Foyle перевод на французский
84 параллельный перевод
Dr. Foyle ölüm ilanını imzaladığında, kabul edilemez bir hata yapmış.
Le Dr Foyl a eu tort de certifier son décès. C'est déjà arrivé.
Asistanım Timothy Foyle gönüllülerin isimlerini alacak.
Mon assistant, Timothy Foyle, est ici pour prendre les noms des volontaires.
Bay Foyle cinayeti çözme rekoru olan 16 dakikayı elinde tutuyor.
Que l'on doit d'ailleurs à l'étonnant Mr Foyle. Ok, détectives..
Demek ki Tim Foyle'un kız arkadaşı, Dick ve diğer Pi Sig'leri seviyor.
Bon, la copine de Tim Foyle se tape Dick et quelques autres Pi Sigs.
Tim Foyle seni nasıl buldu?
Et comment Tim Foyle t'a-t-il trouvé?
Asistanın Tim Foyle'ın başvurusu için arıyorum.
Je vous appelle à propos d'une demande de travail qu'on a reçu de votre assistant, Tim Foyle.
Katil zanlısı Hank Landry'nin okuldaki asistanı Tim Foyle, Cyrus O'Dell'i öldürdüğünü itiraf etti.
Timothy Foyle, l'assistant du meurtrier présumé Hank Landry, a avoué le meurtre de Cyrus O'Dell...
Artık bir çocuk değilim Bay Foyle, sizin bu afili oyunlarından oynamam.
Foyle, j'ai dépassé l'âge de jouer à vos petits jeux.
Bay Foyle!
M. Foyle!
- Bay Foyle. - Onlar da bütün grileri öldürüyorlar.
Qui tue tous les gris.
Bay Foyle. Lütfen devam edebilir miyiz?
Pouvons-nous continuer?
Çamaşırlarınızı hangi gün yıkatıyorsunuz, Bay Foyle?
Quand amenez-vous votre linge à la laverie?
Size şunu söylemeliyim ki Bay Foyle ; bu, hâlihazırda zor bir görev.
C'est déjà un gros défi.
- Bay Foyle. - Gözümün içine bakın.
Regardez-moi dans les yeux.
Bay Foyle, ben sizin savunma avukatınızım.
Je suis votre avocat de la défense.
Bu Liam Foyle'u bizim Julian'a karşı savunuyormuşsun.
Vous serez opposé à notre Julian pour le procès Foyle.
Neyse, bu Foyle davası benim için biraz fazla "St. Jude" kaldı.
Cette affaire Foyle sent un peu trop Sainte Rita à mon goût.
Bizim de kati amacımız ise, bu kişinin Liam Foyle olduğunu kanıtlamaktır.
Et nous allons prouver, sans aucun doute, que cet homme était Liam Foyle.
İş ahlakınıza da dayanarak ; kredi kartı harcamalarının ödemeleri tamamıyla yansıttığını ve hepsinin de Bay Liam Foyle tarafından sizin bankanızda gerçekleştirildiğini onaylıyor musunuz Bay Hughes?
M. Hughes, d'après votre opinion professionnelle, pouvez-vous confirmer que ces relevés bancaires sont bien des paiements effectués par votre banque au nom
Bay Foyle! Tek hakkınız vardı, onu da şu anda kullandınız.
Vous n'avez le droit qu'à un avertissement avec moi.
- Ben ne yaptığımın farkındayım, Bay Foyle.
- Je sais ce que je fais.
Eğer bugün Liam Foyle suçlu ilan edilirse herkes rahat bir nefes alır.
Ce serait bien pratique pour tout le monde ici si Liam Foyle était coupable.
Bay Foyle'dan hoşlanmayabiliriz.
On peut ne pas aimer M. Foyle.
Dr. Crowe, Bay Foyle'a ait olan bilgisayarın sabit diskini inceleme şansınız oldu mu?
Dr Crowe, avez-vous pu examiner le disque dur
- Evet, oldu.
- de l'ordinateur de M. Foyle? - Oui.
Siz bilgisayarı analiz ederken Bay Foyle'un, bu tarz içeriğe sahip siteleri ziyaret ettiğini tespit ettiniz mi?
En analysant son ordinateur, avez-vous pu prouver que M. Foyle avait vraiment visité les sites
Böyle bir hatanın bulunduğu bu durumda söz konusu olasılığa da dayanarak, Bay Foyle aslında bir kimlik sahteciliğine kurban gitmiştir diyebilir miyiz?
Il se pourrait donc que nous prouvions à cette cour, si cette fraude a bien eu lieu, que M. Foyle a, en fait, été victime d'un abus d'identité?
Basına kısıtlamalar getirilmesine rağmen dava herkes tarafından duyuldu ve bu şartlar altında Bay Foyle adil şekilde yargılanamaz.
tant et si bien que le jury doit être révoqué. Malgré les restrictions, M. Foyle ne peut avoir de procès juste avec ce que la presse a écrit.
Jüri, Bay Foyle'a bir suçluymuş gibi önyargılı bakıyor ve bu durum böyle devam edecek.
- Je le sais. - Le préjudice pour l'accusé aux yeux du jury est, d'après moi, définitif.
Bay Foyle ; sizin, 301-A1 paragrafında bahsedilen, bir avukata yakışmayacak şekilde dürüst olmayan ve yüz kızartıcı davranışlar sergilediğinizi iddia ediyor. Özellikle de, savunmasının meşruluğu ve dürüstlüğü hakkında şüpheli davrandığınızı belirtmiş.
D'après M. Foyle, vous " avez eu un comportement malhonnête qui vous discrédite en tant qu'avocat, contraire au paragraphe 301 A1, en particulier vous auriez exprimé des doutes sur son innocence.
Bugün Liam Foyle'a bir savunma avukatı atandı.
Liam Foyle a choisi sa défense aujourd'hui.
Liam Foyle'ı kastediyorsan, evet.
Si vous voulez dire Liam Foyle, alors oui.
Yatmadan korku filmleri izleme. Bay Foyle'dan hoşlanmayabiliriz.
- Tu ne devrais pas regarder de films d'horreur.
Onu savunmamız için seviyor olmamız gerekmiyor. Bir şey açığa çıksın diye iş yapmam Maggie.
Nous n'avons pas besoin d'aimer M. Foyle pour le défendre.
Davadan herkesin haberi var ve bu şartlar altında Bay Foyle adil şekilde yargılanamaz.
Au vu de son exposition dans les médias, le procès ne sera pas équitable.
- Boğuluyorlar mıdır sizce? - Bay Foyle.
Ils se noient?
Bay Foyle, savunmanızı idrak ettiğinizden emin olmalıyız.
Nous devons nous assurer que vous comprenez les charges.
Ama Bay Foyle 43 numara giyiyor.
Mais Foyle fait du 40.
Bak, Bay Foyle'a kupayı kim veriyor?
Et qui lui remet son prix?
Foyle'un şahidi, onların düşündüğü kadar güvenilir olmayabilir.
L'alibi de Foyle n'est peut-être pas aussi solide qu'on le croyait.
- Foyle savunmasını yapacak.
- Il y a la plaidoirie de Foyle.
Liam Michael Foyle, bir kişinin katili olmakla itham ediliyorsunuz.
Liam Michael Foyle, vous êtes accusé ici - de meurtre. Que plaidez-vous?
Bay Foyle, kalkabilirsiniz.
Vous pouvez quitter le box.
- Foyle'un bir deposu var.
- Foyle avait un garde-meubles.
Foyle bizim müvekkilimiz.
Foyle est notre client.
- Foyle, Sandra Mullins'i öldürdü.
- Foyle a tué Mullins.
- Kate'i Foyle öldürdü.
- Foyle a tué Kate.
- Foyle ile hiç DNA eşleşmesi olmadı.
- Pas du tout d'ADN de Foyle.
Will'in, olay yerinde Foyle'un kanı da olduğuna dair verdiği ifadenin anlamı kalmadı, hepsi bu.
Foyle identifié par Will sur place, on examine son alibi, - et c'est tout.
Tim Foyle mı burada?
Tim Foyle? Ici?
- Evet.
- du propriétaire du compte, M. Foyle? - Oui.