Gábor перевод на французский
40 параллельный перевод
Gabor Telkes, 1861'de.
En 1861, Gabor Telkes...
Şimdi sizleri Starlight Terrace, Hotel Glory in Scranton'deki... Laszlo Gabor ve Grubuyla başbaşa bırakıyoruz.
Revenons... au "Starlight Terrace" de l'Hôtel Glory avec l'orchestre de "Lazlo Gabor"
Las Vegas, Nevada'da Zsa Zsa Gabor haftada 60.000 $ kazanacak. Ve bu eyaletteki öğretmen maaşı yıllık 6.000 $. Gerçekten iğrenç olan bu.
Zsa Zsa Gabor va toucher 60000 dollars par semaine á Las Vegas, dans le Nevada, et dans cet Etat, le salaire maximal des instituteurs est de 6000 dollars par an.
Zsa Zsa Gabor * kendini tanıyor artık.
La connaissance de soi de Zsa Zsa Gabor.
Zsa Zsa Gabor'da bir tane...
Zsa Zsa Gabor en a un.
Tıpkı, Gabor kızkardeşlerden * birini tanımak gibi.
C'est comme de connaître l'une des sœurs Gabor.
Bir çok yönden, Leona Helmsey'in daha genç ve güzel versiyonu gibiyim.
a bien des égards, je suis plus jeune et bien plus belle que Zsa Zsa gabor.
Gabor?
Gabor?
- Neden? Bilmem, bence bu mezuniyet baloma gelip Zsa Zsa Gabor gibi davranmandan bile daha uçuk.
c'est encore pire que la fois où tu es venue au bal du lycée en Zsa Zsa gabor.
- Zsa Zsa Gabor'un evinde.
- Chez Zsa Zsa Gabor.
- Zsa Zsa Gabor ile yaşamaya başlamışım da haberim yok.
- Ça y est, je vis avec Zsa Zsa Gabor.
Lanet olası Gabor abla gibi görünüyordum.
J'avais l'air d'une satanée soeur de Gabor!
Gabor...
Gabor...
Zsa Zsa Gabor'dan beri en güzel ölü olacağım. ( DÜnyanın en güzel kadınları arasında sayılan bir aktris, çeviren )
Je serai le plus beau cadavre depuis Zsa Zsa Gabor.
Sanırım kuzenini hatırlıyorsun. Gabor.
vous avez sans doute reconnu votre neveu Gabor.
Gabor.
Gabor.
Teşekkürler Gabor.
Merci, Gabor.
Artık, topraklarımızdan gelen paralar Transilvanya'daki yeğenim Gabor'a gidecek.
A partir de maintenant, tous mes gains iront à mon neveu Gabor de Transylvanie.
Gabor uzaktan akrabamız.
Gabor n'est pas notre plus proche parent.
Gabor, tek güvendiğim ve Kral'ın korktuğu tek kişi.
Gabor est le seul en qui j'ai vraiment confiance. Le seul dont l'armée du Roi a peur.
Teşekkürler Gabor.
Merci Gabor.
Transilyanya'Iı kalleş Gabor, üçüncü köyünüzü de yaktı.
Ce sale transylvanien, Gabor, a brulé le tiers de votre village.
Prens Gabor'u henüz saf dışı bırakamadık ama Bathory planı çok iyi gidiyor.
Nous n'avons pas été capable de supprimer le Prince Gabor. Mais l'affaire Bathory se déroule bien.
Gabor Amcan, sana nasıI kullanacağını öğretecek. Ve korumamız sen olacaksın.
Oncle Gabor va vous apprendre à l'utiliser pour braver les danger.
Merak etme, Gabor beni koruyacaktır.
Ne vous en faîtes pas, Gabor sera là.
- Gabor neden bir şey yapmıyor?
Il faut que Gabor fasse quelque chose. Gabor est mort.
- Gabor öldü. Kendi halkı tarafından öldürüldü.
Il a été tué par ses propres hommes.
O halde atı alacak mısın? Bilmiyorum, para için ikinci bir ipotek yaptırmalıyım ve kazanamazsa her şeyimi kaybederim.
N'as-tu pas déjà entendu parler des Barrymore, des Baldwin... des Olsen, des Fonda, des Estevez-barre-oblique-Sheen... des Gabor, des Redgrave...
Gabor işinin uzmanıdır.
Gabor ici présent est un véritable expert.
Gabor.
Gabor!
- Eva Gabor'un biyografisi.
Les mémoires d'Eva Gabor.
Evet ben ya da Troy Underbridge ya da Gabar ya da Melvina ya da hiçbirimiz.
Que ça soit moi, ou Troy Underbridge, ou Gabor, ou Melvina... Ou aucun.
Gabor bile mi?
Pas même Gabor?
- Gabor, oğlum.
Gabor, mon fils.
Zsa Zsa Gabor örneğin.
Oui, comme Zsa Zsa Gabor, par exemple. Duran Duran.
Balbin, gab, Gabor, agaba! Uyan, seni çağırıyorum!
Élève-toi, je t'appelle!
Ben, Herve Villechaize, Yul Brynner, Angie Dickinson ve Eva Gabor.
Il y avait moi, Hervé Villechaize, Yul Brynner, Angie Dickinson et Eva Gabor.
Unuttum - hangi Gabor kardeştim ben?
J'ai oublié... laquelle des sœurs Gabor suis-je?
Scratte içgüdüsel olarak daha dışarıda başladı.
Scratte était plus sauvage à la base, JEFF GABOR ANIMATEUR EN CHEF
Görünüşe göre Nakamoto her öğleden sonra Gabor Müzesinde.
On dirait que Nakamoto est au Musée Gabor chaque après-midi.