Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ F ] / Feedback

Feedback перевод на французский

28 параллельный перевод
- Feedback.
- Le feedback.
Feedback olmasaydı rock'n'roll nasıl olurdu acaba?
Que serait le rock n'roll sans feedback?
Feedback yapıyordu ve o kendine has, eşsiz stiliyle çalıyordu.
Á jouer d'une façon inimitable.
Ama birlikte çaldığım çoğu insan buna izin vermiyordu. Mesela Midnight Hour'daki feedback.
Car avec les autres, je ne pouvais pas faire ça, même du feedback sur Midnight Hours.
Kahretsin.
- [Feedback] - Merde.
- Bombada iki adet geri besleme bağlantısı var. Küçük bir hile, Lübnan'da da kullanıImıştı. Charlie!
Il a une double boucle en feedback...
Feedback denen şu mükemmel grubun yarın gece Rusty Nail'de çalacağını duydum.
Paraît qu'il y a un super groupe, Feedback, qui joue au Clou Rouillé demain soir.
Sahte kimlikler çıkartmalı ve Feedback'i izlemeye gitmeliyiz.
On devrait trouver des cartes et aller voir Feedback.
Feedback!
Feedback!
Ama düşünebilen, tepki verebilen bir Mecha.
Mais un Méca doté d'un esprit, d'un feedback neuronal.
Geri besleme rölesini kullanarak aldıkları sinyali kendi sistemimize aktarabiliriz.
On va utiliser le feedback pour implanter le signal dans notre système.
- Bir ses gönderebilir misin? - Ne kadar yüksek?
On peut envoyer un feedback?
Duygularımız bize "doğru yolda" olup olmadığımızı gösterici birer geri dönüş mekanizmasıdır.
Nos sentiments sont un mécanisme de feedback qui nous indique si nous sommes sur la bonne piste, si nous sommes dans la course ou en dehors.
Yapmak istediğim bunu takıma dinletip, nasıl bir geri bildirim alacağımızı görmek ve sonra size geri döneceğim.
Ce que je voudrais faire, c'est faire écoute la chanson à l'équipe, voir quel feedback j'aurais, et que je vous retransmettrais.
Siz hastayı açınca görüntüsünü yollayacağız.
On enverra un feedback à notre hôpital.
Herhangi bir geri bildirim var mı?
Est-ce que vous avez un feedback?
Bu gece güzel olacak. Evet, memnuniyet formunu dört gözle bekliyorum.
J'ai hâte d'avoir les feedback.
* Eski günlerde, çorabın göründüğünde bir saniyeliğine * * Şoke edici bir şeymiş gibi görülürdü ama Tanrı da biliyor ya şimdi *
Sauf que pour toi, tout ce qu'il t'a fallu pour craquer c'est un feedback honnête en, et désolée mais en classe de danse.
Ona hey dostum bana Ebay'deki feedback skorundan bahsetmeyi bırak artık demek istiyorum.
C'est comme, mec, arrête de me parler à propos de to score sur ebay.
Dinle, geçen gece senden çok memnun kalmışlar.
Hey, écoute, on a eu un super feedback sur ta partie hier soir.
Belki de çok fazla geri besleme vardı.
Ou peut-être, trop de feedback.
- Dinleme cihazından gelen ses bu.
- c'est du feedback du micro,
* Geribildirim bebeğim, o çıldıran bir kedi *
Feedback baby, he s a flipped-out cat
Cızırtı yapıyor.
On a du feedback.
Hesaplara eriştiğinde herkesin izini bulabileceği birçok geribildirim tetikledin.
En accédant aux comptes, tu as envoyé des paquets, un feedback que n'importe qui peut tracer.
Öyle mi! O zaman S..
( Feedback )... tu
O yazı hakkında çok olumlu eleştiriler almıştım.
J'ai eu beaucoup de feedback positif pour cette interview.
Biyogeribildirim bu.
C'est un feedback biologique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]