les jours.
Ella dört ay önce adet dönemim kaçırmıştı Alex kaybolduktan sonra. Ondan hamile kalmış olabileceğinden korkuyordu.
Ella n'a pas eu ses règles il y a quatre mois, juste après qu'Alex ait disparu, elle avait peur d'être enceinte de lui.
Kan Ella'nın değil.
Eh bien, on peut éliminer la fausse couche.
Onu kaçıranla kavga etmiş olmalı.
Le sang trouvé n'est pas à Ella.
- Evet. - Bu Ella'nın e-postaları.
Jack dit qu'elle est allée au bal sans cavalier?
Onu dışarı atmaya gittiğimde Ella'yla tartışıyorlardı.
Il s'est incrusté.
- Bırak beni! - Benimle geleceksin!
J'ai voulu le virer quand je l'ai vu se disputer avec Ella.
- Ella Neese nerede?
où est Ella Neese?
Tek hatırladığım Ella ile odadaydık. Aramızı düzelttik ve her şey iyi gidiyordu.
Je me souviens juste avoir été dans la chambre avec Ella, on s'est réconciliés... et tout se passait bien...
Hiçbir arkadaşı bize Ella'nın erkek arkadaşının sen olduğundan bahsetmedi.
Aucun de ses amis ne nous a signalé que vous étiez son petit ami, aucun.
Ella mı?
Est-ce qu'Ella se drogue?
Hayır.
Ella...
"Beni baloya iki gün kala bıraktığına inanamıyorum."
Ceci est dans la boîte mail d'Ella.
Ella'yla nasıI tanıştın o zaman?
Vraiment?
Birlikte terapiye gidiyorduk.
Alors comment avez-vous rencontré Ella? On allait au même groupe de thérapie sur le deuil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]