Guys перевод на французский
177 параллельный перевод
Hey, hangi bölüktensiniz? what regiment are you guys from?
De quel régiment?
Hey, you guys ain't bein'fair to Ackerman.
- Ils parlent avec les mains. - Ackerman parle anglais.
It's done my heart a world of good the way you guys have shaped up.
Ça me fait chaud au cœur, la façon dont vous vous êtes organisés.
# Dünya çığırından çıktı ve iyilik bugün kötü # Bugün siyah beyaz ve gün karanlık bugün # Kadınların sevdiği pek çok herif
The world has gone mad today and good s bad today and black s white today and day s night today when most guys today that women prize today are just silly gigolos
Her şey yolunda.
" Ru get you guys? 'et tout allait si bien,
Soldaki ikinci kapıdan, şu tarafta.
Guys, C'est la deuxieme porte a gauche, par ici.
Gus, "Guys and DoIIs" dan hoşlanırdı.
Gus aimait "Guys and Dolls".
He faced the galloping hordes A hundred bad guys with swords
Face aux bandes de méchants Cent types armés jusqu'aux dents
İşte Sanae'nin "Süper İnsanları."
Voici les "Super cool Guys" de Mlle Sanae.
Gönül Yolu'na iki biletim var.
Deux billets pour Guys and Dolls.
Gönül Yolu'na iki bilet.
Deux billets pour Guys and Dolls.
Gönül Yolu mu? Şu sıkıcı Broadway müzkali mi?
Guys and Dolls, c'est pas une comédie musicale olé olé?
Gönül Yolu bu ;
C'est Guys and Dolls.
Pipi Yolu değil.
Pas Guys and Guys.
Doğru diyorsun. Gönül Yolu. Çok teşekkürler.
Tu as raison, Guys and Dolls.
Gönül Yolu'na gelmeyeceğim sanırım.
Je ferais mieux de renoncer à Guys and Dolls.
Hepiniz Monroe'yu "Guys and Dolls" oyunumuzdaki Nathan Detroit olarak tanıyorsunuz. Ve onun çok başarılı bir müzik kariyeri oldu.
Monroe, qui jouait Nathan dans notre "Guys and Dolls", et qui fait une belle carrière de chanteur.
Bayan Drake, tiyatro kulübündekiler "Guys ve Dolls" için hazırlık yapıyorlar.
L'atelier théâtral avait à cœur de monter Guys Dolls cette année.
- You guys, my mom's getting a ferris wheel.
Salut! J'ai rien entendu.
- These guys are fuckin ´ flat-leavers.
- Ces gars sont des déserteurs.
Screw You Guys! I'm goin'home
Je vous emmerde, je rentre à ma maison!
Screw y'guys!
Je vous emmerde, maison.
Hey çocuklar.
Hey guys.
Guys, she's got glasses and a ponytail.
Les mecs, elle a des lunettes et une queue-de-cheval!
Guys, get your heads out of the gutter.
Sortez la tête de votre slip. 196 00 : 14 : 52,099 - - 00 : 14 : 55,159 C'est le vestiaire des filles.
Guys, I appreciate this, but- - That's the spirit!
ça me touche beaucoup, mais... bon esprit!
Hey! Come on, guys, back off. That's enough, okay?
Dégagez. ça suffit!
Don't you guys mess with him again.
Vous avisez plus de l'emmerder.
You guys should hit the road.
Alors, vous levez le camp?
"Two Guys, A Girl and a Pizza Parlor" yenilendiğinden beri böyle panik görmedim.
Je n'avais pas vu une telle panique depuis qu'ils ont renouvelé Deux Mecs, une Fille et une Pizzeria.
Hey-De hey-De how's it going, guys?
Ça va les mecs?
- The New Guys onu kapağında istiyor.
Tendance lui file sa couverture.
- New Guys onu mu istiyor?
- Tendance le passe?
O New Guys'ı istiyor.
Il veut Tendance.
New Guys'ı ara. What's Up? 'ın kapak önerdiğini söyle.
Dis à Tendance que What's Up propose sa couv'.
Guys and Dolls'un turnesindeki koro kızlarından biriydim. Beantown.
J'étais une chorus girl sur une tournée de "Guys and Dolls"
Üzgünüz, ama tek cevabın Queer Eye Guys ları öldürmek olduğunu düşündük.
On n'avait plus qu'une solution : tuer les gens de "Regard Gay".
HAdi, beyler! Hurry! Guys, hurry!
Venez les mecs, vite.
Çocuklar?
Guys?
Durun beyler.
Hold it, guys.
You guys have suction in here?
Téléphone pour une portable.
Geçen baharda "Salak Kadınlar ve Oğlanlar" da oynamamış mıydın?
Tu n'étais pas dans Guys and Dolls l'an dernier?
Bir de kulüptekilerAnd the guys at the club said that text stocks are over.
Et les types au club qui disaient que ce genre d'actions étaient obsolètes.
Guys and Dolls'u mu temsil ediyorsun?
Tu auditionnes pour "Guys and dolls"?
Bu adamların içinse Dünyanın sonuna git
If it s for your guys Go to the end of the earth
Adamların içinse, Dünya'nın sonuna git...
If it s for your guys Go to the end of the earth
Şimdi de klasiklerden Guys and Dolls.
Et maintenant, un extrait du classique Guys and Dolls.
"jupiter guys" filmi için sahne donanımı arıyodum.
Vite, Willie, ça va être le reportage sur Brian.
Oh, hey, you guys?
Ecoutez!
Ooh, guys.
Oh, les mecs, le concert de Fez va commencer...
GUYS AND BALLS
BALLS