Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hampton

Hampton перевод на французский

428 параллельный перевод
- Merhaba, Hampton.
- Bonjour, Hampton.
HAMPTON TİYATROSU
THÉATRE HAMPTON
- Hampton'da bir takım olaylar oldu.
Un incident à Hampton.
- Bay Hampton?
- M. Hampton?
Ama Bay Hampton, sizin buralarda ne işiniz var?
Mais, M. Hampton, que faites-vous par ici?
Gurur duydum Bay Hampton.
Vous me voyez flattée, M. Hampton.
Dert etmeyin Bay Hampton. Ben sizinle yerim.
Ne vous en faites pas, M. Hampton, je dînerai avec vous.
Bay Hampton, bu benim nişanlım Bay Warren.
M. Hampton, je vous présente mon fiancé, M. Warren.
Bay Hampton yolculardan biri.
M. Hampton est un passager de la diligence.
Araya girebilir miyim Bay Hampton?
Je peux prendre la relève, M. Hampton?
Hampton Sarayı labirentinde buharlı bir çekici!
Une locomotive dans les jardins royaux.
Getir götür işleri yapar, yerleri temizlerdi. Hampton Enstitüsü'nü bitirmek için ne iş olsa yapıyordu.
Mais il a fait des courses, balayé des planchers, creusé des fossés pour aller au Hampton Institute
Tıpkı East Hampton'daki otel gibi.
Comme à l'hôtel d'East Hampton.
Oh, bu arada Doğu Hampton tenis karşılaşmaları cumartesi başlayacak...
Le tournoi de tennis de Easthampton débute samedi prochain...
Hampton Court'a otobüsle gidebilirsiniz.
Vous avez un bus pour Hampton Court. Vous habitez bien la?
General Hampton emrindeki süvariler dönüşte bizi yandan koruyacak.
La cavalerie menée par Hampton nous couvrira au retour.
Sürü ile Rossiter'i yemleriz, onunla da Hampton'u.
Hampton compte protéger Rossiter.
- Hampton?
- Hampton?
Jacobs, Kudüs Plank Yolu'na ilerlesin. Hızlıysa Hampton'ı gırtlağından yakalar.
Jacobs va prendre la route de Jerusalem Plank... et s'il est rapide, je prendrai Hampton à la gorge.
General Hampton selam yolladı.
Le général Hampton se félicite.
Hampton Sarayına mı?
À Hampton Court?
Akıntı istikametinde Chelsea'ye gidiş 1,5 peni.
Hampton-Chelsea, en suivant le courant : 1,5 penny.
Akıntıya karşı Hampton'a gidiş yine aynı.
Chelsea-Hampton, à contre-courant : 1,5 penny.
Hampton Sarayı'nda da leylak var.
Nous en avons à Hampton.
Hampton Sarayı'ndan.
De Hampton Court.
Aynen, yeniden baskın yapacağız. Doğu Hampton'a yeniden baskın yapacağız.
Oui, on va encore être attaquées par East Hampton.
Perşembe günü seni kırmızı ayakkabıdan dolayı East Hampton'da tutuklayabilirler.
Ils peuvent vous coincer pour n'importe quoi, la moindre broutille.
Bu, East Hampton'da Gri Bahçeler adıyla geçen evin ta kendisi. Gri Bahçeler'e Kara Bulutlar Çöktü
Grey Gardens dans un triste état.
- Hayır, bu devrimci giysisi. East Hampton'da asla giymedim.
C'est une tenue révolutionnaire.
Doğu Hampton'da yaşamak istemezdim ama annemin evi için bunu yapmam gerekiyordu.
- Oui. - Je ne voulais pas vivre ici, mais il le fallait.
New York'a gittiğim zaman, beni bir daha East Hampton'a geri döndüremeyeceksin.
J'irai à New York et je ne reviendrai plus.
Bu kışı East Hampton'da geçirmeyeceğim. Her şeyden önce geçiremem.
Je ne passerai pas l'hiver à East Hampton.
East Hampton'da altı tane falan kızı var. Fazlasıyla meşgul. - Ama asıl mesele onun...
Il a six copines en ville, il est très occupé.
Ben de öyle yapmaya çalışmıştım. Bay Beale East Hampton'da yaşamayı bıraktıktan sonra Eddie bana çok zor zamanlar yaşattı.
J'ai bien essayé de le faire, quand M. Beale a cessé de vivre ici.
O da bana, "Seni South Hampton'daki dansta gördüm." dedi. "Öyle mi?" dedim, "Evet." dedi.
"Je vous ai suivie", - a-t-il répondu.
Bunu East Hampton'daki herkese anlatacak biliyorsunuz değil mi?
Elle va le dire à tout le monde. C'est la vie.
East Hampton'daki tüm elektrikçiler. Hepsi.
Celles de tous les électriciens de la ville.
Kanaldan, Mr. Hampton hatta.
M. Hampton de la chaîne.
- Kanaldan, Mr.Hampton.
- M. Hampton de la chaîne.
Hampton'ı bağla bana.
Passez-moi Hampton.
Güney Hampton Kasabası'nda. Bir grup zenci plantasyondan plantasyona gitmiş aileleri öldürmüş, bebekleri bile.
Dans le comté de Southampton... tout un régiment de nègres sont allés de plantation en plantation... en tuant toutes les familles.
Ne dersin? Bu gece South Hampton'daki partiye gitmeli miyiz? Hayır, aptal olma.
Crois-tu qu'on devrait aller à cette soirée à Southampton?
Son gidişimde Hampton Hawes ve Chet Baker çalıyordu.
J'y ai souvent entendu Hampton Hawes et Chet Baker.
Tepem atıyor! Sabah Easthampton'da görüşürüz.
Je serai à East Hampton demain matin!
Easthampton, Easthampton.
East Hampton!
Büyüleyici zaferimin açılış gecesinde... Gri saçlı yaşlı annesi koridordan ağlayarak geçecek... Quogue ve Easthampton polisleriyle beraber....
À la première, en plein dans mon triomphe, sa vieille mère aux cheveux gris déboulera en hurlant, suivie de près par la police de Quogue et d'East Hampton.
Easthampton'dayız.
Nous sommes à East Hampton.
"Crane'lerin evinde Julian Crane's çalışma odasında geçer."
"chez les Crane, à East Hampton, État de New York!"
Bridgehampton tamam, ama Easthampton olmaz.
Je peux mettre Bridge Hampton à la place.
Bridgehampton tarzı olacak, Easthampton değil.
Ce sera Bridge Hampton, pas East Hampton. Mais on s'en fout!
Jackie E. Hampton Konağını Akrabaları İçin Temizliyor
Jackie fait le ménage à East Hampton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]