Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ F ] / Fresno

Fresno перевод на французский

257 параллельный перевод
Mulligan'ın, Mulligan Benson'a karşı olduğu davadan alıntı yapıyorum. 1879 yılında, Fresno şehrindeki, Mulligan-Benson.
L'affaire Mulligan contre Mulligan-Benson, en 1879.
Fresno'ya gidiyoruz.
Direction Fresno.
Orası Fresno'daki Hotel Stewart değil mi?
C'est bien l'Hôtel Stewart à Fresno?
Bana verdiği Fresno'daki adreste onu bulmaya çalıştım.
J'ai déjà essayé l'adresse qu'il m'a donnée à Fresno.
Burası ile Fresno arasına da inmişler. İki tane de Long Island'a.
On en a vu entre ici et Fresno, près de Sacramento, deux à Long Island.
Kızkardeşim Fresno'da seninle çalışmıştı.
Ma sœur a bossé avec vous, à Fresno.
- Güneş gözüme geliyor.
Fresno, tu ne suivais pas!
- Fresno Kuzeyli olduğunu söylüyor.
Fresno m'a dit que tu es du Nord. De Danyang.
- Karl Marx Fresno'yu vurdu. - Kapa çeneni.
Dis-le à Fresno!
Keskin bir nişancı Hugasian'ı vurdu komutanım.
Le sniper a eu Fresno, mon commandant.
Fresno keşke bir gün daha yaşasaydı.
Un jour de trop pour Fresno.
Adım J. Russell Finch, 2790 Penrose Bulvarı, Fresno.
J. Russell Finch, 2790 Penrose Boulevard, Fresno.
Şirketim Pacific Edible Seaweed, Fresno'da.
Société des Algues Comestibles du Pacifique, à Fresno.
Burası KGL, Fresno, California.
KGL, Fresno, Californie.
Fresno, Laramie, St. Joe.
Fresno, Laramie... St. Joe.
Western'lere değinmişken en beğendiğim yönetmenlerden biri olan Fresno, California'dan Sam Peckinpah'a bakalım.
Restons dans le western, car j'aimerais revenir sur l'un de mes réalisateurs favoris, Sam Peckinpah, l'expatrié de Fresno, Californie.
Merced'de yaklaşık 100 derece. Fresno'da yaklaşık 200 derece.
Cent degrés à Merced, deux cents degrés à Fresno,
Fresno, California'da insan kafayı bulur.
Écoute chérie, tu aurais dû te saouler à Fresno, en Californie.
Karım, Fresno'da. Kaynanamı ziyaret ediyor.
Ma femme est chez sa mère à Fresno.
Fresno üzerinde bir yerlerde izlerini kaybettim.
Je les ai perdus quelque part au-dessus de Fresno.
Fresno üzerinde bir yerlerde onları kaybettim.
- Je les ai perdus vers Fresno.
Merced'de hava yaklaşık 93 derece, Fresno'da 204 derece.
Il fait 45 degrés C à Fresno.
Sen, ben ve Fresno Bob.
Toi, moi et Fresno Bob.
Sonra Bakersfield ve Fresno'ya gittik.
Puis on est allés à Bakersfield et Fresno.
Artık kimse Fresno'ya gitmiyor.
Personne ne va plus à Fresno.
Los Angeles kötü değildir. Sana söyleyeyim Fresno'dan iyidir.
C'est pas mal L.A. Mieux que Fresno.
Julie gelecek haftaya kadar Fresno baskınından dönmeyecek.
Julie est à Fresno en ce moment.
Sen ben ve Mike Fresno'dayız.
Toi, moi et Mike à Fresno.
Dün akşam annemin Fresno'dan bir iş teklifi aldığını öğrendim.
Hier soir, j'ai appris que ma mère a été engagée à Fresno.
Bütün yazı orada geçirmek zorundayım.
Je vais passer mon été à Fresno.
Fresno'dan.
De Fresno.
Fresno mu?
De Fresno?
- Fresno'ya gitmek zorunda değil miyim yani?
- Je n'ai pas à aller à Fresno? - Si tu ne veux pas.
Geçen yıl Fresno'da boğarak öldürdüğüm bir serseriden almıştım.
À un pauvre type... que j'ai étranglé l'an dernier à Fresno.
- Fresno.
- A Fresno.
Kamyon iki hafta önce Fresno'dan... kamyonet ise önceki gün Whittier'dan çalınmış.
Volé á Fresno il y a 15 jours. Le pick-up, á Whittier avant-hier.
California, Fresno "da ekipler Ricky Neuman" ı kurtarma çabalarını sürdürüyor.
A Fresno, les sauveteurs tentent toujours de récupérer le petit Ricky.
Anlaşıldığına göre özel taktik birim görevlileri de dahil olmak üzere... üç ayrı bölgenin polis memurları... sayıları giderek artan binlerce meraklıyı kontrol etmek üzere... California " Fresno ya gönderildi. Bu seni rahatsız ediyor mu?
Plus de 50 policiers parmi lesquels des éléments des forces spéciales ont été mobilisés pour contenir un millier de badauds à Fresno, Californie...
Bu arada, California, Fresno "da... maden mühendisleri, Ricky" nin içine düştüğü sanılan kuyuya paralel... bir kuyu açma çabalarını sürdürüyorlar.
A Fresno, les ingénieurs des mines poursuivent le forage d'un puits parallèle à celui dans lequel le petit Ricky est bloqué.
Fresno " daki oğlana ne olduğunu biliyordu... ve beş milyar insanın öleceğini söylüyor.
Il savait, pour le gosse, et il prédit 5 milliards de morts!
Turnipseed kendi yolunda hafta sonu için Fresno'ya gidiyordu.
Turnipseed rentrait chez lui à Fresno pour le week-end.
57, 58, Fresno otobüs bileti...
57, 58, un billet d'autobus pour Fresno...
Otobüs bileti filan istemem.
Je n'en veux pas de ton billet pour Fresno.
Fresno'ya otobüs biletin var.
Tu as un billet d'autobus pour Fresno.
Memur bey, kalıp yardımcı olmak çok isterdim ama yolum Fresno'ya kadar gerçekten çok uzun.
M. Le policier... Je voudrais bien aider mais j'ai du chemin jusqu'à Fresno.
Ben Ted Grasso, Fresno Polis Karakolu'ndan.
Ici Ted Grasso, police de Fresno.
Fresno'yu arıyorum.
Fresno.
- Baktığın falan yoktu Fresno!
- Mais si.
Fresno'ya giden sabah otobüsü mü?
C'est le bus pour Fresno?
Kütüphaneci Jo Ellen Misakian ile California, Fresno'daki Tek Yıldız Okulu öğrencilerine.
Jo Ellen Misakian, bibliothécaire, et les étudiants de la Lone Star School à Fresno, en Californie.
California, Fresno " daki mısır tarlası seyre gelenlerle doluydu...
A Fresno...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]