Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hanks

Hanks перевод на французский

198 параллельный перевод
Nancy Hanks geri gelse en sevdiği kişiden haber almak istese önce "oğlum nerede, Abe'e ne oldu neler yaptı" diye sorardı.
Si Nancy Hanks Revenait chez les vivants Et s'enquerait De ceux qu'elle aimait tant Elle demanderait :
Biliyor musunuz annem, Nancy Hanks yaşasaydı sizinle aynı yaşlarda olurdu.
Ma mère, Nancy Hanks, aurait votre âge si elle était encore là.
- Selma Hanks adında bir kadın var. Aşırı dozda uyku hapı yüzünden ölmüş.
Il y a une femme ici, Selma Hanks, qui est morte après avoir pris une surdose de somnifère.
Selma Hanks... yaşam destek ünitesindeki kadın, nerede?
Selma Hanks, La femme en réanimation, où est-ce?
Hanks'i alacaksın. Tom Hanks.
Le client est Tom Hanks.
Tom Hanks? Benden sonra Tom Hanks'i mi alacaksın?
Vous passez prendre Tom Hanks après moi?
Onu severim.
J'adore Tom Hanks.
Ve Mr. Tom Hanks - O da bu davranışınızdan memnun olmayacak.
Et M. Tom Hanks, si je puis me permettre, trouverait cela révoltant aussi.
Adı Ruby Hanks'miş. Louisiana, Lake Charles'lı.
Elle s'appelait Ruby Hanks et venait de Louisiane.
Bu aramayı yapmanızı Sam Hanks mi istedi?
C'est un ordre de Hanks?
Tom Hanks...
Tom Hanks...
Robert De Niro, Tom Hanks...
Robert de Niro, Tom Hanks.
Eyalet - Kenneth Hanks davası.
L'Etat contre Kenneth Hanks.
İnsanlar seni kapmak için kapımı aşındıracak. Kim Tom Hanks'e rol verdi be?
Tout le monde veut te rencontrer.
Tom Hanks hıyarlık rolünden başkasını beceremez.
Qui a choisi Tom Hanks? Il joue comme mes couilles.
Tom Hanks kadar hızlı bir şekilde kapıma ilerle!
Ouvrez-moi aussi vite que pour Tom Hanks!
Tom Hanks.
Tom Hanks.
Herkes Tom Hanks'i sever.
Tout le monde l'aime.
- Tom Hanks.
- Tom Hanks.
Manny Hanks.
Manny Hanks.
Bay Hanks, içimden bir ses yarın bile biriyle çıkıyor olabileceğinizi söylüyor.
M. Hanks, quelque chose me dit : pas plus tard que demain.
Tom Hanks'le karşılaşan Jimmy Stewart gibi.
Il est gentil, drôle, effacé. Un mélange de Jim Stewart et de Tom Hanks.
Tom Hanks'e herkes rol verir değil mi?
Je dis juste que tout le monde choisit Tom Hanks.
Tom Hanks, işte o.
Tom Hanks, c'est ça.
Komik herif, Tom Hanks.
Un petit rigolo.
Tom Hanks, Meg Ryan.
Tom Hanks, Meg Ryan...
Bir Tom Hanks filmi vardı, hani kızlar takımının koçuydu, hatırladın mı?
Tu te rappelles ce film où Tom Hanks est coach d'une équipe de filles?
Elinden geleni yaptın, Şef Sunday. Teğmen Hanks. Efendim.
Vous avez fait de votre mieux, Hanks.
Kıdemli Yüzbaşı Hanks.
Capitaine de corvette.
Tanıştığımıza sevindim.
Hanks. Ravi de vous revoir.
Yüzbaşı Hanks, Pentagon'da personel planlama yönetim kuruluna kıdemli subay olarak atandı.
C'est l'officier détaché... de la Direction du Personnel militaire au Pentagone.
Bu Cuma, şu Yüzbaşı Hanks bir tıbbi gözlemci grubunu toplantıya çağıracak ve seni emekli edecek.
Vendredi, Hanks... réunit un conseil et te met à la retraite.
Henüz hazır değilim. Tahta bir çubuk üzerinde duracaksın ve Hanks'i yenmek için hiçbir lanet şansın yok, evlat.
Tu as un moignon et aucune chance contre lui.
Hanks'i yenmek istiyorsun. Etrafından dolanmalı ve üstüne çıkmalısın.
Il te faut contourner Hanks... et aller au plus haut.
Ve onlar Hanks gibi kibirli adamları bizden daha fazla sevmezler.
Il aime ces bureaucrates autant que nous.
Yüzbaşı Hanks, size burada kalmanızı emretti, şef.
L'accès vous est interdit.
- Yüzbaşı Hanks, efendim, değerlendirmenize uyacağım.
Commandant, vous avez raison.
Yüzbaşı Hanks, hayatımın çoğunu donanmada sadece başarılı olmak için geçirdim.
Commandant Hanks... je n'ai fait qu'essayer de réussir.
Uh... Bender, Hanks'e karşı.
Passons à Bender contre Hanks.
Jimmy Bender duygusal çöküntü sebebiyle en iyi arkadaşı Peter Hanks'i dava ediyor.
C'est civil, cette fois. Bender attaque son ami Hanks pour préjudice moral.
Siz onun en iyi arkadaşısınız, bay Hanks, Ve siz kendinizi onun en iyi arkadaşı olarak da sunmaya devam ettiniz.
Vous étiez son meilleur ami et vous prétendiez le rester.
Bayan Hanks, o zaman bunu kocanıza anlattınız mı?
était sérieux... l'avez-vous dit à votre mari?
Ölüm sizi ayırana kadar, Bay Hanks, bu adamla birlikte yemin ettiniz!
"Jusqu'à ce que la mort nous sépare." Vous avez prêté serment.
Şimdi, açıkça, Peter ve Susan Hanks, sebep oldukları acı için
Il est clair que Peter... et Susan se sentent responsables de la souffrance de M. Bender.
"Er Ryan" daki Tom Hanks.
Hanks dans Le Soldat Ryan.
Greg Kinnear oldukça beğenilesi. Tom Hanks...
Marshall... mon ami...
Ne? Hayır, adam Tom Hanks değil.
Non, c'est pas Tom Hanks.
- Yüzbaşı Hanks.
– Commandant Hanks.
Oh, okuyun gitsin.
Bender contre Hanks pour préjudice moral.
Bender Hanks'e karşı, ihmalkarlık sebebiyel duygusal hasara yol açma davasında, biz, jüri davacı lehine karar verdik.
Nous donnons raison au plaignant...
Hayır, hayır. Tom Hanks var. Meg Ryan var.
Ok, je peux le faire, je pense que je l'ai je l'ai, ok?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]