Ginza перевод на французский
56 параллельный перевод
Ginza'daki luna'yı tavsiye ederdim.
Je recommanderais la Luna à Ginza.
Eğer hala Ginza'ya gitmek istiyorsan acele etmeliyiz.
Nous devrions nous presser si tu veux toujours aller à Ginza.
Ginza'da kahve ne kadardı?
C'était combien le café à Ginza?
Ginza'da beni bekliyor.
Il m'attendait à Ginza.
Miyoei'yi Ginza'ya mı götürüyorsunuz?
Vous emmenez Miyoei à Ginza?
- Ginza'ya, bara.
- À Ginza, dans un bar.
Ginza'ya gerçekten bu kıyafetle mi gitmek istiyorsun?
Tu veux vraiment aller à Ginza dans cette tenue?
Ginza-Owari'den Shinbashi'ye, Tamachi, Chiba ve Shinabara hepsi alev denizi halinde!
De Ginza-Owari à Shinbashi, Tamachi, Chiba et Shinabara. Tout n'est plus qu'un océan de flammes!
Bu sabah Ginza'dan taze yumurta aldım.
J'ai acheté des œufs frais ce matin.
Kim? Arabadan in Ginza. Soldaki ilk sokağa dön.
Prenez la première ruelle à gauche!
Duyduklarıma göre Suginami yakınlarında oturuyormuş ve Ginza'da bir barda çalışıyormuş.
Je crois qu'elle travaille dans un bar de Ginza.
Batı Ginza'ya.
A Nishi-Ginza. Ah bon!
Düğünden sonra hep birlikte Ginza'ya gittik.
On a été à Ginza après la fête.
Ginza'daki 700 bardan herhangi birinde iş bulursun.
Il y a beaucoup de bars à Ginza qui t'embaucheraient.
Gece yarısı, 1.00 ile 1.30 arası Ginza'daki 16,000 hostes kız evlerine doğru yol alır.
Entre 23 h 30 et minuit, plus de 15 000 femmes rentrent chez elles.
Ama Ginza hostesleri için bir apartman katı ;
Mais, malheureusement, nous n'avons pas le choix.
Ginza'da onun gibi çok fazla yok.
Il n'y a pas beaucoup de femmes comme elle, même à Ginza.
Ginza'da minik bir bar bile, bir milyondan fazla.
Les locaux coûtent environ deux millions de yens.
Ginza'da çalışan kadınlar, umutsuzca yaşam mücadelesi verir.
Pour les femmes qui travaillent dans le quartier, la vie est un combat de tous les instants.
Aptal olan sensin. Bir gün kendi barımı açacağım.
Un jour, j'aurai mon propre bar à Ginza.
Ginza'ya gelen müşteriler lüks şeyler istiyor.
Les clients viennent dans les bars pour l'ambiance.
Ginza'da, dış görünüş her şeydir.
Tout est dans notre apparence.
Daha sonra Ginua'ya gitmek ister misin?
Si on allait à Ginza tout à l'heure?
Bunu Ginza'da bir yerden buldum.
Une bonne soupe achetée à Ginza.
Umarım... 13.
J'espère... à l'intersection Ginza Est. Terminé. Le bataillon du district Nord n'a pas répondu à la demande de mobilisation.
Ginza'daki Senbikiya'dan.
À Ginza, chez Senbikiya.
Ne dedin? ! Tilki Ryutarou, güzel konuşma yeteneğiyle altıncı Kincho'yu etkiledi, ve onu Ginza'nın ünlü klüplerinden birindeki özel bir odaya davet etti.
Grâce à son éloquence, Ryuutarou le renard parvint à entraîner Kinchou sixième du nom dans un des meilleurs clubs de Ginza..
Sonrada Ginza'ya gidecek
Il va sûrement se rendre à Ginza.
Hepinizin birden Ginza'ya gitmenizi istiyorum
Vous partez tous pour Ginza.
Ginza'da ufak bir barda.
Elle a un petit bar à Ginza.
Ne onun part-time çalıştığını söylediği barın ismini bilen birini,..
On ne connaît même pas le nom de son bar à Ginza.
4. caddede, "Stone's Fish" adlı küçük bir bar.
À Ginza 4, Le Poisson de pierre...
Yakuzalar'ın işlettiği bir Ryokan olan Nayoshi Ginza'da kalacak.
Il descend dans une auberge tenue par des Yakusa.
Belki de bu cadde Ginza'yı geçerek batıya gidiyordur.
Ce doit être l'un d'entre eux. Ça veut dire quoi, "l'ancien Ginza Nishi 2-chome"?
- Ginza Batı Nichome'ydi bir zamanlar.
Oui, je crois qu'il se trouvait dans l'ancien Ginza Nishi 2-chome.
Ben Craig değilim, Ginza'yım Kitana'nın güçlü kılıcı bende.Iya!
Je ne suis pas Craig, je suis Geinda, armé de son surpuissant katana!
Ginza'ya yürüdüm.
J'ai marché jusqu'à Ginza.
Ueno ; geceleri, Ginza'dan da ürkütücüydü.
La nuit, c'était encore plus bizarre que Ginza.
Güzellik salonunun isminden dolayı.
AKANE Le nom du salon de Ginza... était le même que celui de la prison : Akane.
Şehrin en önemli caddesinde Ginza'da falan, otomatlarda küçük kız iç çamaşırı satıyorlar.
Ils ont des distributeurs de culottes de petites filles. À Ginza...
Ginza'da kaybolursam daha uzun olabilir.
Ou plus, si je me perds à Ginza.
- Tokoshi-ginza.
Rue Tosashiginza
Birkaç arkadaşla Ginza'ya gittim.
Je suis allé à Ginza avec quelques amies.
- Sonra da Ginza'ya gideriz.
C'est une bonne idée.
- Harika bir yer keşfettim.
- On pourrait aller au "Ginza" après.
Evet. Yeri Kinza'da mı?
Il est bien à Ginza?
- Ginza Nichome mi?
Ginza 2-chome?
Ginza Nichome'deydi.
À Ginza 2-chome, n'est-ce pas?
- Yolun aşağısı Ginza Nichome'dir.
En continuant tout droit, vous tomberez sur Ginza 2-chome. Je vous remercie.
Gümüş mağazasından aldım.
Ça vient de Ginza.
Teadüfen Ginza güzellik salonunda tekrar karşılaştık.
On s'est revues après dans un salon de beauté de Ginza. C'est vraiment une drôle de coïncidence.