Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ G ] / Gps

Gps перевод на французский

2,492 параллельный перевод
- GPS'imi bulmak zorundayız.
Il faut trouver mon G.P.S.!
Senin GPS sinyalleri çoktan kayboldu.
Un signal de fumée, c'est notre seul espoir. Ton G.P.S. a fondu!
GPS!
Le G.P.S.!
Hayatta kalmak için en iyi şansımız batarya bitmeden önce GPS'i bulmak.
Notre meilleure chance de survie est de trouver le G.P.S. avant que la pile meure.
- GPS sola dönmemi söyledi!
Le GPS m'a dit de tourner à gauche!
- GPS'miş!
Ah oui, le GPS, mon cul!
200 dolara yükseltiyorum ve kanyona gittiğini söylediği zaman ile GPS verilerinin uyuşmayacağını söylüyorum.
Je vais monter à 200 dollars et parier avec toi que l'itinérance GSM ne correspond pas avec le moment où elle disait être dans le canyon.
Ve dediğin gibi GPS kayıtlarıyla kanyonda olduğunu söylediği saatler uyuşmuyor, çünkü telefonu 13 saat boyunca kapalıymış.
Et comme tu disais, l'itinérance des appels ne correspondent pas au moment où elle disait être dans le canyon parce que... son téléphone était éteint depuis 13 heures.
Evet, çocukların iç çamaşırına GPS iz sürücüleri koymak istediğini söylemişti.
Ouais, il cherchait à... il a dit qu'il voulait mettre un système gps dans leurs pantalons.
2 telefon ve bir GPS var elimde dostum.
J'ai deux téléphones et un GPS.
Haritadan yerine bak!
Voler vers les Bahamas? Vérifier le GPS local?
Bu şeyin GPS sinyali olmadan ne anlamı var ki?
C'est quoi l'intérêt de ce truc sans signal GPS?
GPS sinyalimden yerimi bulun.
Localisez mon signal GPS.
GPS izleme cihazı yapmışsın.
Oh, tu as fait un dispositif de repérage GPS.
GPS sistemleri var.
Nous avons un système GPS.
Geçen ayın GPS dökümü.
Voici les données GPS du mois dernier.
koordinatları sana yolluyorum.
Je vous envoie les coordonnées GPS.
Öyle zaten, konumlama cihazındaki koordinatları Brian değiştirmiş.
C'était le cas, puis Brian a changé les coordonnées sur le GPS.
Navigasyon çalışmıyor.
Le GPS est HS.
GPS sayesinde bu bölgede olduklarını biliyoruz birimlerimiz de on dakika uzaklarında.
Le GPS les mets dans cette zone, nos unités sont à 10 minutes d'ici.
Çete evlerine gözetleme ekibi telefon dinlemesi ve uydu takibi istiyorsun.
Ouais, tu veux que l'on mette les clubs des gangs sous surveillance, tout l'arsenal d'espionage et traçage GPS.
Tekrar ortaya çıkmış gibi görünüyor, takip ettiğimiz, eski telefonlarından birisinin GPS'ini yakaladım.
Et bien, on dirait qu'il est revenu à la surface. J'ai les données GPS d'un vieux portable que nous traquons.
GPS yok, Google Haritalar yok.
Sans GPS, sans Google Map.
GPS bu adreste tek bir yer gösteriyor, orası da çocuğun evine 10 dakika uzaklıkta, Lakepoint Yolu.
Le GPS donne une adresse avec ce numéro de rue, à 10 minutes de la maison de l'enfant, Lakepoint Road.
Arabanın altında kahrolası bir GPS takip cihazı buldular.
Elle a trouvé un putain de traceur GPS sous ta voiture.
GPS takip cihazı.
Un traceur GPS.
Ama bu Ruslar bu GPS takip cihazı olayında baya tecrübeliler.
Le truc, c'est que ces Russes sont vraiment sophistiqués avec ces traceurs GPS.
Aile broşuna taktığım GPS'den iyi sinyal alıyorum.
Je reçois un bon signal du GPS que j'ai mis dans ton bijou de famille.
GPS'li bir hediye.
Un cadeau équipé d'un GPS.
GPS aktarıcı. Sinyal izlenemiyor.
SIGNAL INTROUVABLE RÉCEPTEUR INCONNU
Şu ileri teknoloji GPS izleyicini ödünç alabilir miyim?
Euh, je peux t'emprunter ce gps traqueur que t'as?
Şu ileri teknoloji GPS izleyicini ödünç alabilir miyim?
Je peux emprunter ton mouchard GPS?
Arabanın altına yerleştirdim.
- GPS, sous ta caisse.
Radarı, GPS'i sonarı, oto-pilotu ve acil durumlar için cankurtaran sandalı var.
Il y a un radar, le GPS, un détecteur de poissons, le pilotage automatique, un radeau de sûreté.
Bilmiyorum. SIM kartını parçalayıp arabasındaki GPS'i etkisizleştirmiş.
Il a détruit sa carte SIM, désactivé le GPS de sa voiture.
Bence GPS'i açmalısın.
Je pense que tu devrais allumer le GPS.
Kaydettiğim ses dosyalarını MP3 olarak GPS'e attım.
J'ai pu téléchargé des enregistrements MP3 de ma voix pour ton GPS.
Havadan teslim edilen silahlar için normal bir GPS.
Norme GPS pour les livraisons aériennes d'armes.
Aile broşuna taktığım GPS'den iyi sinyal alıyorum.
Je reçois un bon signal du GPS Que j'ai mis dans la broche de ta famille.
Mesela GPS, Navy tarafından geliştirildi.
Comme le GPS, développé par la Navy.
Sana en yeni GPS'yi al demiştim.
Je t'avais pas dit d'acheter un nouveau GPS?
Her zamanki sen! Pekâlâ, GPS'e göre dört saate oradayım.
Ok, le GPS dit 4 heures avant d'arriver.
GPS koordinatları falan ya da...
Genre, tu veux les coordonnées du GPS ou...
Bu yüksek teknoloji saatlerin fantazilerinden biri, kurbanın kalp atışlarını, yer bilgilerini hatta yükseklik bilgilerini okuyor.
C'est l'une de ces montres de sport sophistiquées et high-tech qui lit le rythme cardiaque de la victime, la localisation GPS, et même l'altitude. Oh.
GPS'den mi bahsediyordun?
Tu parlais de GPS?
Melinda Perkins'ın saatindeki GPS ölüm anında mezbahada olmadığını gösteriyor....... fakat yaklaşık olarak 100 metre doğu tarafındaymış.
Le GPS de la montre de Melinda Perkins ne la situe pas dans l'abattoir au moment de sa mort, mais approximativement 100 mètres plus à l'est.
- GPS mi?
Le G.P.S.?
Tamam telefonlardaki GPS'den kurtulmamız gerek çünkü Garth bizi takip ediyor.
Faut qu'on retire les GPS de nos portables.
Yöneticiye tehdit.
ADMIN MENACÉ RECHERCHE SIGNAL GPS
- GPS.
- Comment?
Navigasyonu almamız gerekmez mi?
- Le GPS?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]