Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ G ] / Goto

Goto перевод на французский

63 параллельный перевод
Bayan Goto sizin yerinize geçecek.
Votre remplaçante est notre doyenne, Mme Gotô...
Bay Goto gerçekten harika.
Comment? Ce M. Goto est très beau.
En iyi damat adayımız Goto, değil mi?
Le jeune Goto me paraît très sérieux.
Adım Goto.
Mon nom est Goto...
Bayan Miwa, Kulağıma Goto'yu reddettiğiniz geldi.
Dis-moi, Ayako, tu as éconduit Goto?
Sanwa Şirketi'nden Goto.
Mon ami Goto...
Sen ve Goto.
Que dites-vous? Goto te paraît sympathique?
Bizim ofiste Sugiyama adında biri var, Goto'nun da arkadaşı, bu yüzden o...
Goto est l'ami de Sugiyama. C'est Sugiyama qui...
Ona Ayako ve Goto'dan bahsettin mi?
Tu lui as parlé d'Ayako et Goto?
Goto'ya ne dersin?
Comment trouves-tu Goto?
Goto da öyle hissediyor.
Il partage tes sentiments.
Bay Goto hakkında.
Goto.
Oh, veda partisi! Yine yürüyüşe çıkar, Goto'yu da davet ederiz.
On pourrait aller à la campagne et inviter Goto.
Goto ile evlen.
Épouse Goto, sois heureuse.
Goto ile evlen.
Épouse Goto sans hésitations.
Müdürü Goto alçağın teki.
L'impresario te fait des misères?
Goto'nun metresi Mavi Yıldız'da çalışıyor.
Il aurait une maîtresse au bar Blue Star.
Onu, Goto'nun karısıyla tanıştırabiliriz.
Menace-le de présenter sa maîtresse à sa femme.
Shogunluğun darphanesini idare eden Goto Ailesi onu çok beğenerek, kızlarıyla evlenmelerine izin verdi.
Du coup, Goto, l'officier chargé de la frappe de la monnaie, en a fait son fils adoptif.
Yani... Goto Ailesi nesillerdir darphaneyi yönetti.
Les Goto frappent la monnaie de père en fils.
Eğer onlar her zaman üretilen altınların ayarıyla oynasaydı, ne olurdu?
Goto peut facilement détourner une partie de l'or à fondre en le remplaçant par des métaux impurs.
Shogunluğun, şimdiki darphane üçüncü yöneticisi Efendi Goto Sanyemon senin Goto ailesine damat olan oğlun yada ben öyle duydum ve bu yüzden başka bir avans, diyelim ki, 100-ryo sizin için sorun olmaz değil mi, efendim?
L'officier actuellement en fonction s'appelle Goto Saémon. Ce n'est autre que votre fils cadet qui a été adopté par la famille Goto. Après tout ce que je viens de dire, je pense que vous ne refuserez pas de me verser encore 100 petits ryos.
Goto Adalarında yaşadığımızdan beri zayıf bir kalbi var.
Elle a des problèmes de cœur. Elle se sent faible.
- Demek Goto'lusunuz?
Vous venez tous deux de Goto?
Adım Enokizu, Goto Pansiyonu'ndan.
Je suis Enokizu.
Fazladan bir "GOTO 10" satirin mi var?
Vous avez une option particulière?
Bay Goto seni arıyor.
M. Goto vous recherche.
Goto mu?
D'accord.
Hiroshi Goto'ya merhaba de.
- Charlie, dis bonjour à Hiroshi Goto.
Herneyse, Bay Goto'yu gerçekten satılık birşeyler gösterene kadar oyalamam lazım.
Je dois faire marcher M. Goto jusqu'à ce que je lui trouve une propriété qui soit vraiment à vendre.
- O zaman şöyle yaz : "Go to rotterber2"
{ \ pos ( 192,220 ) } Tape "GOTO rotterbear2".
Şu anda bu şehir bölümlere ayrılmış durumda yerel elebaşı Bangun ile Japon Goto ailesi arasında.
Pour l'heure, cette ville est occupée par Bangun, le mafieux du coin. et la famille Goto, du Japon.
Bay Goto.
Ah... M. Goto.
Bay Goto.
M. Goto.
"Goto" ailesi bağlantılar kurmaya başlıyor.
La famille Goto commence à se faire de nouveaux alliés.
Bu esnada Goto'nun çocukları Reza'yı kulüplere ve partilere götürüyor.
Pendant ce temps, le garçon de Goto a emmené Reza dans un club et a fait la fête.
Goto'nun mıntıkasını ele geçirdikten sonra, özgürce, kimseye ödeme yapmadan kullanabileceğim küçük bir parça istiyorum sadece.
Après nous prenons en charge le territoire de Goto, je veux juste un petit coin que je peux utiliser librement sans à avoir à payer quelqu'un.
Eğer babamın adamlarını, Goto'larla savaşa göndermesini bekliyorsan bu birkaç neferin ölümünden daha fazlasını gerektirecektir.
Si vous vous attendez à ce que mon père fasse entrer ses hommes dans cette guerre avec les Goto, Il va falloir faire plus que de tuer ces hommes de main.
Sadece Goto'lar değil hem de.
Pas seulement les Goto.
Bay Goto.
Mr. Goto.
Bay Goto özürlerimi sunuyorum.
M. Goto, toutes mes excuses
Reza'nın adamları Goto ailesini destekliyor gibi.
On dirait que Reza et ses hommes sont sous les ordres de la famille Goto.
Eka, Goto'lar için bir barış paketi hazırla.
Eka, prépare un cadeau de paix pour les Goto.
Goto sana ne kadar öderdi?
Goto te paye combien?
3 numara Soshi Terashima, Five Shimas'ın lideri.
Troisième : Soshi Terashima, chef du clan Goto.
Baksana, "GoTo" ile "GoSub" arasında ne fark var?
Quelle est la différence entre goto et gosub?
"GoTo" diğer satırı çalıştırmaya yarar.
Goto exécute la ligne suivante.
- Goto hakkında.
Goto bien sûr.
Goto iyi biri, değil mi? Ondan hoşlandın, değil mi?
Il est gentil et beau garçon, non?
Bir seyahat bile planladım Geçen sene, senin evine! Oranın onlar gibi kızlarla kaynadığını düşünerek!
J'ai cru qu'il y avait que des filles comme ça aux îles Gotô alors j'ai projeté d'y aller l'an dernier!
Yalnızlığın neden sevimli olduğunu gösteriyor
Gino Yûko Gotô : Anya Akeno Watanabe :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]