Gaffney перевод на французский
104 параллельный перевод
Gaffney, dinle.
- Tu l'as dit!
Gaffney, başında o var artık.
Gaffney. C'est lui qui dirige.
- İşte Gaffney.
- Voilà Gaffney.
- Gaffney, bu konuda ne biliyorsun?
- Qu'est-ce que tu sais? Eh bien?
- Ve Gaffney de korkudan saklanıyor.
Gaffney a eu peur et se cache.
O da en az Gaffney kadar korkuyor.
- Il a aussi peur que Gaffney.
- Ben? - Evet? Bak bakalım Gaffney'yi bulabilecek misin.
Ben, vois si tu peux trouver Gaffney.
- Gaffney'yi bulmuşlar.
- Qu'y a-t-il? - Gaffney.
Yargıç Gaffney'ye telefon edeyim.
Je vais téléphoner au juge Gaffney.
Yargıç Gaffney lütfen.
M. Gaffney, s'il vous plaît.
Yargıca telefon edene kadar... Yargıç Gaffney.
Attends que je téléphone au juge Gaffney.
Yargıç Gaffney!
Monsieur le juge!
Aile avukatınızı ararım, 0 ilgilenir. Yargıç Gaffney.
Je vais demander à l'avocat de votre famille, M. Gaffney, de le faire.
Yargıç Gaffney, bu tür yerlerde doktorlar
Est-ce tout ce que les docteurs font dans ce genre d'endroit?
Yargıç Gaffney yıllardır her yere yürüyerek gitti, değil mi Yargıç?
Le juge fait des promenades depuis des années, n'est-ce pas?
Yargıç Gaffney.
Oh, monsieur le juge.
Yargıç Gaffney, bugün olanlar talihsiz bir hata, ama asistanımı işten attım...
C'est une erreur regrettable. J'ai renvoyé mon assistant...
Yargıç Gaffney?
- Monsieur le juge?
Yargıç Gaffney, ben... Siz Yargıç Gaffney değilsiniz.
Vous n'n'êtes pas le juge!
Yargıç Gaffney'ye dönmesini söyler misiniz?
Pourriez-vous demander au juge de revenir?
Bay Dowd'ı bulunca size ben telefon ettim Yargıç Gaffney.
C'est moi qui ai cherché M. Dowd. Je suis le docteur Sanderson.
Bu benim ablam Bayan Simmons, bu da çok sevgili dostum Yargıç Gaffney.
Voici ma sœur, Mme Simmons, et mon ami, le juge Gaffney.
Don Gaffney.
Don Gaffney.
Bay Gaffney sana eşlik edecek.
M. Gaffney va t'escorter.
Adım Don Gaffney.
Je suis Don Gaffney.
Sen, ben, Bay Gaffney ve belki de Britanyalı arkadaş.
Vous, moi, M. Gaffney et peut-être l'Anglais aussi.
Bay Gaffney, bize olan şey, içinde bulunduğumuz şey, asıl çılgınlık bu.
M. Gaffney, ce qui nous arrive, cette situation, c'est de la folie. - Continuez.
Albert, sen ve Bay Gaffney sedye bulma işine tahsis edildiniz.
Albert, vous et M. Gaffney devez en trouver une.
Bay Gaffney, şu tezgahın ardına bakarsanız, sanırım, 2 çok keskin bıçak bulacaksınız.
M. Gaffney, derrière ce comptoir, vous trouverez deux couteaux acérés.
Bay Gaffney nerede, Albert?
Où est M. Gaffney?
Bay Gaffney'i öldürdü, çünkü içeri önce o girmişti.
Il a tué M. Gaffney parce qu'il est entré le premier.
Şimdi, Bay Gaffney'i bulabilecek miyiz, ve şansı var mı bir bakalım?
Voyons si M. Gaffney a eu autant de chance.
- Gaffney öldü.
- Gaffney est mort.
Profesör Gaffney senin özel bir soruşturmada bize yardım edecek en iyi kişi olduğunu söyledi.
Le professeur Gaffney nous a dit que tu nous aiderais pour une enquête.
Hiçbir şekilde bütün suçu Reagan'a yüklemek istemem.
Je ne ferai pas retomber toute la responsabilité sur Ronald Reagan. FRANK J. GAFFNEY FILS adjoint au ministère de la Défense administration Reagan ( 1983 - 1987 )
Opa-Locka Polisi Ethan Gaffney adında birini tutuklamış.
La police d'Opa-Locka a arrêté un certain Ethan Gaffney. En détention.
Bay Gaffney, Stephen Rowe adında birini tanıyor musunuz?
M. Gaffney, connaissez-vous un Steven Rowe?
Bay Gaffney, hepimize inandırıcı gelecek deliller bulmaya çalışacağız.
M. Gaffney, on cherche des preuves en lesquelles on peut croire.
Bu zinciri hatırladınız mı Bay Gaffney?
Reconnaissez-vous cette chaîne, M. Gaffney?
Debra'yı siz öldürmüşsünüz.
M. Gaffney, vous avez tué Debra.
Yazı Gaffney'in tutuklanmasından önce çıkmış.
Il date d'avant l'arrestation de Gaffney.
Cinayeti Gaffney'in işlediği sanılsın diye her şeyi kopyalayıp Melissa üzerinde uygulamış.
Il a fait exactement la même chose à Melissa pour faire croire à la police que c'était l'oeuvre de Gaffney.
Adam yaptıklarıyla kalbinizi kıracak, Bayan Gaffney. Sizi dolandırmaya çalışıyor.
Mme Gaffney, c'est une arnaque
Patrick Gaffney'yi tanıyor musun?
Vous connaissez Patrick Gaffney?
Bizi Patrick Gaffney'ye götür sonra da hep beraber kaldığımız otele gideriz ve paranın kalanını da alırsın.
Conduisez-nous à Patrick Gaffney et on va tous ensemble retourner à notre hôtel pour y chercher l'argent.
- Patrick Gaffney!
Patrick Gaffney!
Bayan Gaffney.
Mme Gaffney.
- Selam Gaffney.
- Salut.
Yargıç Omar Gaffney geldi deyin.
Dites-lui que le juge est là.
O Patrick Gaffney değil.
Il n'est pas Patrick Gaffney.
Hayır. İsmi Mira Gaffney'di.
Elle s'appelle Mira Gaffney.