Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ G ] / Grimm

Grimm перевод на французский

801 параллельный перевод
Kısa çocuk öyküleri yazıyorum, gerçi Grimm, Hans ve Lewis de yazmıştı.
Des histoires pour les enfants, comme Grimm et Andersen, et Lewis Carroll.
Grimm'den Peri Masalları.
Les Contes de Grimm.
Ne kadar güzel bir isim, Grimm.
Quel joli nom, Grimm.
Dostunuz Grimm'in yazdıklarını okudunuz mu hiç?
Avez-vous lu votre ami Grimm, dernièrement?
Chipley! Grimm!
Chipley, Grimm!
Grimm.
Grimm.
- Tabii Grimm.
- Bien sûr, Grimm.
Evet Grimm.
Oui, Grimm.
Grimm... Sana söylemem gereken birşey var.
Grimm... j'ai un truc à te dire.
Grimm, sen zaten mükemmeldin.
Grimm, tu l'étais déjà.
Grimm, tahmin et ne oldu.
Grimm, devine quoi?
Orası bizim ortaokuldu, değil mi Grimm?
C'était notre lycée. Tu ne crois pas, Grimm?
Kesinlikle öyleydi Grimm.
Oui, Grimm.
Grimm'in endişelerinin giderilmesine ihtiyacı var.
Grimm a besoin d'être rassuré.
Grimm farklı görünmüyor, değil mi?
Grimm t'a pas l'air d'avoir changé?
- Grimm, şunu durdursana.
- Dis-lui d'arrêter.
- Evet Grimm.
- Oui, Grimm.
Hey, Grimm, elinden geleni yaptın.
Grimm, tu as essayé.
Grimm, uçak 41 dakika içinde havalanacak.
Grimm, notre avion décolle dans 41 mn.
Oh, Grimm.
Oh, Grimm.
Grimm, hapise girmek istemiyorum.
Grimm, je ne veux pas aller en prison.
Grimm, bebeğim, oradan asla kurtulamayacağımızı sandım. Asla.
Grimm, je ne pensais pas qu'on s'en sortirait vivants.
- Şey, Grimm bana söylemedi.
- Grimm ne m'a rien dit.
Grimm ile tanıştıktan sonra da dediğimde haklı olduğumu düşündüm.
Quand j'ai rencontré Grimm, je le pensais.
Grimm... Ben gelmiyorum.
Grimm... je ne pars pas avec toi.
Üzgünüm Grimm.
Je suis désolé, Grimm.
Bu ne anlama geliyor Grimm?
Qu'est-ce que ça veut dire, Grimm?
İşin aslı "Ölüler için çiçekler" demek Grimm.
Mais si, tu sais. Ça veut dire "Des fleurs pour les morts."
Grimm, bu paraları üzerimden çıkartmam gerek.
Faut que je mette l'argent ailleurs.
ESP ( Duyusal dışı algılama ) gerçekten var Grimm.
La télépathie existe. Ça a été prouvé.
Evet, Grimm.
Grimm.
- Grimm, ben bebeği düşünüyorum!
- Je pensé au bébé!
Tuvalete gitmem lazım Grimm.
Les toilettes, Grimm.
Haklısın Grimm.
Entendu, Grimm.
Üzgünüm Grimm.
Je suis désolé.
Bekle, Grimm.
Attends, Grimm.
Sıkıntıdan patlamış bir halde, yalnız başıma Masal Hamamı'na..
Morte d'ennui, je partis seule pour le bain des frères Grimm.
Sadece iki Grimm kardeş var sanıyordum.
Je croyais que les frères Grimm n'étaient que deux.
Grimm Kardeşler, Majesteleri.
Les frères Grimm, Votre Majesté.
Grimm'in bir hikayesini okumuştum : Zalim bir kraliçe, taklitçilerinin kafalarını uçuruyor ve onları kalenin etrafına astırıyor.
J'ai lu un conte de Grimm où une reine cruelle faisait décapiter ses prétendants et mettre les têtes tout autour de son château!
Ben doktor Grimn, bu deneyin asistanı.
Je suis le docteur Grimm, l'assistant scientifique de cette experience.
Dr Grimm herşeyi durdurmakla tehdit ediyor.
Dr Grimm a menace de tout arreter.
Ama sen bana Grimm diyebilirsin.
- Justin... - Mais appelez-moi Grim.
- Grimm...
- Grim.
- Grimm kardeşler gibi mi?
Comme Grimace?
Grimm kaykay yaparken kullandığım isim.
Grim, c'est mon nom de skateur.
Justin... Grimm.
Hé, Justin, euh...
Oh, Grimm.
Grimm.
- İstedim Grimm.
- Si, je voulais, au début.
O aptal kitabı bırak.
Les Contes de Grimm
- Grimm.
- Quel déglingué.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]