Elm перевод на французский
188 параллельный перевод
- Monroe ve ordunun gözbebeğisin. - Teşekkür ederim efendim. Tören Elm Caddesinde başlayacak sonra D Caddesinde ve bulvarda devam edecek.
La parade va défiler dans Elm Street, tourner à D. Street, traverser le Parc et remonter l'Avenue!
1600 numara, Elm Sokağı.
N ° 600, Elm Street.
Ruhsat Thomas O'Hara diye birinin üstüne. Adresi, 1510 Elm Sokağı Fort Monis.
La voiture est enregistrée au nom de Thomas O'Hara, 1510, Elm Street, Port Morris.
- 4433 ½ Elm Caddesi.
- Au 44331 / 2 Elm Avenue.
- Elm nerede?
- Où est Elm?
Onları nasıl idare edeceğini iyi bilir. Hepsi serseri, firari ve yağmacıdır.
Elm sait mener ces types, des vauriens, des déserteurs.
Elm'in adamları gibi işe yaramaz değiller.
Pas comme ceux d'elm.
Koca adam Pete Elm'e ihtiyacımız var mı?
Avons-nous besoin d'elm?
McCool Elm'i sever hepsi bu.
Et comme il aime bien Elm...
Diğerleri Elm adındaki adam tarafından yönetilen başıbozuk sürüsü.
Le reste, des bandits menés par un nommé Elm.
Çavuş Snow, makbuzu Mr.Elm'e ver.
Sergent, donnez le reçu à M. Elm.
Ben atları Elm'le götüreceğim, sen de Hudson'la onu tutuklayabilirsin.
Elm sera avec moi, vous pourrez l'arréter aussi.
Tesadüfen Elm'e gittik Pete.
Nous avons vu Elm.
Derhâl 34 Elm sokağı caddesine intikal edip ev sahiplerinden birinin yaptığı şikâyeti araştırın.
Rendez-vous immédiatement au 34 Badoe Street. Inspectez la zone et envoyez votre rapport.
Elm Sokağından nehre inince sağ tarafta.
Direction la rivière, puis à droite.
Benim, Elm!
C'est moi, Elm.
Elm...!
Elm...!
Evet. Babam Elm Sokağı'nda bir yer aldı.
On vient d'emménager sur Elm Street.
EIm Sokağı mı?
Elm Street?
"Nancy Thompson, 1428 EIm Sokağı."
Nancy Thompson. 1428, Elm Street.
Bu, St. Elmo ateşi.
Les feux de St Elm.
Gemiciler, onun yolunu izlerlerdi. Aslında ateş falan yoktu. St. Elmo diye bir yer de yoktu.
Des marins se guidaient avec, mais y avait ni feu... ni Saint Elm non plus.
Ama önce biz onları haklayacağız, tam şurada.
On va le pincer ici, entre la 7 ème rue et la rue Elm.
Elm'le East Hill'in köşesinde.
Ils habitent au coin d'Elm et d'East Hill.
Evleri Elm'le East Hill'in köşesinde mi?
Tes amis habitent Elm / East Hill?
Biri Elm'le East Hill'in köşesindeki partiden söz etmişti.
On m'a dit qu'il y avait une fête au coin d'Elm et East Hill.
Siz Elm Sokağı çocuklarının sonuncularısınız.
Vous êtes les derniers enfants d'Elm Street en vie.
"Elm Sokağı'nda Kabus" u seyretmediniz mi?
Tu n'as donc pas vu les Griffes de la nuit?
Elm Sokağı'nın son bacaksızı. Elveda.
La dernière môme de Elm Street.
Elm'de yaşardı.
Il habitait sur la rue Elm.
İnsanlar Elm'de garip bir koku almaya başladı. Sonra anlaşıldı ki koku, Skip'in evinden geliyordu.
Alors ils commencent à sentir une véritable puanteur sur Elm... et ils découvrent que ça vient de chez Skip.
Elm'de insanların ne kokusu aldığını anladın mı, Ricky?
Tu sais ce que les gens sentaient sur la rue Elm, Ricky?
Bebek büyüdü ve Freddy Krueger oldu... 20 ya da 30 çocuğu öldürdü... Tam burada, Elm Sokağı'nda.
Ce bébé est devenu Freddy Krueger... qui a tué plus de 25 enfants dans cette rue.
Her kasabanın Elm Sokağı vardır.
Dans chaque ville... Il existe une Elm Street.
Janet Williams aracılığıyla, 63 Ekiminde Lee... Elm Sokağındaki Kitap Deposunda iş buluyor.
Par Janet Williams, en octobre 63, Lee obtient son emploi, pile sur Elm Street, au dépôt de livres.
Saat yaklaşık 11.00'di. Kiralık bir arabayla Elm Sokağında alt geçide doğru gidiyordum. Açık mavi bir Valiant.
A 11 h, je roulais sur Elm St.
Elm'de vurmalarının tek nedeni... onu bir çapraz ateş üçgenine sokmaktı.
La seule raison d'attendre Elm St., c'est qu'on le prend dans un tir croisé triangulaire.
Araba saatte 15 kilometreyle gidecek kadar yavaşlatılmazdı. Ya da o tekinsiz Houston-Elm kavşağına sapmazdı.
Jamais la limousine n'aurait ralenti à 16 km / h ni fait ce virage bizarre vers Elm St.
İki çocuk babası William Newman. Elm'in kuzey tarafında hemen yere yapıştı.
William Newman, père de deux enfants, qui se plaque au sol sur Elm St.
Muhtemelen kalabalığın içinde de 2-3 kişi vardır.
Deux ou trois hommes sont dans la foule d'Elm St.
Kennedy Houston'dan Elm'e sapıyor.
Il prend le dernier virage vers Elm St.
Ve on yıl boyunca "Elm Sokağı Kabusu" serisinde Freddy olarak tutsaktı ama şimdi filmler sona erince cin şişeden çıktı.
elle est restée captive pendant 10 ans, un peu comme Freddy dans la série des films. Maintenant que la série est achevée, le génie s'est échappé de la bouteille, Heather.
- "Elm Sokağı Kâbusu 6"! - Al onu.
T'as vu, y a "Freddy VI".
- Monroe'yla Elm'in köşesinde.
- Au coin de Monroe et Elm.
Başkanın aracı, Elm Sokağı'na dönüyor.
La voiture du président tourne dans Elm Street.
Konvoy, Elm Sokağı'ndan geçiyor,... şu anda Teksas Okul Kütüphanesi önünde.
Le cortège descend Elm Street et passe devant l'entrepôt de livres scolaires.
Bu hafta ise Elm Caddesi'nden bahsedeceğiz.
Cette semaine nous allons parler de Elm Street.
Şimdi, birisi bana Elm Caddesi'nin Ana Cadde'den farkını söyleyebilir mi?
Alors, est-ce que quelqu'un peut me dire la différence... entre Elm Street et Main Street?
Ayrıca, onda sadece evler var dolayısıyla Ana Cadde'nin coğrafyası Elm Caddesi'nin coğrafyasından farklıdır.
Il n'y a aussi que des maisons... donc la geographie de Main Street est différente... de la géographie de Elm Street.
Buraya yakın oturuyor, Elm Sokağı'nda.
Swanson.
- "Elm Sokağı'nda Kabus."
Les Griffes de la nuit.