Euron перевод на французский
25 параллельный перевод
Ve bu da 3000 euron.
Et 3 000 euros.
Annem hakkında konuşma Daha doğrusu senin hakkında konuşmak istiyorum! 50 euron varmı!
- Ne parle pas de ma mère, toi par contre tu devrais parler avec la tienne, tu n'as que 50 €!
FTSE 100 bu sabah yine düşüşte ve sterlin ; dolar, euro ve diğer başlıca para birimleri karşısında değer kaybetmeyi sürdürdü.
L'indice FTSE 100 est tombé à nouveau ce matin. La livre sterling a continué de faiblir contre le dollar, euron - - Et les autres principales devises.
Ben Euron Greyjoy.
Je suis Euron Greyjoy.
Euron! - Euron!
Euron!
Euron!
Euron!
Hizmetkarın Euron da senin gibi denizden tekrar doğsun.
Puisse Euron, ton serviteur, naître à nouveau de la mer qui est tienne.
Bizimle konuşuyor ve diyor ki... Bizim Euron Greyjoy'dan başka kralımız yoktur.
Ils parlent pour nous dire que nous n'aurons d'autres roi qu'Euron Greyjoy.
Bırak eski Euron boğulsun.
Que l'ancien Euron se noie.
Euron amca peşimize düşmüş müdür sence?
Tu penses qu'Euron nous traque?
Euron amcamız uzun bir ayrılığın ardından yuvaya döndü.
Notre oncle Euron est revenu chez nous.
Evet ve Euron daha da fazlasını inşa ediyor.
Oui, et Euron en construit davantage.
Euron'un teklifi aynı zamanda evlilik de içeriyor.
La proposition d'Euron s'accompagne d'un mariage.
Euron Greyjoy'u çağırdım, Demir Adaların yeni kralı.
J'ai invité Euron Greyjoy, le nouveau roi des Îles de Fer.
Euron Greyjoy buraya onun için gelmedi.
Euron Greyjoy n'est pas venu pour ça.
Euron.
Euron.
Euron kaçırdı.
Euron l'a prise.
Deniz kuvvetlerimizin başında Euron Greyjoy ve ordularımızın başında Jaime Lannister ile Westeros'un evlatları ülkemizi koruyacak.
Avec Euron Greyjoy à la tête de nos vaisseaux et Jaime Lannister à la tête de nos armées, les fils et filles de Westeros défendront notre pays.
Euron Greyjoy'un donanması Dar Deniz'e hükmediyor.
L'armada des Greyjoy contrôle le Détroit.
- Euron Greyjoy bana sadık.
Euron Greyjoy m'est loyal.
Euron Greyjoy'un donanmasını bulup batırmalıyız.
Nous devons couler la flotte d'Euron Greyjoy.
Euron'un gemileri her yerde, hatta birden fazla yerde olabilir.
Euron peut être n'importe où, il peut avoir divisé sa flotte.
Euron Greyjoy'un donanması gemilerini yaktı ve kilerleri de gitmeden boşalttık.
Euron Greyjoy a brûlé leur flotte, et nous avons vidé les celliers avant de partir.
Euron kaçırdı.
Euron est avec elle.
- Euron!
Euron! Euron!