Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ E ] / Ethel

Ethel перевод на французский

681 параллельный перевод
- Ethel, biraz çaya ne dersin?
Servez donc le thé, Ethel.
- Ethel'i nasıl buldun? - Mükemmel görünüyor.
- Comment la trouves-tu?
Bakın, Ethel işi bitirmiş. Kutlamaya ne dersiniz?
Voilà de quoi fêter cet heureux jour!
Ethel, sana bir hediye.
Ethel, un cadeau.
Johnnie, kapıyı kilitliyorsun.
Tu fermes? Et Ethel?
Ethel'in izin günü. Sabah kadar gelmeyecek.
C'est son jour de sortie.
Aşağıya koşup Ethel'e akşam yemeği için bir şeyler ayarlamasını söyleyeceğim.
Je vais chercher ton dîner.
Thomas ve Ethel Rogers : Kötürüm patronun Bayan Jennifer Brady'nin ölümüne yol açtın.
Thomas et Ethel Rogers avez précipité le mort de l'invalide Mme Jennifer Brady.
Sessiz ol, Ethel!
- Du calme, Ethel!
Sanırım çalması için Sascha'yı, şarkı söylemesi için de Ethel'i getirebilirim.
Je crois que Sascha et Ethel joueront, restez.
Ethel Chauvenet onuruna çay partisi ve resepsiyon veriyorum.
Je donne une réception pour Ethel Chauvenet.
Evet, o benim Ethel teyzem.
Chauve... Oui, c'est tante Ethel.
Ethel teyze!
Tante Ethel!
Evet Ethel teyze, Elwood'un görüştüğü biri var.
- Oui, Elwood fréquente quelqu'un.
Evet Ethel teyze, görüşüyor.
- Oui, tante Ethel, c'est vrai.
Evet Ethel teyze, Elwood çok mutlu. Elwood için endişe etme.
Oui, tante Ethel, il est heureux, ne vous inquiétez pas pour lui.
Ethel teyze, seni çok sevdiğim arkadaşımla tanıştırmak...
Tante Ethel, j'aimerais vous présenter...
Ethel teyze, çay ister misin?
- Ethel, une tasse de thé?
Ordway'le tanışmak isterim. Ethel teyze, seni şimdi HaNey'yle tanıştırayım.
À présent, tante Ethel, j'aimerais vous présenter Harvey!
Harvey, Ethel Chauvenet teyzeden sana bahsetmiş miydim?
Harvey, je t'ai souvent parlé de tante Ethel Chauvenet.
Ethel teyze, Harvey yüzünden huzursuz olduğun belli.
Je peux voir qu'Harvey vous met mal à l'aise.
E.B. "E", Ethel mi?
'E'comme Ethel?
Elveda, Ethel Barrymore.
Adieu, Sarah Bernhardt.
Güzel! Eğer o Ethel Barrymore değilse!
Mais c'est Sarah Bernhardt!
Ne olmalıydı? Ethel mi?
Vous diriez plutôt quoi, Ethel?
Ethel Barrymore gelmiş. Lionel ve ben...
Mais c'est notre grande vedette.
Ethel, hemen buraya gel.
Ethel, viens ici.
Annem. Hemen, Ethel.
C'est maman.
Ethel, cereyanda kaldım ve komaya giriyorum.
Ethel, il y a un courant d'air, je sens le froid qui entre.
Bir ayak küp havada kaç tane bakteri var, biliyor musun, Ethel?
Tu sais combien de microbes il y a par mètre cube d'air, Ethel?
İnkar etme, Ethel. Çevirdiğiniz dolabı, o odadan çıkar çıkmaz sezdim.
Inutile de mentir, j'ai bien vu son manège.
Kes şunu, Ethel.
Va-t'en, Ethel.
Sana bir soru sordum, Ethel.
Je te le demande, pourquoi faut-il mourir?
Ethel, yeni Walter Bedeker'a dikkatle bak!
Admire le nouveau Walter Bedeker!
- Git kendini küvette boğ, Ethel.
- Je t'en prie...
- Ethel, çekil yolumdan.
- Ne fais pas ça!
Ethel biriyle ahbap oldu, adam hepimize içki ısmarladı.
Ethel a dragué un type qui a payé des verres à toute la bande.
Ethel onun yerine bizimle gelince yüzü nasıl asıldı, görmeliydin.
T'aurais vu sa tête quand elle est rentrée avec nous plutôt que lui.
Gerçeklikten kaçma arzusunu cinayet romanları okuyarak gerçekleştiriyordu Ancak bu, sonuncusu olacaktı. Annesine öyle söz vermişti.
Elle s'échappait de la réalité en se plongeant dans les polars, et celui-là serait le dernier, comme elle avait promis à sa mère et à Mme Ethel, une vieille amie de sa famille qui devait l'héberger et la surveiller.
Merhaba, Ben bayan Ethel Widnall Bartocci'yi arıyordum
S'il vous plaît, Mme Ethel Bartocci.
- Ethel.
Ethel!
- Ethel, efendim.
- Ethel, Monsieur.
Ve işte... hayır, bu Ethel'in.
Le voilà...
Beaky, işte sana küçük bir hediye.
Non, ça c'est pour Ethel.
Ethel.
Ethel.
Hayır, bir sandviç alırım, ama Ethel'e söyle bana biraz çorba bıraksın.
Non, je prendrai un sandwich.
Ethel teyze.
Tante Ethel.
Ethel teyze, izninle.
Oh, tante Ethel, voulez-vous m'excuser?
Cecily?
Ethel, ne cours pas!
Tamam, çık dışarı, Ethel.
File.
Ethel, asıl patatesli kek sensin.
C'est toi la pomme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]