Gupta перевод на французский
116 параллельный перевод
Kızları : Durga ( Uma Das Gupta )
CHUNIBALA DEVI UMA DAS GUPTA
Karuna Banerji, Shanti Gupta
Karuna Banerji, Shanti Gupta,
Hadi, Gupta, bunun taze olanından yok mu!
Gupta, tu pourrais en prendre des plus frais!
Amiral Gupta Kardasya sınırındaki eylemleri değerlendirmek için geldi.
L'amiral Gupta vient d'arriver pour étudier les mouvements cardassiens.
Sen ve altınların Gupta'ya ait.
Ton or et toi appartenez à Gupta.
Henry Gupta. Amerikalı.
Henry Gupta.
Bay Gupta'nın kodlayıcıyla ilgili hilesi tuttu.
L'encodeur de M. Gupta a fonctionné.
Bay Gupta, birinci aşama tamamlandı.
M. Gupta, la phase 1 est terminée.
- Sağol, Gupta. Bay Stamper, ölen Doktor Kaufman'ın öğrencisidir. Ona eski çakra işkence sanatını öğretmiştir.
M. Stamper est le protégé de feu Dr Kaufman, qui lui a enseigné l'art ancien de la torture chakra.
Bu benim işim Bay Gupta.
C'est mon affaire, M. Gupta.
Kaç dakika kaldı Gupta?
- Dans combien de minutes?
- Bay Gupta.
M. Gupta.
Gupta'ya karşılık Wai Lin.
Gupta contre Wai Lin.
Bay Gupta, füze gönderilmeye hazır mı?
Le missile est-il en position de tir?
Günaydın, Bayan Gupta.
- Bonjour, Mlle Gupta.
Lana oturdu! Bayan Gupta, bana ne yaptı gördünüz mü?
Mlle Gupta, vous avez vu ce qu'elle m'a fait?
Sizlerden de telefon alacağız ve Gupta kendi konusundan bahsedecek.
Ramu Gupta va répondre aux appels et il va parler de ce dont il parle, les rapports sexuels.
Bracewell'leri hatırlamıyor musun? Ya da Gupta'ları onlardan önce?
Rappelez-vous les Bracewells et les Guptors!
- Gupta, efendim.
- Gupta, Monsieur.
Gupta.
Gupta.
Uh, Gupta, efendim.
euh, Gupta, monsieur.
Adım Gupta.
C'est Gupta.
Gupta, Gohpta, Goopta.
Gupta, Gohpta, Goopta.
Bu ders bitmiştir, Dr. Goopta, Gupta, her ne ise...
La leçon est terminée, Dr. Goopta, Gupta, quoique ce soit...
Bir daha denemek ister misin, Dr. Gupta?
Vous voulez réessayer, Dr. Gupta?
- Onunla oynamam ben. - Gupta, rahatla artık biraz.
- Je joue pas avec lui.
Bir de şu Gupta Rajan.
J'oubliais : Gupta Rajan.
Ben Song Gupta.
Je m'appelle Song Gupta.
- Gupta Sandeep.
- Kepta Sandy.
Booth'da mı ineceğiz?
Chez Gupta?
Gupta'nın yerini mi diyorsun?
À Oswald.
Hindistan Havayolları ve kaptanınız Dasgupta adına iyi yolculuklar dileriz.
Madame, monsieur, Indian Airlines et le Cdt Das Gupta vous souhaitent un bon vol.
Her ne yaparsam yapayım, onlar resim çekerler.
Et M. Gupta M. Thapar.
Söyle onlar, ilk önce evlensinler ve ondan sonra gezmeye gidebilirler.
Bonjour. Jeet, je te présente notre associé de Jaipur, M. Gupta.
Merhaba, Ben Dr. Gupta.
Bonjour, je suis le Docteur Gupta.
Yeni Sanjay Gupta olma şansını geri mi çevirdin?
Vous avez refusé l'occasion d'être la prochaine Sanjay Gupta?
Sanjay Gupta. CNN'de baş tıp muhabiri.
Sanjay Gupta, le spécialiste de la santé de C.N.N.
Doktor Gupta Mark'la kavga ettiğinizi, kızgın olduğunuzu ve bağrıştığınızı söyledi.
Le Dr Gupta dit que vous vous êtes disputés avec Mark que vous étiez en colère, vous criiez. Mark et moi...
Bütün yaşamım boyunca o kadar çok çocuk terbiye ettim ama bu profesör Gupta kendi kızını terbiye edemedi.
Tu as vu Surinder! Toute ma vie j'ai enseigné à des enfants mais ton professeur Gupta ne peut même pas éduquer sa propre fille
İç tasarımcınız kim, Sanjay Gupta mı?
Qui est votre décorateur, le Dr House?
Yapma! ... Allahtan Chirag Gupta var.
... merci Seigneur pour Chirag Gupta.
Bay Gupta?
Monsieur Gupta?
Siz şöyle geçin, Bay Gupta size de şunu açayım.
Asseyez-vous là, M. Gupta. Vous, je vous installe ici.
"Gupta'nın Yaratıcı Anormallikler Yasası"
- C'est un agent du gouvernement.
Seks Gurusu Ramu Gupta.
Je dois l'admettre.
Bak.
Le Gourou du sexe, - Ramu Gupta
- Casus falan değil o.
- Relax, Gupta.
Göster onlara, Gupta. Bunu yukarıda buldum.
Montre-leur, Gupta.
Gupta, rahatlar mısın?
Détends-toi!
Gupta, hiç evlendin mi?
T'as été déjà marié?
Bay Gupta.
Lequel?