Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ E ] / Epoxy

Epoxy перевод на французский

36 параллельный перевод
Epoxy, Red Devil...
Epoxy, Red Devil...
Bunları yapıştırıcıyla mı satıyorlar?
Avec quoi ils ferment ces trucs. De l'epoxy haute qualité?
Kullandığın yapıştırıcının kuruması 12 saat sürüyor.
Non, je n'ai pas. L'Epoxy prend 12 heures pour guérir.
"Sızıntı", "Tutkal", "Geri dönüşüm".
"Sale type"? Epoxy? Recyclé?
Ryan, bağlantı cıvatasıyla kurumuş tutkal biriktirmiş.
Ryan a réparé des boulons d'ancrage avec de l'epoxy séché.
Buraya da "tutkal" yazmış.
Il a écrit "epoxy" sur ce post-it.
Epoxy savaşı!
Combat d'époxy!
Epoxy savaşı da neyin nesi?
Mais qu'est ce que c'est que ça?
Kostümlerimizi tamir etmek için Cisco'nun verdiği sentetik yapıştırıcı var.
On a le pulvérisateur d'epoxy que Cisco nous a donné pour réparer nos combinaisons.
Tutkal gibi.
- Comme l'époxy.
Epoksi, ikili bir bileşendir.
L'époxy est un composant binaire.
Ama sertleştiriciyle karışınca epoksi sıvı halden, jöleye ve katı hale dönüşür.
Mais, mélangée à un durcisseur, l'époxy se transforme, passant d'un état liquide à un état gélifié, puis à un état solide.
Sentetik reçineymiş. İçinde stiren, benzil peroksit ve pişmiş lüleci çamuru.
Résine polyester, époxy et traces de styrène, de benzyle, de peroxyde et de terre cuite.
Bakır ceketin içinde mum tapayla kapatılmış kurşun saçma var.
L'enveloppe contient du plomb et est scellée avec un bouchon époxy.
Nikki'nin cesedinin aşağı atıldığı otoparktaki epoksi reçine bu.
C'est la résine époxy du parking duquel on l'a balancée.
Ek yerleri epoksi bir maddeyle doldurulmuş.
Les coutures semblent être scellées avec de l'époxy.
- Epoksi yüzünden olmalı.
C'est dû à l'époxy. Sûrement.
Ateşlendiğinde, plastik köpük insanlar tekrar bir araya toplanana kadar onları yerlerine çiviler.
Une mousse de type époxy paralyse les gens.
Şimdilerde, pek çok diş doktoru epoksi ve dişin enamel tabakasına uysun diye, başka bileşenler kullanıyor.
Aujourd'hui, les dentistes utilisent l'époxy et d'autres composants qui ressemblent à l'émail.
Hava taşıtlarına özgü sentetik yapıştırıcı ve karbon karışımı.
Un mélange époxy-carbone de matériel d'avion.
Biz tutkal gibiydik.
Et nous, l'époxy.
Birkaç yüz fit uzaklıkta tutkalsız uçamayan bir helikopter var.
À quelques dizaines de mètres, il y a un hélico qui ne peut pas décoller sans époxy.
Elbette. Hatta az evvel alifatik temelli yeni bir tür epoksi fikri geldi aklıma.
Oui, je viens même d'avoir une idée pour un époxy aliphatique.
Nick, yapıştırıcı kullanma demiştim.
Nick, je t'ai dit de ne pas utiliser d'époxy.
Kurbanın boynundaki yarada bulduğumuz parça, karbon fiber çıktı. Güçlendirilmiş polimer ve ısıyla sertleşen epoksid polimer.
Le fragment retrouvé dans le cou de la victime est de la fibre de carbone renforcé en polymère et de l'époxy thermodurcissable.
Grafit ve epoksi.
Graphite et époxy.
Bu su geçirmez bir deniz tutkalı.
C'est un époxy résistant à l'eau de mer.
Burada biraz dayanıklı plastik tutkal ve bir gaz tüpü var.
Il y a de l'époxy, une bonbonne de gaz...
... fiberglas epoksi gergi kolları, uzay gemisinin uzayabilen direklerinde kullanıldığı gibi. - Öyle mi?
Longerons en époxy, comme les bras rétractables des fusées.
Akrilik, zamk, boya, epoksi, suni gübre falan üretiyorlarmış.
Ils ont crée des adhésifs, des colorants, des résines époxy, des engrais.
12 numara bot giyen birisi... 12 numara bot giyen birisi gittiği her yere poliüretan ve epoksi boyası bulaştırır. ... gittiği her yere poliüretan ve epoksi boyası bulaştırır.
Quelqu'un qui porte des chaussures de travail, taille 46, emmenant avec lui, partout où il va, du polyuréthane et de la peinture époxy.
Ve olay yerindeki statik boya. Ve olay yerindeki statik boya.
Et de la peinture époxy sur la scène de crime
- Epoksi toz boya bulundu.
- De la peinture en poudre d'époxy.
Ayrıca uçlarında bir çeşit reçine de vardı.
il y avait aussi de l'époxy aux extrémités.
Epoksi.
- Époxy.
Epoksi reçine atıklarının yasa dışı yollarla boşaltılmasını gizleyen yöneticilerin aleyhine tanıklık etmeyi kabul ederseniz, ben de davanızdaki veri dosyasının aykırılığına dair tanıklık ederim.
Si vous êtes d'accord pour témoigner contre les cadres qui ont couvert le rejet illégal de déchets de résine époxy, Je témoignerai que j'ai compromis la traçabilité du fichier.dat, central dans votre affaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]