Ester перевод на французский
139 параллельный перевод
Yine de, Ester sizden evlenme izni almak için benimle geldi.
Esther est venue te demander l'autorisation de se marier.
İzniniz olursa, Ester sahibiyle konuşmak ister.
Avec ta permission, Esther désire parler à son maître.
Evlenmek mi istiyorsun, Ester?
As-tu hâte de prendre époux, Esther?
Ester'in özgürlüğünü satın alacak.
Il rachètera la liberté d'Esther.
Özgürlüğü Ester'e düğün hediyem olsun.
La liberté d'Esther sera mon cadeau de mariage.
Ester?
Esther...
Ester.
Esther...
Geri dur, Ester.
N'approche pas, Esther!
Onu seviyorsun, Ester.
Tu l'aimes, Esther?
Onlara göz kulak ol, Ester.
Veille sur elles, Esther.
Umudun boşa çıkmadı, Ester.
Tu ne t'es pas trompée, Esther.
- Ester de bizimle gelecek mi?
Esther vient avec nous?
- Ester'e kitap okumayacak mıyım?
J'ai à parler à Anna. Et ma lecture?
Ester ölsün isterdim.
Je voudrais qu'Esther soit morte.
Ester...
Dis, Esther.
Ester bunu fazla kabul etmese de.
Ça, même Esther le dit.
"Şimdi, işte sonsuzluk, Ester." dedi.
"Maintenant c'est l'éternité, Esther."
- Ester bana bir mektup yazdı.
Esther m'a écrit une lettre.
Akermann Ester!
Akerman Ester...
- Ester KRUMBACHOVA Senaryo
ESTER KRUMBACHOVÁ SCENARIO :
Nasılsın Ester? Harika.
- En pleine forme.
- Ester Williams.
- Esther Williams.
... şahıs aynı zamanda Ester Dominguez, Ana Vela... Raul Ordoñez ve Pedro Soto cinayetlerinin de zanlısı.
... qui aurait aussi tué deux jeunes filles dont les cadavres ont disparu, et deux hommes.
Hiç sanmıyorum ama Ana Veler ve Ester...
Vous n'avez jamais revu Ana Vela et Ester...
Ester Dominguez'i tekrar gördünüz mü?
Dominguez depuis leur disparition?
Ya Ester Dominguez?
Et Ester Dominguez?
İncil'e bak avukat bey... Ester ve Mezmurlar arasındaki bölüme.
Regardez dans la Bible, entre le livre d'Esther et les Psaumes.
Cady, Ester ve Mezmurlar arasındaki bölümü okumamı söyledi.
Cady a dit de lire ce qui se trouve entre le livre d'Esther et les Psaumes.
- Sosyal sigorta maaşını zar zor aldığını söyledin, şimdi Leydi Ester mi oldu?
Elle vivait sur sa retraite et la voilà devenue reine d'Angleterre.
Bulunduğum yerde Ester'in yemeklerini bulmak biraz zordu.
J'avais pas les beignets d'Esther, là-bas.
Onunla seks yapmayı reddettiğimde,..... bekçi kız kardeşim Esther'i..... gözümün önünde vurmak için emretti.
Quand j'ai refusé de coucher avec lui, le gardien a donné l'ordre que ma soeur Ester soit abattue devant mes yeux.
Çünkü öyle. Biliyor musun, Ester?
Et vous voulez que je vous dise quelque chose, Esther?
Oh Ester mi?
Oh, Esther a avalé un ténia.
- Pemble Pemble. Esther Caddesi.
- Pemble Pemble sur Ester St.
- Echo Park'ta Esther'e gidiyoruz.
- Super. Direction Ester St à Echo Park.
Danışma. Ben, Ester.
Renseignements bonjour.
PoIIy Ester.
Polly Ester.
Petrol çıkarıldığında, bir kaç gün içinde, propan, alkol ya da ester oluyor.
Quand il n'y aura plus de pétrole, ce qui arrivera vite, nos petits-enfants utiliseront de l'alcool ou de la bouse de vache.
Dimetilbenzen, akrilik reçine bütil fenil metil ester gümüş sprey boya.
Diméthyl benzène, résine acrylique, ester de phénylméthyl.
Onun için sonsuz bir uyku olabilir.
Ester mourra peut-être dans son sommeil.
Üzümde bulunan doğal ester.
Un ester naturel que l'on trouve dans le raisin.
Peroksiasit ester.
De l'ester de peracide.
Ceviz yağı, tütün, keten tohumu ve soya esteri çıktı.
Huile de noix, alun, tabac, huile de lin et ester de soja.
- İyi geceler, Ester.
Bonne nuit, Esther.
- Ester, Maria, yardım edin!
- Ester! Maria! Au secours!
Neden Ester'e birşeyler okumuyorsun?
Tu pourrais faire la lecture à Esther.
Uzaklaş. Ester'le konuşmak istiyorum.
Johan, laisse-nous un instant.
Hikâye
ESTER KRUMBACHOVÁ et JAN NEMEC avec : SUJET :
Merhaba Ester.
- Bonsoir, Monroe.
Hiç yerbilim dersi aldın mı, Ester?
Avez-vous fait des études de science, Esther, hmm?
- Ne oldu, Ester?
Qu'est-ce qu'il y a Esther?