Frick перевод на французский
40 параллельный перевод
JULES FRICK YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİR
Expert-Comptable
Baron Frick, dinlemenizi rica ediyorum.
Baron Frick, je vous prie d'écouter.
Beni Metropolitan'a, Frick'e götürdü.
Il m'a emmené au Metropolitan, au Frick...
Bay Frick onu bir süre meşgul tutar.
M. Frick l'occupera un bon bout de temps.
Frick'le Frack, Jack'le Jill, Fred'le Ethel, Üç- -
Mais c'est Tom et Jerry, Laurel et Hardy, Tintin et Milou, les trois...
- "Frick ve Frack" gibi.
- Frick et Frack.
Bak bak Frick ve Frack.
Tiens, tiens, les deux Dupont.
Bu sabah, onun cesedini Frick Park'ta bulmuşlar.
On a trouvé son corps dans le parc ce matin.
Vogue'taki eski patronum Enid Frick benimle yemeğe çıkmak istedi, benim için ne planladığını duymayı merakla bekliyordum.
Quand Enid Frick, mon ancienne boss de chez Vogue a voulu déjeuner avec moi, j'ai eu hâte de voir ce qu'elle avait pour moi.
Tamam, peki, bu arada, bana Frick için özel bir tur ayarlayabilir misin?
Ok, bien, en attendant, peux-tu m'obtenir une visite privée du Frick?
Buna inanmadan da olsa "Neredeyse gelir." dememe kalmadan kapıdan Memur Frick girdi.
Et je suis sur le point de dire : "D'ailleurs, il arrive", mais bon, sans trop y croire, et l'agent Frick arrive à ce moment-là.
- Memur Frick sözünü tutmuş.
- L'agent Frick est arrivé.
- Memur Frick sözünü tuttu.
- Absolument.
Ama Memur Frick beni yeğeni Drew'la tanıştırdı ve onunla birkaç kez çıktık. Bu eğlenceliydi.
Mais l'agent Frick m'a présenté son neveu, Drew, et on est sortis ensemble pendant un temps, c'était sympa.
Frick'teki yemekte giyeceğim elbise.
Ma robe pour le dîner d'automne au Frick.
Zapt edin!
Monsieur Frick!
Morgan, Frick Dunne.
Morgan, Frick Dunne.
Siz iki işe yaramaza söylediğim gibi birileri V.D.'ne karşı büyük çaplı bir dolandırıcılık operasyonu yürütüyor. Yüzlerce kimlik hırsızlığı yaptılar ve binlerce sahte vergi beyannamesi verdiler.
Comme je l'ai dit à Frick et Frack, quelqu'un a mis sur pied une opération de fraude majeure contre l'IRS, volant des centaines d'identités, soumettant des milliers de faux dans les déclarations fiscales.
Yoksa Bay Frick'in kızı mı?
Ou serait-ce l'enfant de Mr. Frick?
Yoksa Bay Frick'in kızı mı?
Ou préférez-vous la fille de Mr. Frick?
Özellikle şuradaki Edi ile Büdü'nünkilere.
Surtout Frick et Frack.
Hangisi Edi?
Oh, lequel est Frick?
Sen Frick'i al, ben Frank'i.
Tu prends Fric et moi Frac.
Frick ve Frack gidelim.
Frick et Franck, venez.
Tamam, ben, Nancy Seifried ve Karen Frick kaldı.
Il ne reste plus que moi, Nancy Seifried, et Karen Frick.
Nancy Seifried genç hamileliği gizlemiş ve Karen Frick depresyona girmiş çünkü ebeveynleri boşanmış!
Nancy Seifried cachait une grossesse précoce, et Karen Frick a fait une dépression parce que ses parents ont divorcé!
Kopuk ve sakatlar için olan hastanede de var. Bay Frick sağ olsun.
Mais l'Hôpital des Paralytiques et Estropiés aussi, grâce à M. Frick.
DağcıIığı, Avustralyalı rehberi, Ben'i, Ve The Frick'te pazar günlerini severmiş.
Il aime l'escalade, son berger australien Ben et aller au musée Frick.
- The Frick'e bayıIırım. " Profilinden, Doğu Yakası Oda Müziği Cemiyeti üyesi olduğunu görüyorum.
" Je vois sur votre profil que vous êtes membre de la Société de musique de chambre côté est.
Galerilere, restoranlara ve... The Frick'e.
Je compte l'emmener partout, aux galeries, aux restaurants et... au Frick.
Lyons, ordunun gözünde bir kahraman olacak.
Lyon est un héros de frick'in.
Şu an, yersiz konuşmak istemem ama Julie Frick ve Charlie Frack'in bunu tek başına planlaması mümkün değil.
Je ne veux pas parler de façon déplacée, mais c'est impossible que cette Julie et ce Charlie aient organisé ça
Evet, tüm gözler Frick ve Frack Başkomiser Dozerman'ı öldürdüğü için üzerimizde olacak.
Tous les regards seront posés sur nous car Machin et Chose ont tué le Capitaine Dozerman.
Edi ile Büdü'nün evinde.
Il est chez Frick et Frack.
Frick ve Frack * burada dururlarken sen içeri girip saçlarını yaptıracaksın, tamam mı?
Tic et Tac assis là, tu vas te faire coiffer.
Ben de Vogue'dakı editörüm Enid Frick'le karşılaştım.
Dans mon cas, c'était Enid, mon éditeur à "Vogue", seule elle aussi.
Edi'yle Büdü'yü mü?
Frick et Frack?
Utanmıyor musun?
N'effraie pas Monsieur Frick.
Mösyo Frick, ıstakozunuzun içinde...
Et non pas de l'amour canin? Oh, Monsieur Frick, je décèle un brin de sentimentalisme?
- The Frick'e bayıIırsın.
- Vous aimez le Frick.