Foxy перевод на французский
137 параллельный перевод
"Foxy Gent, dönemeçte durdu..." ... birinci gelmesi mümkün değil eğer ki vazgeçmeyi unutursa.
"Foxy Gent, qui ne tient pas la distance, ne gagnera sans doute pas, à moins que tous les autres chevaux ne meurent".
Foxy'e binmeye hazırım.
Je suis prête à sortir avec Foxy.
Sakin ol, Foxy.
- D'accord. Du calme, Foxy.
İyi tutuştu, Foxy.
Bien attrapé, Foxy.
- Bunu nasıl öğrettin, Foxy?
- Comment tu lui as appris ça, Fox?
Hadi, Foxy!
Vas-y, Foxy!
Devam et, Foxy.
Allez, Foxy.
Ötmeye başla Foxy.
Vas-y, Foxy.
Kıpırdamayın yarasalar yoksa Foxy kurşun zehirlenmesi geçirir.
Arrêtez, les chauves-souris ou j'injecte une dose de poison à Foxy.
Bunu Foxy'nin dili falan tutulur diye getirmiştim.
J'ai apporté ça au cas oû Foxy aurait refusé d'ouvrir.
Eğitimli ve şu anda hazır! Bakalım tilki Jackson'ı yenebilecek misin!
Voyons ce que tu feras face à Foxy Jackson!
Tilki Jackson ve Andy Kaufman işte burada, karşı karşıya!
Foxy Jackson et Andy Kaufman en combat singulier J'ai pas donné mon accord!
Yaptığın kurallara aykırı! Kaufman'ın Tilki Jackson için hazır olduğunu hiç sanmıyorum.
Je crois que Kaufman est pas prêt pour Foxy Jackson
Tilki Jackson Kaufman'ı köşeye sıkıştırdı.
Foxy va en faire du petit bois
Sarışın olan, Marcie Fox, kendi küçük beynine göre efsaneydi. Ona göre adı, Foxy'ydi.
La blonde, c'est Marcie Fox, Elle se croit parfaite... et irrésistible.
Görüşürüz, Foxy.
Salut, Foxy.
- Benim favori filmim Foxy Brown.
- J'ai toujours adoré Foxy Brown.
- Foxy Lady. - Ve Nice and Easy.
Et Sympa-et-Facile.
Biz, Pete, Link ve Julie. Hot to Trot, Foxy Lady ve Nice Easy'i arıyoruz.
Ici Pete, Linc et Julie pour Bonne-à-Croquer, La Bombe et Sympa-et-Facile.
- Ben, Foxy Lady.
La Bombe.
- Üzerinde "Foxy" yazan herşey çok makbule geçecektir.
Si tu lui fais graver le mot "sexy", je suis sûre que ça lui plaira.
Buraya gel, Bayan Foxy Brown!
- Par ici, Foxy Brown.
Benim, Foxy!
C'est moi. Foxxy!
Foxy Oleopatra.Çok zaman oldu!
Foxxy Cleopatra! Ça fait un sacré bail.
8 yıldır aradığın yok.Kimse Foxy Oleopatra'ya dayanamaz.
- Pas un coup de fil en 8 ans? Personne ne laisse tomber Foxxy Cleopatra!
Dinle, Foxy...
Écoute, Foxxy...
Foxy! Goldmember'ın klübünde ne işin var?
Que fais-tu dans le club de Goldmember?
- Sağol, Foxy!
- Merci Foxxy. - Austin...
Çok yakındı, Foxy!
C'était moins une.
Seni uyarmalıyım, Foxy.
Je te préviens. 2002, c'est très différent.
Şey asıl gelecek bana hazır olsun, çünkü ben Foxy Oleopatra'yım ve bir kadından daha fazlasıyım!
Car je suis Foxxy Cleopatra et je suis une sacrée nana!
Çok şey oluyor, Foxy!
- Des tas de choses.
Birçok şey, Foxy! Sadece ben değil. Austin!
Un tas de choses, Foxxy.
Merhaba, Foxy...
Bonjour Foxxy. Austin.
- Foxy, bu... - Powers!
- Foxxy, voilà...
Çünkü Foxy Oleopatra dahnede...
Car Foxxy Cleopatra est dans la pièce!
İyi, Foxy.
Sensass, Foxxy!
Foxy Oleopatra!
- Foxxy Cleopatra!
Evet! Foxy, geliyorum!
Foxxy, j'arrive!
Karma, kurnaz bir esmer olduğunu düşünüyor.
Elle se prend pour Foxy Brown.
sana otur dedim.
Assis! Foxy, assis!
Bu Miranda, bu da Samantha, diğer adıyla Foxy Brown.
Je te présente Miranda et Samantha, alias Foxy Brown.
Foxy'nin peruğunu çıkarma vakti geldi.
Foxy est prête à raccrocher sa perruque.
Canını yakacağım, Foxy!
C'était le temps mort, Foxy!
- Baba, benim hatam değildi...
Papa, ce n'était pas ma faute. - C'était Foxy.
"FOXY YİNE BAŞARDI!"
FOXY REMET ÇA!
"FOXY DURDURULAMIYOR!"
FOXY, RIEN NE PEUT L'ARRÊTER
- Foxy.
- Foxy.
köpeğim bile. küçük foxel'ım.
Même mon chien, ma petite Foxy.
- Pekala, Foxy Loxy?
Très bien.
- Burada, hazırım.
Mademoiselle Foxy.