Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ F ] / Father

Father перевод на французский

114 параллельный перевод
Father, yüzü -
Mon père, Son visage...
- Hoşçakal, Father.
- Au revoir, mon père.
Dilin ucu dişlerin arasına girecek.
- Non, father. La pointe de la langue entre les dents.
Peltekmişsiniz gibi yapacaksınız.
Father. Comme si vous zozotiez.
Father in heaven, terör ve kanla yaşayan bu adamların kötülüklerinden bizi koru, onların tek kanunu silahın kanunudur.
Notre Père qui es aux cieux, protège-nous de ces démons, qui sèment la terreur et répandent le sang, et dont la seule loi est celle des armes à feu.
# Praise Father, Son and Holy Ghost
Que soient loués le Pére, le Fils Et le Saint-Esprit
Art Tatum, Mel Powell, Father Hines, Fats Waller.
Art Tatum, Mel Powell, le père Hines, Fats Waller.
İyi tanınan yerel bir rahip olan Peder Diller'ın, neden telefon merkezine saldırdığı hâlâ gizemini koruyor.
The mystery here tonight is why Father Diller un pasteur bien connu localement aurait tout seul détruit un centre majeur téléphonique.
Beni karınla karıştırdın, Father.
Tu te trompes encore de femme, père.
Noel babayı bilir misin?
Vous avez entendu parler de Father Christmas?
Noel baba Aziz Claus demek.
Father Christmas veut dire Père Noël.
Ödemeyi ve talimatları Our Holy Father Mezarlığı'nın kuzeybatısındaki köşede bulunan anıtın arkadasına koyacağım.
Je déposerai argent et instructions derrière le monument dans le coin nord-ouest du cimetière de Notre-Père.
En iyisini babalar bilir'deki Robert Young mı yoksa Dr. Welby'deki Robert Young mı?
Le Robert Young de Father Knows Best, ou Robert Young, le Dr Welby?
Kızıl saçlı biri Father Flanagan'a Boys Town'u unutturabilir. "
Elle aurait pu faire oublier Boys Town au père Flanagan.
Father.
Father.
- Babayı öldürmek haaaaa.
- Kill my father!
Oh, tamamen doluyum, Father.
J'en suis plein, mon père.
"Father." demek istedim.
Je voulais dire "mon père".
Ya da aranızdan bazı komedyenlerin çağırdığı gibi "Father Goose."
Ou comme certains m'appellent déjà, "Père l'Oie".
- Babam burnumu kıracaktı neredeyse.
Un autre épisode de Father know best chez les Strode.
Six-year veteran of the Bureau, father of two.
Six ans de service, deux enfants.
Father NAlTO Takashi Mother SAWAGUCHI Yasuko
Father NAlTO Takashi Mother SAWAGUCHI Yasuko
- Father O'Flannagan?
- Père O'Flannagan?
Kurban Peder Father McCallister.
Je vais te le dire. C'est le prêtre, le père McAllister.
just simanama your father?
N'êtes vous pas dabadabda une tactique juste blamanama votre père?
# # Ve benzeri her şeyi # # İhtiyarın blues çalacağını duydum
Et tout ce jazz J'ai entendu que Father Dip
Mücevherler, intikam, Father O'Malley marka ot yolucusu.
Bijoux, vengeance, herbe...
Şimdiki solistleri, "The Courtship of Eddie's Father" daki çocukmuş.
Ouais, maintenant leur leader c'est ce gamin de "Il faut marier Papa"
Beni çöle yollama, Father.
Ne me donnez pas au désert, Père.
I worked the fields my father worked
Je labourais les champs que mon père avait labourés
Jake, your father's here!
Jake, ton père est là.
Şimdi sırada "How I Met Your Father" ( Annenle nasıl tanıştık ).
Et tout de suite : How I Met Your Father.
Soyo's Father Koichi Sato
Le père de Soyo : Koichi Sato
Ray harika bir babadır. Timmy'ye iyi bakacaktır. Ben kaynağımı açığa çıkarmayacağım.
You know, Ray is a great father, and Timmy's gonna be okay, mais ce sera pas le cas de ma source.
"Father of the bride 2" olsun lütfen.
Dis-moi que c'est "Le père de la mariée II".
Blind Father, Hit Man 2 destek istiyor.
Père aveugle, Tueur à gages 2. Demande de renforts.
Sezon 2 Bölüm 8 "Babanın Günahları" 300 yıldan öncesinin kayıtlarına baktım.
Merlin - 2x08 The Sins of the Father J'ai parcouru 300 ans d'archives.
What should I do, father, what should I do? Give me an answer for this impure feeling,
Que dois-je faire de ce sentiment impur?
Babalar en iyisini bilirmiş.
Father knows best! ( petit rire )
The young Boba Fett has taken the law into his own hands and made two attempts on the life of Mace Windu, the Jedi Master who killed his father.
Le jeune Boba Fett a décidé de faire lui-même justice et a tenté par deux fois d'éliminer Mace Windu, le maître Jedi qui a tué son père.
* Babam için önemli olan her şeye *
To all my father held so dear
* Annene koş, babana koş *
Run fast for your mother, run fast for your father
* Annene koş, babana koş *
Run fast for your mother run fast for your father
* Güzelim, nedir bu acele * * Babam volta atıyordur şimdi *
- Beautiful, what s your hurry - My father will be pacing the floor
d d On my house, on my job, on my loot d d Shoes, my shirt, my crew d d My mind, my father's last name?
♪ On my house, on my job, on my loot ♪ ♪ Shoes, my shirt, my crew ♪ ♪ My mind, my father s last name?
d d On my house, on my job, on my loot d d Ooh... d d Shoes, my voice, my crew, my mind d d My father's last name?
♪ On my house, on my job, on my loot ♪ ♪ Ooh... ♪ ♪ Shoes, my voice, my crew, my mind ♪ ♪ My father s last name?
No, father.
Non, papa.
Çeviri :
Crouching Father, Hidden Husband
Dinle, Gulu gulu... Eğer babama bulaşırsan bir daha seni öldürürüm. Seni öldürürüm.
Si tu... if you don t give back the money to my father, l'll kill you, l'll kill you, motherfuc... ( russe )
BSR.SRM = - The "Kızını en çok seven" Father
Traduction :
Çeviri :
Saison 2 Épisode 12 Father Unfigured

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]