Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Haas

Haas перевод на французский

242 параллельный перевод
İşgal Yönetiminden önemli bir açıklama. Prag'daki Gestapo şefi yetkilerini alan... Kurt Haas, yeterli iş birliği yapmayan... sivil halka anında misilleme... yapılması emri verdi.
En son nom propre, le chef de la Gestapo Kurt Hass a ordonné des représailles immédiates contre l'insuffisante collaboration de la population.
Hayır, Herr Haas.
Je veux le voir. En face à face!
Neden, Herr Haas, bu imkansız.
M. Czaka m'a alors envoyé à la gare chercher un horaire. Vous divaguez!
Bunlar polis memurları, bayan Van den Haas.
Ce sont des policiers, Mademoiselle Van den Haas.
Bir dakika, bayan Van den Haas.
Un instant, Mlle Van den Haas.
- Dondurma gibi mi?
- Comme la glace? - Non, Van den Haas.
Buradan düz gideceksin ve Haas'ı soracaksın.
Vous rentrez dans ce magasin et demandez à voir Haas. - Haas?
- Alo, Bay Haas?
- M. Haas?
- Bay Haas'ın gönderdiği adam mısın?
L'homme envoyé par M. Haas?
Böylece eski bir arkadaşa danıştım, Paulie Haas.
'Alors je suis allé voir mon ami Paulie Haas.
Paulie Haas'ı arıyorum.
Je cherche Paulie Haas.
PAULIE HAAS - "Eski Kongre Üyesi"
PAULlE HAAS Ancien membre du Congrès
Bas tekmeyi, Haas.
Han-selle!
Geçen sene Lipton turnuvasında Tommy Haas'la oynarken görmüştüm seni.
Je t'avais vu jouer contre Tommy Haas au Lipton l'an passé.
Haas, Paul Haas.
Haas, Paul Haas.
Haas'ı buldum.
J'ai trouvé Haas.
Haas'la en son konuştuğumda, Bauer ve kadın için harekete geçmek üzereydi.
La dernière fois que j'ai parlé à Haas, il allait s'occuper de Bauer et de la fille.
İşin sırrı Haas avokadolarında.
Le secret? Les avocats.
- Evet. Ben Ethan Haas.
C'est Ethan Hass.
Ethan Haas. Siz, kardeşiniz ve ben üçüncü sınıfı beraber okumuştuk.
Ethan Hass, j'étais au CE2 avec toi et ta soeur.
Yedek üyeyle birlikte jürinin tümü 8. katta tutuluyor. Bu, Mübaşir Haas.
Les autres jurés et le remplaçant sont enfermés au 8e étage.
İkaz zili çalındığında içeriye ilk o girmiş.
Voici l'huissier Haas. C'est lui qui est entré le premier.
- Paul Haas sizi geri aradı.
Euh, Paul Haas a rappelé,
Fabian Haas vardı ya.
Fabian Haas?
Manfred Haas, oğlu öldükten iki yıl sonra kendisini asarak intihar etmiş.
Manfred Haas s'est pendu 2 ans après la mort de son fils.
Peki, Bayan Haas nerelerde?
Et pour Mme Haas?
Bayan Haas'ın evi.
La maison de Mme Haas.
Fabian Haas'ın kaza geçirdiği gün.
C'est le jour de l'accident de Fabian Haas.
O zamanlar Erika Haas, Gmunden Hastanesinde doktormuş.
Erika Haas était doctoresse à l'hôpital.
Bu Haas'ın yüzü.
C'est Haas.
Donald Haas.
Donald Haas.
Don Haas kızların futbol antrenörü.
C'est l'entraîneur des filles.
Koç Haas kutlamaya katılmış mıydı?
Était-il à la fête de soutien?
Koç Haas şu anda nerede olabilir?
Où est-il en ce moment?
Daha çok uzun sigara mı içersiniz Bay Haas?
Vous fumez des Morley One Hundreds, M. Haas?
Don Haas kızımı kaçırdı.
Don Haas a kidnappé ma fille!
Chambers, Haas'ı, 6 yıl önce kayıtların silindiği basit bir seks suçu davasında temsil etmiş.
Chambers a représenté Haas pour un délit sexuel il y a six ans. Son casier a été blanchi.
- Olabilir. Haas izmaritleri oraya kendisinin koymadığına yemin ediyor.
Haas jure ne pas avoir mis les mégots là-bas.
Don Haas kutlamaya katılmış.
Don Haas était à la fête.
Don Haas kızınızın kaçırıldığı gün nerede olduğunu kanıtladı.
Don Haas a un alibi pour la nuit où votre fille a été enlevée.
Haas ve Chambers'ı suçlamaya çalıştı.
Il a voulu impliquer Haas et Chambers.
Haas ve Chambers ona özel bir anlam ifade ediyor olmalı.
Ils ont donc une importance pour lui?
Kızlarınızı kaçıran kişi,.. Peter Chambers ve Don Haas'ı bilerek işaret etti.
Celui qui a enlevé vos filles a piégé Peter Chambers et Don Haas pour une raison.
Rudi Haas.
Rudi Haas.
Deniz Kuvvetleri'nde Çavuş Rudi M. Haas.
Sergent Rudi M. Haas.
Çavuş Haas'i mi soruşturacağız?
On ouvre une enquête sur le sergent Haas?
DiNozzo! Haas'in arabası için bülten çıkardım.
Avis de recherche sur la voiture de Haas.
Herr Haas, bu silah İngiliz yapımı.
Une machine à polycopier.
- Hayır, Van den Haas.
C'est hollandais.
- Haas?
- Il est très gentil.
Ben Ethan Haas.
- Du CE2?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]