Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ G ] / Gunter

Gunter перевод на французский

136 параллельный перевод
Evet, tıpkı Carlo Gunther ve Magda Cortis gibi.
Oui. Ainsi que Carlo Gunter et Magda Cortis.
Yani siz fotoğrafçı Carlo Gunther kurban Lucia Cerezer'in iki gün önce ajansa geldiğini ve onu ilk defa o zaman gördüğünüzü onaylıyorsunuz.
Bref, vous, M. Gunter, photographe attitré du studio, confirmez avoir vu la victime, Lucia Cereser, pour la 1ère fois il y a 2 jours, lorsqu'elle s'est présentée.
O bir matematikçi. Adı, Dr. Gunter Janek.
C'est un mathématicien, le docteur Gunter Janek.
Deli bir matematikçi varmış. Adı, Gunter Janek. Tanır mısın?
Tu connais le mathématicien Gunter Janek?
Bırak ben de bakayım.
- Laisse-moi voir. - Oh, Gunter.
- Gunter?
- Gunter?
Gunter'ı o destekliyor ama aldattığını düşündüğü için beni tuttu.
Elle entretient Gunter, mais se doute qu'il la trompe. D'où mon rôle.
Yıllardan beri Gunter'le olan evliliğini sürdürmek için çalışmış. Şimdi de onu mahvetmek istiyor.
Elle refuse de remplir son devoir conjugal et maintenant, elle est prête à le ruiner.
Bunu Gunter'a yapar mısın?
Pouvez-vous faire ceci pour Gunter?
Seramikleri 11 kez saydık.
- Non. Selon Gunter, c'est un vase du Bauhaus qui vaut 1500 dollars.
Gunter otantik Bauhaus stili olduğunu söyledi.
Tu n'as pas de Valentin!
Dairemizde ne var biliyor musun? Pahalı bir vazo. Ve Gunter adında bir adam.
Je t'ai déjà dit de ne pas tirer de flèches sur les gens.
Bunlar da hayranlarım : Gunter, Kyoto ve Cecil Hampstead-on-Cecil-Cecil.
Et mes fans, Gunter, Kyoto, et Cecil Hampstead-on-Cecil-Cecil.
Hadi Gunter, Kyoto.
Venez, Gunter, Kyoto.
Gunter'ın zekasının sırrı elektronik şapkasında yatıyor.
Son intelligence réside dans son chapeau en électronium.
Ama Gunter zeki haliyle daha iyi durumdaydı.
Mais il a plus intérêt à rester intelligent.
Yüzbaşı Gunter Weber. Lixouri'deki ordunun irtibat subayı.
Capitaine Gunter Weber, officier de liaison à Lixouri.
Sizin avantajlarınıza sahip değiliz, Gunter.
Nous n'avons pas tes avantages.
Gunther.
Gunter!
Dostun... "
Gunter. "
Yoksa Gunther mı?
C'est Gunter?
- Gunther değil!
Phoebe, c'est pas Gunter.
Gunter ve ben, aramızdaki ilk yemeğiniz için balık yakaladık.
Gunter et moi avons attrapé du poisson pour votre premier repas parmi nous.
İşte Gunter Butan ile böyle arkadaş olduk.
C'est comme ça que Gunter Butan et moi on est devenus amis.
Christian Gunter, Jebel Ali serbest limanında doğdu.
Christian Gunter. Né dans le port franc de Jebel Ali.
Gunther'la ne olduğunu gördünüz, hiç hoş olmuyor.
Vous avez vu ce qui est arrivé à Gunter. Ca n'a pas semblé très marrant.
Kendini nasıl Gunther'la kıyaslarsın?
Comment peux-tu te comparer à Gunter?
Gunther dolu bir şehir gibi.
C'est une ville pleine de Gunter!
Gunther
Gunter.
The Gunter Hotel'de Alamo'ya üç blok uzaklıkta.
Le Günter Hotel, à trois pâtés de maisons de l'Alamo.
Hayır! Hayır! Gunter, kırmızı im hakkında bir şey söylemedi.
Gunther n'a pas parlé d'une alerte.
Bu senin hatan! Gunter'ın harika iş yaptığını söyledin.
C'est ta faute, tu me l'as recommandé.
Gunter, Texas'ı hiç duydun mu?
Tu connais Gunter au Texas?
Biliyorum Gunter.
Je sais, Gunter.
- Bugün nasılsın Gunter?
Comment ça va aujourd'hui, Gunter?
Biliyorum geç kaldım.
Je sais, je sais, Gunter, Je sais, je suis en retard.
O kadar iyisin ki Gunther. Şimdi bunların anlamı ne?
Vous êtes trop gentil, Gunter.
Gunther!
Gunter!
Beni duymazdan gelme Gunther!
Ne fais pas semblant de pas m'entendre, Gunter!
Çok iyisin Gunther.
Vous êtes trop gentil, Gunter.
Gunther Flowers'ın biyolojik babam olup olmadığını öğrenmek istiyorum.
J'ai besoin de savoir si Gunter Flowers est mon père biologique.
Beni duymazdan gelme Gunther!
Ne fais pas semblant de pas m'entendre, Gunter.
Gunther'in babamız olmadığını öğrenmek içimi o kadar rahatlattı ki.
C'est un tel soulagement de savoir que Gunter n'est pas notre père. Il n'était qu'un outil.
Neden sakinleşmiyorsun? - JD, hapishaneden kaçtı.
Gunter baby, qui a refroidi tes ardeurs?
Peacock!
Gunter!
Oh, Gunter.
Oh, Gunter.
İster misin?
- Un ami, membre du groupe. - Gunter du groupe.
Gunter!
J'ai l'impression que je vais accoucher!
Gunter.
Gunter.
Bu Gunter.
Oh, c'est Gunter.
Evet Gunter, bu boka odaklanmalısınız.
C'est Gunter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]