Endeavor перевод на французский
16 параллельный перевод
1979'da, Endeavor'ı kurduk.
En 1979 on lance Endeavor.
Ama ben almadım. Hayır, ben Endeavor'ı sıfırdan yarattım.
Moi j'ai bâti Endeavor de mes mains.
Eğer varsa, bu iş bittikten sonra kaçmak için Endover havayolunu kullanabilirim.
Parce que dans ce cas quand tout sera fini, je partirai peut-être par Endeavor.
Amiralin gemisi Endeavour, A-15 mevzisinde ierleyin ve bekleyin
Vaisseau Amiral à Endeavor : assaut sur A - 16.
Endeavor'un Kaptanı Amasov'a göre
Le capitaine Amasov de l'Endeavour, quant à lui, écrit :
Son görevim Endeavor'daydı.
Ma dernière mission, sur l'Endeavor.
Endeavor binasını kahrolası Dunkin'Donuts gibi gösterecek.
À côté, le bâtiment d'Endeavor aura l'air d'une baraque à frites.
CAA, UTA, lCM, Endeavor, Wiılliam Motris.
CAA, UTA, ICM, Endeavor, William Morris.
William Moris ile Endeavor birleşti. Bay Kaplan dımdızlak ortada kaldı.
William Moris a fusionné avec Endeavor et M. Kaplan est à la porte.
Endeavor'dan Marc Korman 6 sesli mesaj bıraktı.
Tu as 6 messages sur ton répondeur d'un certain agent... Marc Korman à Endeavor.
Endeavor'da bulunan son adammış.
C'est le dernier gars à être monté dans l'endeavor.
O içinde uçmadığınız tek mekikti.
L'Endeavor C'est quoi?
Ve Endeavor emekliye ayrıldığından beri, eskisi gibi değil.
Et depuis qu'Endeavor à pris sa retraite, personne ne sais comment l'utiliser. Des carrières très populaires.
Bu iki zanlı... 2. Spiker : Dört buçuk dakika sonra,
Quatre minutes et demie plus tard, l'Endeavor passe la ligne d'arrivée.
Çünkü ben aslında William Morris şirketinde bir ajanım.
un agent pour William Morris Endeavor.
- The Endeavor. - Ne olmuş ona?
Colonel Pete Seabrook.