Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ E ] / Enema

Enema перевод на французский

16 параллельный перевод
Birkaç tane enema verin, sabaha bana haber verirsiniz.
Faites-lui juste deux ou trois lavements... et appelez-moi demain matin.
Mr. Brown, baryum enema yapmamız gerekiyor, biliyorsunuz.
Vous devez faire ce lavement.
Rahat olun. Bu sadece enema.
Ce n'est qu'un lavement!
Ona şey almalısın Baryum enema ( radyoaktif element ).
T'as qu'à lui offrir... un lavement baryté!
Bahse girerim baryum enema o kadar kötü gelmiyordur.
L'idée du lavement a du bon, finalement!
Ama götüme gümüş bir enema yapılmış olarak doğmamıştım!
Je suis pas né le cul dans la soie.
Biliyorum, biliyorum, buraya enema yaptırmaya gelmedim.
Je sais, je suis pas là pour un lavement.
Doğrulamak için baryum enema ve biyopsi yapmalıyız. Durun tahmin edeyim.
- Lavement baryté et biopsie.
Daha fazla kanıt istiyorsan kontrastlı enema yapabiliriz.
Nous pouvons faire un lavement de contraste si vous voulez plus de preuves.
Kapatmam lazım. Enema adamım geldi.
C'est l'heure de mon lavement.
Sallanma Kralı, Korkak Maymun Soğuk Lavman ve elbette benim favorim olan Elektroşok Terapisi bulunuyor.
Nous avons le rois des Swingers et le Funky Monkey et l'Artic Enema et bien sûr, ma préférée - - thérapie par électrochocs.
- Champagne Enema'yı izleyeceğim bu gece. - Ne?
- Je vais voir Lavement au Champagne.
- Bugün sahneye Champagne Enema olarak mı çıktınız?
Vous avez joué sous le nom de Lavement au Champagne.
Bir tümör için bir enema yeter.
- Comment soigner ça?
O zaman MRI olsun. Lavman, stent için ERCP ve biyopsi gerekiyor.
Alors un I.R.M. Il lui faut un énéma, un ERCP pour une endoprothèse, et une biopsie cet aprem.
Grey canlı tahtaya bakacak, sense lavman gereken bir efsaneye.
Grey a eu l'humain 2x4, et vous avez l'institution qui a besoin d'un énéma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]