Fault перевод на французский
16 параллельный перевод
It's not your fault
C'est pas ta faute
What happened to Marty wasn't your fault.
L'accident de Marty, c'était pas de ta faute.
The Ground-Fault Circuit Interrupter. ( Topraklama Arızası Devre Şalteri )
L'Interrupteur de Défaut de Masse.
Sonra, onlar, kendi yaptıklarımızdan dolayı ayrılacağımızı düşünürler.
They believe that we always scioglieremo fault of our actions.
Johnny. It's my fault benim hatam.
C'est ma faute si Eddie est mort.
"Nobody's Fault But Mine."
"Nobody's Fault But Mine."
Bunlar nasıl benim suçum oluyor?
How is any of that my fault?
İndiğin zaman, devamlı arkana dönüp bana bakacaksın, eğer kaçmaya çalışırsan, dediklerimden saparsan dediklerimi yapmazsan, tanrı şahidim olsun küçük kızını öldürürüm, ve o da senin suçun olur.
When you get out, you so much as look back at me, you start to run away, you deviate from anything I tell you to do, and I swear to God your little girl dies, and it s gonna be your fault.
House MD Sezon 8 Bölüm 11 :
♪ House 8x11 ♪ Nobody's Fault Date de diffusion : 6 Février 2012
REVOLUTION 01x10 Hepsi Benim Suçum
REVOLUTION S01 Ep10 - Nobody's Fault But Mine
This is my fault?
C'est ma faute?
"CSI S13E12 : Double Fault" Çeviri :
= = sync, corrected by elderman = =
Kaliforniya no-fault * ilkesi kullanılan bir eyalet.
En Californie le divorce se fait par consentement mutuel.
Tamam, o zaman Fault in Our Stars da olmuyor.
Donc c'est aussi non pour Nos étoiles contraires.
He said it was my fault.
Il a dit que c'était de ma faute.
Tarık KıIıç Buckeye
- IT'S ALL HER FAULT -