Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ G ] / Gao

Gao перевод на французский

251 параллельный перевод
3. Gao Ji! Akrep stilinde Ustadır!
Le troisième, Ding Jie, pratique le kung-fu du scorpion.
Gao Jin?
Le troisième?
Sanırsam sen Gao Zicheng değil, üstün kraliyet muhafızı Ou Zhancheng'sun.
Tu es très bien informé. On m'a payé pour tuer le garde qui porte sur lui la corde Soie-céleste.
Madem başhekimimiz vefat etti bunu bilmeniz gerekir diye düşündüm.
Puisque le chef de service Gao est mort, je... Je ne peux pas m'empêcher de vous dire que...
Niye daha önce bildirmedin?
Pourquoi Gao n'a-t-il rien dit?
Bir insan bu suçlamalarla mezara giderken diğer taraftan bir arkadaşı kollamak çok yanlış.
On ne protège pas de tels amis! Gao est mort. On l'accuse.
Başhekim de öldüğüne göre kimin suçlu olduğu bulunamayacak.
Gao est mort et personne ne sait ce qui s'est passé!
Üç tane hon gau.
- Trois ha gao.
O da bir tabak karides yedi. Ben hiç hun gao görmedim.
Je n'ai pas vu de ha gao.
Bu hun gao değil. Burada hun gao demiyor.
- C'est pas ha gao.
Orada hun gao demiyor!
C'est pas ha gao.
Doctor Gao ona reçeteyi yazıyor.
Où est Meishan? La Troisième épouse va venir.
Doktor Gao makasın şahdamarımı ıskaladığını söyledi.
Docteur Gao dit que l'artère a failli être touchée.
Doktor Gao ciddi olmadığını söyledi.
Docteur Gao dit que ça va.
Doktor Gao'dan gelmesini istemelisiniz.
Vous devriez faire venir Docteur Gao.
Yarın Doktor Gao'ya Dördüncü Hanımı ziyaret etmesini söyleyin.
Demain, faites venir le Docteur Gao. Qu'il vienne voir la Quatrième épouse.
Doktor Gao, bitti mi?
Le docteur a fini?
Doktor Gao buradasınız.
Docteur Gao. Vous voilà.
Doktor Gao!
Docteur Gao!
Doktor Gao neden öyle aniden geldi?
Pourquoi le Docteur Gao est-il venu?
Doktor Gao'yu tavlamışsın.
Vous avez le Docteur Gao.
Üçüncü Hanım ve Doktor Gao, şehirdeki bir oteldeydiler.
La Troisième épouse et le Docteur Gao étaient dans un hôtel en ville.
Aslında öle ve sana bişi daha söleyebilirim.
C'est Gao Da, un aventurier. Un spécialiste des jeux.
Wai Tung! Bu ne tesadüf!
Gao Wei-Tong!
Tanıştığımıza memnun oldum.
M. et Mme Gao, très honorée.
Memnun oldum, Bay ve Bayan Gao.
Monsieur Gao... Madame...
Gao ailesinde herkesin ölmüş olduğunu ve soyadımızı devam ettirmenin bana kaldığını yazıyordu.
"Le pays est perdu, disait-il, toi seul " peux perpétuer notre nom. "
Senin kalp sorunların ve yüksek tansiyonun var.
M. Gao, vous coeur pas bon... Vous problèmes tension...
Buraya gelmeni istiyoruz.
Gao Wei-Tong! Avec nous!
Gao mu?
Gao?
Bay ve Bayan Gao, sizi eve bırakayım.
Je... raccompagner... vous.
Gao ailesi sana hep minnettar kalacak.
La famille Gao te remercie.
Öðretmen Gao!
Instituteur Gao!
Öðretmen Gao.
Instituteur Gao!
Öðretmen Gao'da para yokmuþ.
L'instituteur Gao ne les a pas.
- Öðretmen Gao'da.
- Chez l'instituteur Gao.
Öðretmen Gao gitti.
Il est parti.
Öðretmen Gao'nun annesi hasta.
La maman de l'instituteur Gao est très malade.
Öðretmen Gao'ya verdiðim para ne oldu?
Il devait en acheter un neuf.
Öðretmen Gao yapmanýzý söyledi.
L'instituteur Gao a dit de recopier.
Güneþ çiviye vurana dek sýnýftan çýkýlmayacak. Bunlar Öðretmen Gao'nun kurallarý!
Tant que le soleil n'est pas au clou, on ne sort pas.
Öðretmen Gao öyle söyledi.
C'est l'instituteur Gao qui le veut. À ta guise.
48 hun gao mu yemişim?
48 ha gao?
Bu Doctor Gao, devamlı ziyaretçimiz.
Docteur Gao, un familier.
Dikkat et!
Gao Da!
Hey!
Gao Da!
Bu yüz kremi, özeldir.
Mme Gao...
Umarım sakıncası yoktur, Bay Gao.
Pardon, M. Gao.
Afedersin, ama bunları iade etmek istiyorum.
Maman Gao... pardonnez-moi. Je ne peux pas garder ça.
Bay Gao?
Monsieur Gao!
Öðretmen Gao!
Elle est arrivée?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]