Gisele перевод на французский
60 параллельный перевод
Eşleri Gisele ve Helga'yı öldürmekten iki defa dava açılmış.
Inculpé pour le meurtre de ses femmes. "
- Tanrı aşkına GiseIIe benimIe böyIe konuşmayı kes, çocuk değiIim.
"Mais enfin!" Ne me parlez pas ainsi, Gisele. Je ne suis plus une enfant.
GiseIIe Susan'ı tanıyor çünkü müşterisi.
Gisele est une cliente de Susan.
"Giselle" den sesli çağrılar alıyordu Telefondaki ses onunla konuşmak istediğini söylüyordu.
Selon sa boîte vocale, elle devait rappeler une Gisele ici.
Gisele'inkini saymazsak yüzler simetrik değildir.
Les visages ne sont pas symétriques... sauf si t'es Gisele.
Herhalde Belem, kadın erkek oranının ona bir olması ve en çirkin kadının bile Giselle'e benzemesiyle ünlü bir yer değildir.
Je suppose que Belém n'est pas surpeuplé de femmes où même la plus laide ressemble à Gisele * ( * top modèle ).
Gisele.
Gisele.
Daniel'a Sofia'yı unuttururdu.
Gisele lui ferait oublier Sofia.
Bu Gisele.
C'est Gisele.
Gisele Daniel'in özgeçmişine baktı ve şimdi onunla çıkacak mı?
Gisele a lu le CV de Daniel et elle accepte de dîner avec lui?
Gisele?
Gisele?
Tamam, hayal et, sen ve Gisele pencere kenarındaki masada oturuyorsunuz.
Imaginez-vous avec Gisele à une table près de la fenêtre.
Geç haber verdiğim için üzgünüm, ama Daniel'ın bu gece gelemeyeceğini Gisele'e söyler misiniz?
Désolée de vous prévenir aussi tard, mais dites à Gisele que Daniel ne pourra pas se libérer ce soir.
Gisele.
C'est... Gisele.
Gisele'in neye benzediğini biliyor mu?
Il sait à quoi Gisele ressemble?
Gisele'in öğle yemeğinde ne yediğiyle ilgili değil.
Il n'y a pas que le repas de Gisele.
- Gisele öğle yemeği mi yiyor?
- Gisele mange? Qu'a-t-elle mangé?
Benim son yontuğum.
Celle qui ressemblait à Gisele.
Bahis kapandı. Numara 12, kazanan yok.
Noire, 1 m 40... les gens lui demandent tout le temps si c'est elle, Gisele Bündchen.
Ben de Gisele'le birlikte Fiji'de çıplak olmayı tercih ederim. Ama değilim, öyle değil mi?
Et je préfèrerais être au pieu avec Gisele aux Fidji, mais je suis là.
Sakin ol, Giselle. Yazmaya çalışıyorum.
Moins fort, Gisele, j'écris.
Kız arkadaşıma, birden Gisele kadar bir not vermem gerekirse...
Ma copine, sur une échelle de... un à Gisele,
Merhaba, Gisele.
- Salut Gisèle.
Gisele her şeyi anlattı.
Gisèle m'a tout raconté.
Yoksa "Gisele Bundchen" telefen numaramı mı istiyor?
Gisel Bundchen veut mon numéro de téléphone?
Bledsoe battıktan sonra ansızın Tom Brady ortaya çıktı ve Gisele Bündchen'ı kaptı.
Mais, tu sais, Bledsoe s'en va, et tout à coup, Tom Brady arrive, et il sort avec Gisele Bündchen.
Gisele gibi vücudu, Oprah gibi zekası var.
Le corps de Gisele, le cerveau d'Oprah.
Bundchens'inizin üstüne Gisele olmak istiyorum.
Je voudrais Gisele sur tes Bündchens.
Han, Gisele, Roman bu iş sizde.
Han, Gisele, Roman, à vous de jouer.
Gisele nerede?
Où est Gisele?
Yanında çekici karısı Gisele ile birlikte Tom Brady gelmiş.
Tom Brady, avec sa ravissante femme, Gisèle, à ses côtés.
Şey, FBI'ın onu sorgulamaması tercih ederim ama bırakalım Giselle işi halletsin, olur mu?
Eh bien, je préfèrerais que le FBI ne l'interroge pas, mais laissons Gisele s'en occuper, hein?
Şimdi Gisele'i yap.
Fais Gisèle maintenant.
Oturup biraz düşündüm ve Seraphina, Maddox, Gisele...
Je pourrais m'appeler Seraphina, Maddox, Gisele...
Karısı Gisele'i gördün mü? Gördüm evet.
- As-tu vu sa femme, Gisele?
Bana kibar davrandığın için teşekkürler.
Je sais que nous venons juste de nous rencontrer, Gisele, mais je vous aime beaucoup. Merci d'être gentille avec moi.
Kendini kurtar.
Cours, Gisele. Sauve-toi.
- Gisele, buna tanık olduğun için üzgünüm.
Gisele, je suis désolé que tu assistes à ça.
- Gisele reşit değil miymiş? - Öyle ama değil gibi konuşuluyor.
Gisele est mineure?
- Kısa sarı okul eteğimi giyiyor...
J'avais une petite jupe jaune... Donc Gisele a 21 ans.
- Yani Gisele 21 yaşında. Harika.
C'est merveilleux.
Birisi avukatımın Gisele'e ulaştığından emin olsun.
Et que quelqu'un s'assure que mon avocat a fait sortir Gisele.
- Peki ya Gisele?
Et pour Gisele?
Şuna bak, kafam Gisele Bundchen'in vücudunda.
Regarde ça. Ma tête... sur le corps de Gisele Bündchen.
- Şefin eşi Gisele bu tanıma uyuyor.
Gisele, la femme du chef, correspond à cette description.
Lucifer'la ben Yuri'yi bulmaya gideriz. Sen de Gisele'i bul.
Lucifer et moi allons trouver Yuri, et... et... tu retrouves Gisele.
Davis, Gisele'i görmemiş ve Gisele de telefonuna bakmıyor eğer Yuri'nin elindeyse acele etmemiz lazım.
Davis n'a pas vu Gisele, et elle ne répond pas à ses appels, donc si Yuri l'a, on doit faire vite.
- Gisele hakkında ne biliyorsun?
Que savez-vous a propos de Gisele?
Küpelerimi numara 21'e koyuyorum.
La naine noire genre Gisele, tu lui as mis son coup? Elle l'a eu.
- Biliyorum daha yeni tanıştık Gisele ama seni çok seviyorum. - Gisele.
Gisele.
- Siktir. - Kaç Gisele.
Merde.