Express перевод на французский
1,419 параллельный перевод
Şehiriçi mi şehirler arası mı?
Un bus express ou un bus local?
Ne, onlarda mı Evelyn Wood planının içindeler?
Ils sont partis pour un mariage express aussi?
Charlotte'un bir randevusundan vazgeçmesinin tek sebebi American Express kart olurdu. Unut gitsin.
Ce qui descendait lors des rendez-vous de Charlotte, c'était le crédit d'une carte American Express.
Merhaba, Ses Kutusu Ekspres'e hoşgeldiniz ; ses kutularında bir numarayız. Ben Amanda.
{ y : bi } Ici, Boîte Vocale Express, { y : bi } Amanda, à votre service.
Hey Ned! Bugün sana Ses Kutusu Ekspres'ten bir paket geldi.
Tiens, ça vient de chez Boîte Vocale Express.
Kalçalara dikkat. "Starlight Express" müzikalini oynamıyoruz.
Hey, regarde tes hanches! On fait pas un spectacle musical sur patins là.
Ben Leela, Gezegen Ekspres kargo gemisinin kaptanıyım.
Je suis Leela, Capitaine du vaisseau de Planet Express.
Gezegen Ekspresi kullanmalıydı!
Il aurait dû choisir Planet Express!
Pekala Kaptan, bu sadece standart bir resmi feragatname Gezegen Ekspres'i beklenmedik durumlarda davalardan korumak için.
Vous devez signer ce contrat standard... qui protège Planet Express contre toute poursuite en cas d'accident.
Ben Zapp Brannigan, Planet Express...
Ici Zapp Brannigan, du Vaisseau...
gemisinin kaptanıyım.
Planet Express.
İşte Alzheimer Ekspresi, tam zamanında geldi!
Si ce n'est pas l'Express Alzheimer, juste à temps!
- Bu da nedir, Doğu Asya trenindemiyiz?
C'est quoi, l'Orient Express?
The Express'i aldığında... -... her zaman oradaydık ve sonra...
Quand il tenait l'Express, on y allait tout le temps.
Grenchen halkının dillere destan ketumluğuna rağmen Amerikalı süper model Tina Menzhal'in dün gece Zürih'ten kalkan 07 : 04 treniyle geldiği ve hemen buraya getirildiğine dair bir söylenti var.
Malgré la légendaire discrétion des citoyens de Grenchen, il semblerait que le super-modèle Tina Menzhal soit arrivée de Zurich par l'express de 19h04 puis conduite jusqu'ici en limousine.
Otoyol konusu. Bir tanesine kadın ismi verilsin istiyoruz.
Nous souhaitons qu'une voie express porte le nom d'une femme
Şu..... yeni otoyola bir kadının ismini verme konusunda... Onun için konuşmayı ben yaptım.
Tu sais, pour donner... le nom d'une femme à une voie express.
Şehir meclisi toplantısına yetişmek istediğini biliyorum. Otoyol konusunda oylama yapılacak. Muhtemelen bizim daha önce konuştuğumuz gibi...
Je sais qu'il voulait aller au conseil municipal qui doit voter ce truc de voie express en ce moment même
Annette Strauss oldu.
La voie express Annette Strauss
Taipei Hızlı Araç Komisyonu..
" La commission du réseau express de Taipei
Çünkü neredeyse üç aydır her sabah kahvenizi hazırlıyorum ve size veriyorum.
C'est dommage. Je vous fais votre express... le matin depuis 3 mois.
Bu gece benimle kahve yapacaksın.
vous ferez des express ce soir.
Affedersiniz, biz teslimat şirketindeniz.
On est la société de livraison "Planet Express".
Ben halen Planet Express'in bürokratıyım.
Je conserve mes fonctions à Planet Express... et j'ai quelques changements à faire.
Eğer atom çalınırsa, Planet Express'ı iflas ettirebilir.
Vu le prix de l'atome, Planet Express ferait faillite s'il était volé.
Dev Uzay Robotu, Ben USS Planet Express gemisi Kaptanı Fry.
Robot spatial géant, ici le capitaine Fry du vaisseau Planet Express.
Planet Express gemisi, iniş için izin verildi.
Planet Express, vous pouvez atterrir.
Sonra Türkiye'ye gideriz ve "Geceyarısı Ekspresi"'nin bahsettiği yerde kalırız.
Et, on pourra aller en Turquie et réserver la prison de Midnight Express.
Evet, ekspres tren derken ciddilermış.
Oui, quand ils disent train express, c'est pas pour rire.
Queens'teki 15 yaşındaki bir kızdan üç külot almış. Kesekâğıdına konup bir günde postayla gönderilmiş.
Il en a acheté trois à une môme de 15 ans qui vit dans le Queens, expédiées en express dans une enveloppe brune discrète.
Almanı istediğim şey sınırsız gece tarifesi, ve sonra bana kargoyla gönder.
Ce que tu dois prendre est le forfait illimité en heure creuse, et me l'envoyer en express.
Dünyanın ilk nem tutucu koridorunu inşaa etmek için 100,000 $ veriyorum.
Cent mille simoleons pour construire la première cave à cigare express.
Ma jor Deegan Oto yolu.
Ma... jor Deegan... Express... way.
- Sanırım ekspres treni yakaladık
On a pris l'express!
Çabuk tarafından paket kapuçino.
Commande express : un cappuccino à emporter!
Çabuk yanıt :
Réponse express :
Çabuk sipariş yok.
pas de commandes express.
Bayana bir bira borusu?
Bière-express pour la dame?
93 / 4 HOGWARTS EKSPRESİ
Poudlard Express
SÜPER HIZLI RANDEVULAR
Rencontres Express
- Brian. - Turbo Randevulardaki çocuğu hatırladın mı?
Brian, le type de "Rencontres Express".
Sugarland Express'i seyrettin mi?
T'as vu Sugarland Express?
- Yine ekspres asansörlerden biri.
Alerte. C'est encore un express.
Ekspres asansör.
l'ascenseur express.
Bozulduklarında çok para kaybettirirler.
Les express transportent plus de 30 000 personnes par jour. Une panne coûte très cher.
- Ekspres asansörlerden biri yukarı çıkıyor.
Un des ascenseurs express monte.
Merhaba, Ses Kutusu Ekspres'e hoşgeldiniz ; ses kutularında bir numarayız. Ben Amanda.
Ici, Boîte Vocale Express, Amanda, à votre service.
Hey Ned!
Tiens, ça vient de chez Boîte Vocale Express.
Şu anda sohbet edecek vaktim yok. Burger istiyor musun istemiyor musun?
EXPRESS CENTRE-VlLLE
Ben, USS Planet Express gemisi kaptanı, Fry.
Les humains se blessent facilement au genou.
Pekâlâ, ekspres asansörler, elektrik tesisatı... İşte burada.
Voici le manuel des ascenseurs express.