Faro перевод на французский
83 параллельный перевод
Yaşlı Faro kızmaya başladı. Şarkı söylemesini dinle.
Le vieux Faro a flairé quelque chose.
Faro müzik yapıyor.
Écoutons Faro.
Güzel bir şarkıydı, Faro.
Belle sérénade, Faro!
Hey, Faro!
Reviens, Faro.
Faro! Bu Faro!
C'est Faro.
Benim için değil.
Il n'a que Faro et moi.
Aşağı in, Faro.
Descends, Faro. Au pied.
- Ve bu da Faro.
Et lui, c'est Faro.
Gel oğlum gel, Faro.
Viens, Faro.
Faro'nun sesini duyduğumda, sizin burada olduğunuzu hemen anladım!
- J'ai reconnu votre voix. - Et moi, j'ai reconnu Faro.
- Faro, bize neşeli şarkılar söylüyor.
- Faro est en pleine forme ce soir.
Yani artık Texas'a dönmeyecek miyiz?
Tu les as laissé attacher Faro.
Vegas'ta bir faro oyununda battı.
Elle s'est ruinée à Vegas.
Biri faro masalarını işletmeli.
Quelqu'un doit s'occuper des jeux de cartes.
Bu işin parasını alırsam tüm bölgedeki en büyük kumarhaneyi açacağım, büyük kırmızı maun barı, yeşil çuhalı masaları olacak, rulet, zar, iskambil ve o güzel oyunları oynayacağız.
Et si je gagne ma part du marché, je vais ouvrir un des plus grands salons de jeu de toute la région avec de longs bars rouges en acajou et des tables en feutre vert et on jouera à la roulette, aux dés, au faro, à tous ces jeux merveilleux.
Columb'un Şovalyelerindeki büyük şövalye gibi biri, ve dışarı sadece oyun oynamaya çıkıyor.
Il fait partie des Chevaliers de Colomb. Il ne joue qu'au faro.
Pulford, o, faro satıcısıdır,
Vraiment?
Kalp boyunca düz yer, Ve o, 84.3'i ölçtü...
Le joueur de faro. En a tué un. Une balle en plein cœur.
Ben belki sadece, burada ona yollayacağım Sen faro biraz dağıtması için ona izin ver.
Et à plus de 100 m!
Ve ayrıcalık Ona sahip olmaktan, benim faro masamda şansını dener. "
"de le voir à ma table de faro."
Wyatt az önce iskambil işine girdi.
Wyatt vient de nous trouver un jeu de faro.
İskambil ne zamandır iş oldu?
Depuis quand le faro est-il une affaire?
Masa açıldı. İskambil oynayan adam, o kim?
L'homme qui distribue le faro, qui est-ce?
İyi para kazanıyoruz. Alhambra Faro Bankası'nın hissedarı olabiliriz.
On gagne bien, on va être intéressés au Faro.
Oriental Faro Bankası'nın yarı hissesi... ve Crystal Palace'daki bankanın çeyrek hissesi.
50 % du Faro de l'Oriental, et 25 % du Crystal Palace.
Onlar da nasıl kumar oynadığına karışmıyor.
Ils te laissent le Faro. Minute.
- Brigan Tony, Santo and Johnny, "Il Guardiano del Faro".
"Santo et Johnny",
Deadwood faro masalarının korkulu rüyası.
La terreur des tables de Deadwood.
Belki de diğerleri uzaklaştı ama senin derdin kadın becermek ve... faro oynayacak bir yer bulmaktı.
Les autres étaient morts mais toi tu devais baiser et trouver une planque.
Bundan öte çabalamak, sadece faro dağıtıcılarına yarayacak.
Chercher davantage, ça ferait l'affaire des revendeurs.
Biraz alkol, hatunlar... ve kariyerim boyunca içimde bir korku... öte yandan bazıları saygıyı hak ediyor.
J'ai été un homme d'alcool de chattes et de faro toute ma carrière mais certaines personnes méritent le respect.
Ya faro? Bizde olacak.
- On le proposera.
Benim adım Jack Faro, ve ben profesyonel bir poker oyuncusuyum.
Je m'appelle Jack Faro, et je suis joueur de poker professionnel.
Selam Jack Faro'yu almaya geldim.
Bonjour, je viens chercher Jack Faro.
Jack Faro burda.Randevunuz için geldi.
Jack Faro est ici pour votre rendez-vous.
Jack Faro!
Jack Faro...
Jack Faro?
Jack Faro?
Jack Faro'yu tanıyor muyum?
Euh, je connais un Jack Faro?
- Jeff Faro.
Jeff Faro.
Tavşan'ın ayağından, Jack Faro.
C'est le Rabbit's Foot, et Jack Faro.
Lucky Faro, şeytanın tekiydi, canavardı.
Lucky Faro, C'était un diable, un monstre.
Sanırım bugünün en önemli olayı Jack Faro'nun içeri girdiği an olacak.
Je dirais que la plus grosse chose qui soit arrivée aujourd'hui c'est quand Jack Faro est entré.
Oh, Evet, evet Jack Faro?
Oh, oui, oui. Jack Faro?
Jack Faro, iyidir.
Jack Faro, très bon.
5 numaralı masada, Jack Faro bugün zor bir gün geçiriyor.
Et Table 5, Jack Faro a passé une dure journée.
Jack Faro'nun turnuvası ve büyük bir bahis.
La vie de Jack Faro est en danger sur ce tournoi.
Ve gerçekten de Jack Faro'da Papaz rengi var.
Et en effet, une couleur par le Roi pour Jack Faro.
Karo asına ihtiyacı olacak, Jack Faro.
Il va lui falloir l'As de carreau ou Jackk Faro va...
Jack Faro turnuvadan elendi.
Jack Faro sort du tournoi.
Eğer olursa Jack Faro'ya ne olacak?
Et si oui, que va-t-il se passer pour Jack Faro?
Bitkiler! Faro ailesi, kendi şehirlerini kurmuştular.
La famille Faro, oui,