Emmitt перевод на французский
36 параллельный перевод
Akşamları da oturup... viski içiyor ve Parnell Emmitt McCarthy'yle birlikte hukuk metinleri okuyorum.
Et le soir je m'assieds tranquillement devant une bouteille de whisky et je fais du droit avec Parnell Emmitt McCarthy.
Emmitt Smith saha dışında. - Bu da süreyi durduracak - İyiyiz.
Il le passe à Emmitt Smith, qui s'avance hors limites, ça va arrêter l'horloge.
Emmitt Smith sahanın uzak köşesine gidiyor.
Smith va à l'extrémité du terrain.
... ama Emmitt ve işten bir sürü arkadaş ellerinde yemeklerle çıka geldiler.
Puis Emmet et des amis sont venus avec beaucoup à manger.
Emmitt'den Galactica'ya Tanker sağlam durumda.
À vous, Galactica. Pas de casse.
Emmitt Mitchell, topraktan geldin, toprağa döneceksin. - Topraktan da hortlamayacaksın. - Topraktan da hortlamayacaksın.
Emmitt Mitchell, de la poussière tu viens et à la poussière tu retourneras... et de la poussière tu ne seras pas ressuscité.
Emmitt Smith!
Emmitt Smith!
Ama sen Emmitt Smith.
Mais tu es Emmitt Smith.
Bugün Emmitt Smith ile tanıştım.
J'ai rencontré Emmitt Smith aujourd'hui.
Zatürree hastam Bayan Emmy'nin sol akciğerinde gırla sıvı var.
Mme Emmitt a une pneumonie. Son poumon gauche est sacrément rempli de fluide.
Evet, Bayan Emmy, iğne biraz acıtacak ama çok değil.
Mme Emmitt, ce sera peut-être un peu douloureux, mais pas trop.
Bayan Emmy, hareket etmeyin lütfen.
Mme Emmitt, ne bougez pas.
Bayan Emmy, akciğeriniz iyileşmeden sıvıyı alamayız.
Mme Emmitt, on ne peut pas aspirer le fluide tant qu'on n'a pas réparé votre poumon affaissé.
- Söylentiye göre Emmitt Arnett için.
Il serait employé par Emmitt Arnett.
- Sen, Emmitt Arnett olmalısın. - Doğru.
- Vous devez être Emmitt Arnett.
Hadi, Emmitt! Hadi!
Allez, Emmitt!
Emmitt, bunu halledeceğini varsayıyorum.
Emmitt, je suppose que vous allez vous en charger.
Parayı göster, Emmitt yoksa yemin ederim ki bir pala ve kaynak makinesi kaptığım gibi... -... bedenini mümkün olan en küçük parçalara ayırırım.
Montre-moi le cash, Emmitt, ou je jure que je prends une machette et une lampe à souder et que je te découpe en petits morceaux.
- Bana paramı ver, Emmitt!
- Donne-moi le putain de fric, Emmitt!
"İnanılmaz Emmith Smith" e benzeyen bir adam arkadaşımı kaçırdı.
Un type ressemblant à un fabuleux Emmitt Smith a enlevé mon ami.
O Emmitt Coventry'in şimdiki koçu.
C'est Emmitt, l'entraîneur actuel de Coventry.
Coventry ve Koç Emmitt mağlubiyeti ağırbaşlılıkla kabukl ediyor.
Coventry et l'entraîneur Emmitt perdent avec dignité.
Emmitt Smith, Barry Sanders, Curtis Martin.
Emmitt Smith, Barry Sanders, Curtis Martin.
- Adı Emmitt Samurgil.
Il s'appelle Emmitt Otterton.
Emmitt'imi bulacak biri vardır mutlaka.
Quelqu'un doit pouvoir retrouver mon Emmitt.
Emmitt'imi bul.
Retrouvez mon Emmitt.
Emmitt Samurgil'i bulman için iki günün var.
Oui! Deux jours pour trouver Emmitt Otterton. D'accord.
Kayıp bir memeli arıyorum... Emmitt Samurgil.
Je cherche un mammifère disparu, Emmitt Otterton, c'est lui.
Evet, bizim Emmitt!
Oui, ce vieux Emmitt.
Nangi, bu elemanların susamuru Emmitt hakkında soruları var.
Salut, Nangi. Ces deux-là ont des questions à propos d'Emmitt, la loutre.
- Kim? - Emmitt Samurgil. Altı senedir falan yoga derslerine geliyor ya.
Il vient à ton cours de yoga depuis six ans?
Bu o. Emmitt Samurgil.
C'est lui, Emmitt Otterton.
Ve Emmitt Samurgil dosyasına bakıyorum.
J'enquête sur l'affaire Emmitt Otterton.
Emmitt Samurgil'e ne olduğunu öğrenmek istiyoruz sadece.
On veutjuste savoir ce qui est arrivé à Emmitt Otterton.
Bu benim Emmitt'im değil.
Ce n'est pas mon Emmitt.
Emmitt!
Emmitt.