Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ F ] / Finger

Finger перевод на французский

58 параллельный перевод
Not a gang. A ring... ring on his finger.
II portait une bague.
Üç parmaklı Jack'den.
Three-Finger-Jack.
Ben doktor Finger değilim.
Je ne suis pas le Dr Finger.
Doktor Finger değilim.
Je ne suis pas le Dr Finger!
Bu Soul finger'ın bir parçası.
C'est Soul Finger, des Bar-Kays.
Parmak adam.
"Finger Man"!
Sen parmak adam mısın?
C'est toi "Finger Man"?
Ben de parmak adamım.
Moi aussi, je suis un "Finger Man".
Parmak Adam!
Finger Man!
Finger ve Broom'un köşesinde.
Au coin de Finger et Broom.
Finger gölleri hangileri?
Les lacs Finger?
- Fingergölleri hangileridir?
- Les lacs Finger?
Evet? Ben Finger.
Ici Finger.
Nasıl araba kullandığını biliyorum. Artık taksi kullanıyorum savaş uçağı değil.
Finger, je pilote un taxi maintenant, plus un Spacefighter.
- Finger.
- Finger.
Haydi, eski dostun Finger'a anlat ne oldu?
Confie-toi à ton pote Finger.
Kötü parmak
Bad Finger
Grandpa stuck a finger in my ass!
Papy m'a mis un doigt dans le cul!
This year we gave it to Lupe, the Mexican finger painter.
Là, c'est Lupe Rodriguez, une mexicaine qui peint avec ses doigts.
" Karen Tyler'ın Finger Lakes'i gezmek adlı kitabı.
"Finger Lakes" par Karen Tyler.
Bu şarkı Albert'a gidiyor. "Finger in your face"
Cette chanson est dédicacée à toutes les pouffiasses qui me pointent du doigt et me cherchent des noises.
Shakey Winfield ve Numb Finger Pete. Nile en uzun olanı.
Winfield la Tremblotte et Pete A Pu d'Doigts.
Numb Finger Pete, herkesten daha akıllı olduğunu düşünüyordu.
- C'est une longue rivière! - Pete se croyait plus malin que les autres et n'hésitait pas à le faire savoir.
Hey, dostum "Itchy-Trager Finger" da kim?
Hé, vieux, c'est qui "Trager le Killer"?
Sezon 4 Bölüm 04 "Yuvadaki Parmak"
{ \ pos ( 194,220 ) } Bones - Saison 04 Épisode 04 "The Finger in the Nest"
- Parmak çikolata.
- Des Finger au chocolat!
Hbo, Magic Finger, bedava buz her şey harika.
H.B.O., lits vibrants, glaçons gratuits.
Jackson Beşlisi vardı ve beş parmak ve... hepsi beş.
Il y avait les Jackson 5 et les Finger 5 * et... Ils sont tous 5. * Jackson 5 à la japonaise
- Sonra Hatun Parmağı var. Favorimdir.
Pussy Finger... ma préférée.
Bilmiyorum, neden. Hatun Parmağı alıyorum o zaman.
Je prends la Pussy Finger.
Ama inanmaktadır uygulayarak hedef parmak tarzı veya darting el hareketleri, rakipler olabilir overpowered
Mais il croit que, en appliquant le style finger ciblées ou mouvements de la main dardant, les opposants peuvent être maîtrisé
Topuna gelsin. Olamaz.
Bill Cosby, Steve Martin, Charlie Bit My Finger,
Bak, Bill Cosby, Steve Martin Charlie parmağımı ısırdı videosu Michael Scott ve en aşağılarda da Todd Packer.
Bill Cosby, Steve Martin, Charlie Bit My Finger, Michael Scott, et pour finir, tout en bas, Todd Packer.
Fıstık ezmeli dürüm ve fish finger. Gözde kahvaltın.
Poisson pané et beurre de cacahuetes ton petit déjeuner préféré.
Don't you lay a finger on me!
Ne posez même pas un doigt sur moi!
You once half-killed a man because he laid a finger on her.
Tu as déjà à moitié tué un homme parce qu'il avait posé un doigt sur elle.
# Parmağımda oynatırım seni # # Yalnız bir aşığın tılsımı gibi #
♪ got you around my finger like a lonely lover s charm ♪
Hallediyorum, parmağımın ucunda.
Oh, je l'ai. Non j'ai un finger dessus.
Ama hatırlıyor musun? Beni geçen yaz Finger Lakes'e götürmüştü.
Il m'a emmenée faire des dégustations à la montagne.
Hala Finger Point'te kamp yapacak mıyız?
On va toujours camper à Finger Point?
Mikey ve Chuck ile lanet olası Finger Point'teyim.
Je suis paumée à Finger Point avec Chuck.
Ulti çoktan kullanıldı.
Finger!
^ Strumming my pain with his finger, ^
♪ Strumming my pain with his finger, ♪
Elimde sadece el işi ev yapimi bira var.. Finger Gölünden gelme..
Tout ce que j'ai est cette bière artisanale de Finger Lakes.
Parmak yemeği!
des finger food.
Scott, müzik marketlerde satılan Parmak Rahatlatıcı kremleri biliyorsundur.
Scott, tu vois ce truc débile qu'on vend dans les magasins de musique, le Finger Ease?
Evet, adı Parmak Rahatlatıcı.
Ça s'appelle "Finger Ease".
Ve o kahrolası yanlışı sen yaptın doktor Finger.
Docteur Finger...
ah... soul finger!
Soul Finger!
Finger beni öldürecek.
Finger va me tuer.
Finger beni öldürecek.
Finger va me tuer. - Hey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]