Englander перевод на французский
28 параллельный перевод
Uçuş numarası 40, sekiz numaralı kapıdan DC-7 Boston uçuşu.
... le vol 40, le New Englander... service de DC-7 pour Boston à la porte numéro 8.
- Bana işimi öğretmeye kalkma, mahkum.
Va te faire englander, taulard!
İyi Akşamlar, pis İngilizler.
Guten Abend, kochons d'englander.
- Bu Lady Englander Americanus Series 400
C'est le Lady Englander Americanus série 400.
Cassidy mi? David Englander'ın elmasını çalan polis mi?
Le flic qui a volé le diamant de David Englander?
David Englander bu otelin sahibi.
L'hôtel appartient à Englander.
"Monark" elması ile David Englander'a Chappaqua şirketine kadar eşlik edecektim.
Escorter David Englander à Chappaqua avec le Monarque.
David Englander beni tuzağa düşürdü.
David Englander m'a piégé.
Burası Englander'ın büyük balinaları eğlendirdiği yer.
C'est là qu'Englander reçoit les gros bonnets.
Englander temiz Dedektif. İyi.
Rien à signaler au comptoir d'Englander.
Monark elması yakın geçmişe kadar David Englander'ın elindeydi. Ta ki, onu izlenemeyecek kadar küçük parçalara kesip sattığı iddia edilen pervazdaki adam, Nick Cassidy tarafından çalınana kadar.
Le Monarque était détenu par David Englander, avant d'être dérobé par Nick Cassidy, l'homme sur la corniche.
Englander neden kendi elmasını çalsın?
Pourquoi Englander volerait son diamant?
Bilmiyorum ama Englander'ın sadece polisleri kullandığını biliyorum.
Je les connais pas, mais Englander n'emploie que des flics.
Ya Englander davasına karışmış başka polisler de varsa?
Et si d'autres flics étaient mouillés?
- Tamam sen de Englander için çalıştın mı yoksa sadece Nick mi?
Vous faisiez aussi des extras pour Englander?
- Englander'ın binasından alarm aldık.
- Alarme chez Englander.
David Englander, ilk kurbanına sarıldığından beri Bay Cevizli Şekerleme ve Kaymaklı'nın izini arıyor.
David Englander a traqué M. Praline depuis qu'il a caliné sa première victime.
David Englander.
David Englander.
David Englander herkesten daha çok yapar bunu.
David Englander plus que n'importe qui.
Davranış Analizi'ndeki kimse, Englander da dahil o dosyaları görmedi.
Personne dans Analyse des Comportements Englander inclus, n'a lu ces dossiers.
Englander harbiden şerefsiz sayılır, değil mi?
Englander est vraiment un abruti, hein?
Hep yalnızmış, okulda hep bulaşmışlar. Englander da zamanında onunla eğlenen tipte çocukları hedef aldığını anlamış.
Il a toujours été un solitaire, souvent pris pour cible à l'école, donc Englander a découvert qu'il ciblait le genre de gars qui se moquaient de lui.
David Englander yanlış adamı yakalamış.
David Englander a eu le mauvais gars.
Quantico'ya gitmene David Englander ile arayı iyi tutmak için izin verdim. Kapattığı davaları çözmen için değil. Yani politikayı gerçeğe tercih mi ediyorsun?
Je vous ai laissé aller à Quantico pour montrer de la bonne volonté à David Englander, pas pour résoudres ses affaires.
Evet. Beni de aradı.
Naz a reçu un appel de David Englander ce matin.
Başardın Finch.
de la conspiration, mais les autorités... ENGLANDER : Tu as réussi, Finch.
Englander'ın mağazasını açman gerek.
Ouvrez le comptoir.
David Englander bu sabah Naz'ı aramış.
REBECCA :