Fanny перевод на французский
561 параллельный перевод
Yürü, Fanny!
Allez, Fanny!
Fanny! Şu berberin karısı, eski yolda, kaçırma olayı hakkında bir şey bildiğinden şüphelenilen bir adam yakaladıklarını söylüyor.
La femme du barbier dit que ce matin, ils ont arrêté un homme sur l'ancienne route qui saurait quelque chose.
Bu haksızlık Fanny. Hadi ama lütfen.
Ce n'est pas très élégant.
Bayan Fanny Elsing için 25 $!
25 dollars pour Mlle Fanny Elsing!
Fanny Elsing, Dr. Meade'e Yüzbaşı Butler'ın Franklin Muharebesi'ndeki hizmetleriyle onurlandırıldığını kabul ettiğini söylemiş.
Savez-vous ce qu'il a fini par avouer à Fanny? Il a été décoré pour sa belle conduite au feu!
Hayır, Peter, Fanny hala gibi değil.
Non, Peter, pas comme tante Fanny.
Fanny.
Fanny.
Söyle bakalım, yaşlı Fanny ile de dans ettin mi bu akşam? İki kere. Wilbur...
As-tu fait danser la pauvre Fanny?
Fanny, nereye gidiyorsun?
- Viens! - Fanny, où vas-tu?
Burada çok rahat görünüyordu. Annem ve Fanny Halayla dans ediş şekli...
On le dirait chez lui à le voir danser avec Maman
Korkarım Fanny Halanın kalbi, eski anıların canlanmasıyla pır pır atmaya başladı, Georgie.
Je crains que le coeur de ta tante Fanny ne soit troublé par des souvenirs
Fanny, gözde bir bekâr süslendiğinde ve senin onu düşünmeni istediğinde biraz daha ümit verici olmalısın.
Fanny, tu devrais encourager un veuf qui cherche à plaire Que veux-tu qu'il pense?
Amcam fabrikanın çok iyi gittiğini söylüyor. Çok iyi mi? - Aslında Fanny Hala- -
Mon oncle dit que l'usine marche bien
Lütfen, Fanny... -...
- Laissez-moi!
Fanny'nin hayatı boyunca pek fazla bir şeyi olmadı.
Elle n'a pas eu grand-chose de la vie
Fanny'nin pek de bir şeyi yok bildiğim. Eugene'e duyduğu hisler dışında.
Fanny n'a jamais rien eu, je crois à part ce penchant pour Eugène
Elini ver, Fanny.
Donnez-lui la main, Fanny
İzninizle. Fanny.
Si vous voulez bien m'excuser
- Tanrım! Hiç kimseye böyle davranmadın ; ihtiyar Fanny hariç!
Il n'y a que moi que tu traites comme ça!
"İhtiyar Fanny'miş", "İhtiyar Fanny'miş, öyleyse tekmeleyebilirim."
Tu te dis : "La vieille Fanny, tu parles!"
Ama ihtiyar Fanny, ne söylerse söylesin kusur bulunur. Ezin onu!
Mais je ne suis que la vieille Fanny, celle que tu rudoies
- Jack dedi ki- - - Zavallı, ihtiyar, yalnız Fanny!
Cette pauvre fille solitaire!
Tabi, her zaman Fanny!
Bien sûr! La ridicule vieille Fanny!
"O yalnızca Fanny Minafer", böyle dediler sanırım.
"Ce n'est que Fanny Minafer" devaient-ils dire
Fanny haklı, Gene.
Fanny a raison
Sırtını ısıtıcıya dayayarak oturma öyle. - Kalk ayağa, Fanny Hala!
Tu vas te brûler, contre cette chaudière
Oh, Fanny, tanrı aşkına ayağa kalk! Kes şunu artık!
Allez lève-toi et calme-toi!
Uygundur, biliyorum Fanny Hala.
- C'est possible
Öyledir ama ben parayı düşünüyordum, Fanny Hala.
Je pensais à l'argent
Aslında efendim, sorun Fanny Halam.
Eh bien ma tante, Fanny
Fanny, keşke Lucy'i gördüğünde George'un yüzünü görebilseydin.
Si vous l'aviez vu regarder Lucy!
Biliyor musun, Fanny?
Vous savez, Fanny
Fanny...
Fanny :
- Fakat saat henüz 9 olmadı, Bayan Fanny. Saat daha 8.30.
- Il n'est que 8h30, mile fanny.
Bayan Fanny söyledi.
Ordre de mile fanny.
Madam Fanny uzun süre önce ölmüş kocasının yaptığı şeyleri... sanki Tanrı'nın diğer insanlara olan emirleri sanıyor.
Tout ce que le mari de madame fanny faisait, dieu a voulu que le monde entier le fasse, d'aprês elle.
Madam Fanny'i bilemem ama ben hayatımda bir tane bile mektup açmadım.
Personnellement, je n'ai jamais ouvert une lettre de ma vie.
- Günaydın.
- Bonjour, fanny.
- İşte buradayım Bayan Fanny.
J'arrive, mile fanny.
Fanny çok heyecanlı.
Fanny est fébrile.
Madam Fanny enerji dolu.
Mme fanny a de l'énergie.
- Oraya olmayacak, Bayan Fanny.
- Il ne rentre pas là, mile fanny.
Bence Marthe çok güzel bir kız, sence de öyle değil mi, Fanny?
Marthe est une três jolie fille, tu ne trouves pas?
Hatırlıyor musun Fanny, Paris'te?
Tu t'en souviens, à paris?
Gerçekten Fanny, benim tüm öğleden sonramı harcadın.
Vraiment, tu m'as fait perdre tout mon aprês-midi.
- Fanny.
- Fanny.
Fanny, damadın ne mühendisi?
Fanny, en quoi est-il ingénieur?
Madam Fanny deliye dönecek.
Mme fanny va défaillir.
Fena değil.
- Qui c'est? - Fanny Brice.
Fanny hala gibi mi?
Comme tante Fanny?
- Fanny, yalnızca takılıyorduk. - Beni rahat bırak!
- On te taquinait, allons!