Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ E ] / Estas

Estas перевод на французский

65 параллельный перевод
Cómo estás, Silva?
Còmo estas, Silva?
- Merhaba. Lucy.
- Como estas?
Nasılsın, Koca Adam?
Como estas, la cucaracha?
Pilot...
Como estas, Hombre?
- Nasılsın?
Cómo estas?
Bu kadını tanıyor musunuz?
¿ Conoce a estas mujeres?
Bu kadını gördünüz mü?
¿ Ha visto estas mujeres?
Bu kızları tanıyor musunuz?
Conoce a estas mujeres?
- Seninle konuşursam ölürüm.
Estoy muerto * si je vous parle. ( * Je suis mort ) Estas muerto * si tu ne le fais pas. ( Tu es mort )
O olmazsa ölürsün.
Sans ça, estas muerto ( Tu est mort ).
- Como estas usted?
- Como estas usted?
Como estas.
- Hola. ¿ Cómo estás?
- Bu sandviç ince.
Estas flaco. ( Tu es tout maigre )
Merhaba, Leticia.
Holà, Leticia. - ¿ Como estas?
- Como estas?
- Comment ça va?
Göklerdeki babamız Tanrı bizi korusun.
Padre del nuestro que estas en el cielo.
- Nasılsın?
- Como estas?
Pablo. Nasılsın?
Hey, Pablo, como estas?
- Pekâlâ, neler oluyor?
- Yo no sé de lo que estas hablando! D'accord, que se passe-t-il?
Şimdi kendine geldin mi? Tamam.
Ya estas con nosotros ahora?
Sen öldün.
Estas muerta. tu es morte.
Sen kimin için dövüşüyorsun?
Por quien estas peleando?
Estás loco?
¿ Estás loco?
- Nasılsın?
-? Cómo estás?
- İyiyim tatlım, sen nasılsın? Ben de iyiyim.
- Como estas, Carla?
- Como esta, fellas?
- Cómo estás, ami?
- "Reuby Thuesday", nasıl gidiyor?
- Reuby Tuesday, ¿ cómo estás?
Biliyor musun? Aslında pek iyi gitmiyor Javier.
En fait, ça estás pas terrible.
- Ne haber?
- ¿ Cómo estás?
Cómo estás. millet?
Cómo estás, les gars?
Bianca... ¡ estás be llís ima!
Tu es belle!
Mi amor, tú sabes, que estás bien sexy... fakat sana kabalık etmek istemem.
Mi amor, tu sais, que tu es trés sexy, mais je veux te respecter...
Peki, sen nasılsın?
Alors ¿ cómo estás?
Estás bien?
¿ Está bien?
Merhaba, nasılsınız?
Hola, cómo estás?
Jesús, tú estás loco Beni öldüreceklerini düşünüyorsan...
Jesús, tú estás loco si tu penses qu'ils vont me tuer.
Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun orada?
- ¿ Qué estás haciendo aquí, tú?
Nasılsın?
¿ Como estás?
Nasılsınız, beyler?
¿ Cômo estás, messieurs?
Nasılsın, kızım?
¿ Cômo estás, chica?
- Ne kadar güzelsin.
- Que guapa que estás.
¿ Como estas?
Como estas?
Selam Vicente. Naber? Selam naber?
- "Hola, Vicente, ¿ cómo estás?" - "Hola, ¿ cómo estás?"
Merhaba. Nasılsınız?
Hola. ¿ Como estás?
Ne yapıyorsun?
non! ¿ Qué estás haciendo?
- Orada kal.
- Quedate... quedate donde estás.
Eğer kıza ne yapacağın çok umurumda sanıyorsan, ciddi şekilde yanılıyorsun.
estás en un grave error.
- Beni öldüreceğini mi söylüyorsun?
Si tu tiens assez longtemps. - Estás diciendo que me vas a matar?
İyi misin?
Estás bien?
Sen öldün.
Estas muerta!
Sen...
Estás... Estas definitivamente muerta. Toi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]