Ex перевод на французский
13,541 параллельный перевод
Tüm o parayı üç gün sonra babasının eski ortağına gönderecekti.
Il a annulé le transfert tout cet argent à l'ex-partenaire de son père dans 3 jours.
Oktan alınan DNA, yakın zamanda ceza evinden çıkan eski mahkum Ano Kahue ile eşleşmiş.
Donc, ils ont fait correspondre l'ADN de la flèche à un ex-escroc récemment libéré nommé Ano Kahue.
Ahlaki pusulası olan eski bir mahkum.
Un ex-escroc avec un sens moral.
Crazy Ex-Girlfriend'de daha önce...
Précédemment...
Sadece eski erkek arkadaşımın, şuana kadar gördüğüm en ateşli kızla yiyişmesini izliyorum.
Je regarde juste mon ex-petit ami. embrassant la plus belle fille que j'ai jamais vu.
Hey, sen ve eski erkek arkadaşın arasında noldu?
Peu importe ce qui est arrivé entre toi et ton ex?
Ex?
Ex?
Hayır, eski erkek arkadaşım değil.
Non, il n'est pas mon ex.
Stuyvesant Hastanesi, eski iş yerin.
C'est l'hôpital Stuyvesant Memorial, vos ex-employeurs.
Bugün sosyal iletişim ağındakilerin tamamının kriz yaşayacağımı tuttu yoksa konu eski yöneticinin yardım talebiyle bağlantılı bir şey mi?
Tout votre réseau social est en crise aujourd'hui, ou est-ce lié à la demande de votre ex-directrice?
Abby Campbell'in eski eşleri.
Les ex d'Abby Campbell.
Abby Campbell'in eski eşlerinden birisi, onun çaldığı bir şeyi satmaya çalıştığını düşünüyor gibi.
L'une des ex d'Abby pense qu'elle essayait de vendre quelque chose qu'elle avait volé.
Ve iki sene boyunca Diana isimli bir kadınla, evli kalmışsın.
Et.. tu as été marié pendant deux ans. à une ex-nonne appelée Diana.
Kusura bakma, sabah eski sevgilimle karşılaştık.
J'ai revu mon ex ce matin. On a reconnecté.
Mevzu eski sevgilin sanırım?
Je suppose que ça concerne ton ex?
- Eski kız arkadaşımın.
Mon ex-petite amie.
- O çılgın eski kız arkadaş. - Ne?
- ♪ C'est l'ex-copine tarée ♪ - ♪ Quoi?
YENİ YAKIN ARKADAŞ YENİ PATRON - O çılgın eski kız arkadaş
♪ C'est l'ex-copine tarée ♪
YENİ DOST YENİ KOMŞU
♪ Elle est l'ex-copine tarée ♪
Eğer taşımacılar etrafta biraz kaba görünürse bunun nedeni Temiz Sicil Taşıyıcıları'nın hayatlarında dönüm noktası olması için sadece eski hükümlüleri çalıştırmasıdır.
Si les déménageurs vous semblent un peu brutes au premier abord, c'est parce que Clean State Movers, n'engage que des ex-détenus afin de les aider à reprendre leur vie en main. C'est vrai...
Eski asker olabilir.
Peut-être un ex-militaire.
Eski sevgilisi onu seviyor, vergi borcu yok, pazar günü kilisede.
Une ex qui l'aime, impôts payés, va à l'église le dimanche.
eski bir eşin var.. .. ve bir kızı. Bartholomew's akademisinde okuyor.
Je vois aussi que vous avez une ex-femme et une fille qui est à l'académie de St Bartholomew
Eski sevgilisi cinayete kurban gitmiş şartlı tahliyeyle çıkan biriysen mantıklıdır.
C'est logique quand on sort de prison et que son ex se fait tuer.
Diğer yandan Sue vardı ya, eski mahkum / eski sevgili.
Par ailleurs, Sue, l'ex taulard / ex petit-ami?
Bu arada bir dahaki sefer eski sevgilimi bize davet ettiğinde, önceden haber ver, tamam?
La prochaine fois que tu invites l'une de mes ex à venir vivre avec nous, préviens d'abord, d'accord?
Ex oldu.
Il est 1-1-1.
Eski kocama benim dizimde nasıl rol verirler?
Comment pourraient-ils embaucher mon ex-mari sur mon show?
Yapımcılar eski kocana rol vermişler... demek ki artık tek başına bir diziye yetmiyorsun.
Les chefs amènent ton ex parce que tu ne suffis plus au show.
İşgüzar eski karım da her şeye kural koyardı.
Mon autoritaire ex-femme a plein de règles.
Karşıda etrafta gezinen eski bir Rus özel ajanı var.
On a un ex-Spetsnaz en liberté.
Buna yasadışı tek taraflı iletişim de eklenince sizi buraya mesai saatinde getirmeye yeterli olacaktır.
Ajoutez à cela la communication ex parte illégale, Je pourrais avoir assez pour vous ramener ici pour voir le lieu pendant les heures de travail.
Dallamayı takip edip çılgın eski sevgiliye dönüşmene izin vermem.
Je ne vais pas te laisser être l'ex-tarée qui harcèle Tête de con.
Eski esim.
Ex-femme.
Laparatomi yapmamız gerek.
On va devoir faire une ex lap.
Kafa tomografisine bakar mısın? Laparatomi için ameliyata alacağız.
Peux-tu voir le scan pour qu'on lui fasse une ex-lap?
Eski karın aranan bir katil.
Ton ex est une tueuse recherchée.
- Eski kocası, erkek arkadaşı?
- Un ex-mari, un petit-ami.
Babanızın kuruldan kovulan eski iş ortağı.
L'ex associé de votre père. qui a été dégagé du comité.
Buna tek taraflı iletişim derler ve yaptığınız anlaşmayı geçersiz yapar.
Ça s'appelle de la communication ex parte, et ça annule tous les arrangements que vous avez pu passer!
Patronuna gideceğim ve tek taraflı anlaşma yaptığını bir kez değil, iki kez ve hangi bok çukurundan çıktıysan kıçını oraya göndersin diye söyleyeceğim.
Je vais aller voir votre patron et lui dire que vous avez eu des échanges ex parte pas une mais deux fois avec mes clients, et il va renvoyer votre cul de plouc dans peu importe la meule de foin de laquelle vous l'avez sorti!
Maggie'nin eski erkek arkadaşı.
L'ex petit-ami de Maggie...
Birisi seni eski erkek arkadaşının düğününe mi davet etti?
Donc, quelqu'un t'a invitée au mariage de ton ex copain?
- Eski mâhkumlar burada bedava yiyor.
Donc... des ex-taulards mangent gratuitement là-bas.
Ayrıca işlettiği kafesine de eski mâhkumların buluşma yeri gözüyle bakılıyor.
Son café est aussi considéré comme étant un point chaud pour ex-détenus
- Ancak eski Karanlık Olanlar'ın çoğu öldü. - Bu nasıl olabiliyor?
Mais en fait, la plupart des ex-Ténébreux sont morts.
Eski sevgilim Trent tam bir felaketti.
Mon ex, Trent, était encore pire.
Ben de hep senin eski sevgilin gibilere kalıyorum.
Je finis avec des gars qui ressemblent à ton ex.
Çeviren : dorukoski
♪ L'ex-copine tarée. ♪
Çılgın Eski Kız Arkadaş
♪ L'ex-copine tarée ♪
Eski kocası.
Ex-mari.