Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hanukkah

Hanukkah перевод на французский

129 параллельный перевод
Bu ayın başlarında Hollanda'da idim. Yahudi inancına mensup birkaç... asker için Hanukkah bayramında görev yaptım.
Au début du mois, j'ai célébré un office juif.
Geçen sene Hanukkah'ın dokuzuncu gecesi için moleküler gastronomi tehçizatı almıştım.
J'ai eu un kit de cuisine moléculaire l'année dernière pour Hanukkah.
Harika. Bizim tavan arasında sadece Hanukkah süslemeleri var.
Au grenier, nous on n'a que les décorations pour Hanukah.
Mutlu Hanukkah.
Joyeux Hanukah.
İyi bayramlar Marv!
Joyeux Hanukkah, Marv!
Hanukkah`a Şapka Çıkarmak`ı yönetirken..... birçok oyuncuyu gözyaşları içinde evine yolladım.
Quand je dirigeais Chapeau bas pour Hanukkah, j'ai fait pleurer plus d'un membre de la troupe.
Hannukan kutlu olsun. Neyse ne.
Joyeux Hanukkah, au choix.
- Çocukların Hanuka'sı mahvolacak.
- Vous allez gâcher leur Hanukkah.
Hanuka'yı buraya getirdik.
On a amené Hanukkah ici.
İlk yıllık Rachel ve baba Noel sonrası, Hanuka sonrası, Yılbaşı günü öncesi kutlaması.
Le premier jour de l'année pour Rachel et papa... pour célébrer l'après-Noël, l'après-Hanukkah, l'avant-Nouvel An.
Mutlu Hanukkah'lar.
Joyeux Hanoukka.
Hayır, ama Hanukkah şamdanlarında hindistan cevizi var.
Il y en a dans les biscuits de Hanoukka.
Bana Gizli Noel Baba için Monica çıktı ama ben zaten ona Hanukkah için bir şeyler alıyorum.
Je suis le père Noël secret de Monica.
Haydi o zaman neşeli bir Hanukkah şarkısı ile başlayalım, Benim dünyadaki en beğendiğim yahudi tarafından söyleniyor!
Commençons par une joyeuse chanson de Hanouka, interprétée par le petit garçon juif que j'aime le plus au monde.
Hanukkah!
Hanoukka!
Ama Hanukkah'da da... Hanukkah bir mucizenin kutlamasıdır.
Mais à Hanoukka... on célèbre un miracle.
Evet, doğru.. ama... Hanukkah'da biz şunu söyleriz :
Oui... mais à Hanoukka, on chante...
Ve de mutlu hanukkah'lar!
Et joyeux Hanoukka!
Sen demi hanukkah'cısın?
T'es pour Hanoukka aussi?
... sonunda onu hanukkah hakkında meraklandırdım.
Il est enfin intéressé par Hanoukka.
Pekala, kalırım ama sadece Hanukkah'yı öğrenmek istediğim için.
Je reste... mais seulement pour entendre l'histoire de Hanoukka.
Ben, Noel Babayla oturup.. ... Hanukkah'yı öğrenmek ister misin?
Veux-tu venir près du père Noël... écouter cette histoire?
Pekala şimdi Hanukkah öyküsünü anlatma zamanı.
C'est l'heure... de l'histoire de Hanoukka.
Hanukkah'yı kutlama sebebimiz bu.
C'est pour ça qu'on fête Hanoukka.
Pekala, Ben, şimdi sıra Hanukkah mumlarını yakmaya geldi!
C'est l'heure d'allumer... les bougies de Hanoukka!
Gerçi onun hangi dinden olduğunu öğrenmeliyim. Hanuka acaba bu durumu nasıl etkileyecek? Tabi sen Yahudi olup, Hanuka'yı..
Je me renseignerai sur sa religion pour voir si Hanukkah entre en ligne de compte, sauf si tu te convertis au judaïsme et gardes Hanukkah pour toi.
Beklemem gerekmiyor mu demek istiyorsun, hayırdır?
J'y vais direct? C'est quoi? Hanukkah?
... sonunda Hanukkah icin heyecanlanmaya başladı.
Il est enfin intéressé par Hanoukka.
Hepinize iyi Noeller, mutlu bir Hanukkah ve neşeli bir Kwanza dileriz.
Nous vous souhaitons un joyeux Noël, un joyeux Hanukkah, et un joyeux Kwanzaa.
Sana Hanukkah ( Musevilerin dini bayramı ) hediyesi.
Cadeau de Noël de mes parents.
Noel'i mi? Hanukka'yı mı?
Noël ou Hanukkah?
Bu Hanukka'nın hikâyesini hatırlattı bana.
Ryan, ça me rappelle l'histoire de Hanukkah, mec.
Ve Hanukkah'ı kutlamayı bıraktığı için.
Ou de laisser tomber Hanukah.
Hatta, bir bölüm sadece Hanuka'yla ilgili.
Un chapitre entier est consacré à Hanukkah.
Ve mutlu Hanuka'lar.
Joyeuse Hanukkah.
Ailem bana Hanuka'da pahalı, beyaz altından halka küpeler satın aldı, ve onları beğenmemiş gibi rol yapmam gerekti.
Pour Hanukkah, mes parents m'ont acheté des anneaux en or très chers, mais j'ai dû faire comme si je ne les aimais pas... C'était horrible.
Hanukkah birçok şekilde telaffuz edilebilir. Tanrım!
On peut écrire Hanukkah de différentes façons.
Musa'nın Hanukkah ile ne ilgisi var ki?
Qu'est ce que Moïse a à voir avec Hanoukka?
Christmas ve Hanukka gibi.
Christmas et Hanukkah.
- Yom Kippur'da bende. - Hanukkah'ta da bende.
- Je l'ai pour Yom Kippour.
Aslında tüm hayatım boyunca burada olacağım. Noel, Hannukah, Cadılar Bayramı ve Kwanzaa dahil yılın 365 günü buradayım.
En fait, je serai là toute ma vie, 365 jours par an, y compris Noël, Hanukkah, Halloween, Kwanzaa.
- Tam da Hanukkah'tan sonra.
- Juste après Hanoukka.
Hannukah kurabiyesinin tadını çıkar dostum.
Régale-toi avec ce gâteau de Hanukkah, mec.
Noel ilahileri... ya da Hanukkah.
Des chants de Noël... ou de Hanoukka.
Hanukkah hikayesini burada kim biliyor?
Qui connaît l'histoire de Hanukkah?
Hanukkah için harika olur.
Ce serait génial pour le film d'hanukkah.
Hanukkah?
Hanoukka?
Ne güzel bir hanukkah çalısı!
Quel beau buisson de la Hanukkah!
Peki, Hanukkah ve Kwanza'ya ne dersin?
Et pour Hanukkah et Kwanzaa?
Hanukkah ve Kwanza için neden değil?
Pourquoi pas Hanukkah et Kwanzaa?
Belki Hanukkah Harry'i birkaç dreidel topacı dağıtması için ya da Wolfgang Puck'de biraz latkes pişirmesi için getirebilirdik.
Hanukkah Harry pourrait peut-être distribuer des dreidels, et on pourrait cuisiner des latkes à Wolfgang Puck s?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]