Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hardy

Hardy перевод на французский

860 параллельный перевод
Hardy, mantıklı ol.
Sois raisonnable!
Biri merhum Dr.Kramm'ın kafatasından çıkarıldı, öbürü de dostun Hardy'nin kafatasında bulundu.
Mais l'une vient du crâne du Dr Kramm, l'autre du cerveau de ton ami Harry.
Şimdi bana dostun Hardy'nin Kramm'ı neden öldürdüğünü anlat bana.
Alors, pourquoi Harry a-t-il assassiné Kramm?
- Yalancı! İstersen öldür beni ama Hardy'e verilen emrin ne olduğunu bilmiyorum!
Je ne sais pas qui a donné l'ordre.
Hardy. Kimden?
Et de qui?
Şerefimle, Müfettiş. Hardy'nin emirleri kimden aldığını bilmiyorum.
Parole, je ne sais pas qui a donné l'ordre.
Bay Oliver Hardy ve Karısı
M. OLIVER HARDY ET SA FEMME
- Evet, şekerim...
Oui, mon ange... Mme Hardy.
Byn Hardy. - Kim demiş?
- Qui vous l'a dit?
Gemi yolculuklarından nefret ederim, ve suyun üzerinde durmaya dayanamam.
Je déteste l'eau. Non, je suis désolé, Mme Hardy.
Üzgünüm, Byn Hardy. Kocanızın iyileşmesi için, Honolulu'ya gemi seyehatine çıkması gerekir.
Le seul remède, c'est le bateau pour Honolulu.
Bir Hardy'i yakalmak.. .. istiyorlarsa, sabahın köründe erkenden kalmaları gerekir. - Vakit kaçken?
Il faut se lever de bonne heure pour prendre un Hardy en défaut!
Romeo ve Juliet.
Roméo et Juliette, Laurel et Hardy...
- Bay Hardy.
Monsieur Hardy!
Lütfen. Lütfen, Bay Hardy.
Je vous en prie!
Mary Ann Hardy.
Mary-Ann Hardy. Bras cassé.
Eve Abbott'tan Costello'yu bile ister.
Eve demanderait à Laurel de lui donner Hardy.
Yerinde olsam Hardy, bir kaç suçlama daha bulurdum.
Trouvez autre chose, Hardy.
JAPONYA SAHİLLERİNDE BİR BALİNA TARAFINDAN ÖLDÜRÜLEN KAPTAN ESTAR HARDY'NİN HATIRASINA DUL KARISI TARAFINDAN ASTIRILDI.
CAPITAINE ESTAR HARDY, TUÉ PAR UNE BALEINE SUR LA CÔTE DU JAPON.
Donanmadan MacCann, Hadry ve Crewson'a haber verip 607'ye getirin.
Appelez les officiers MacCann, Hardy et Crewson - et amenez-les chambre 607. - Bien, monsieur.
Teğmenler MacCann ve Hardy.
- Les lieutenants MacCann et Hardy.
Bu Teğmen MacCann, Wallace ve Hardy.
Voici les lieutenants MacCann, Wallace et Hardy.
Teğmen Hardy, Eddie Turnbill.
Lieutenant Hardy, Eddie Turnbill.
Gwynneth, bunlar Teğmen MacCann, Hardy, Crewson.
Gwynneth, voici messieurs MacCann Hardy, et Crewson.
Bay Hardy ve MacCann için de.
Comme pour M. Hardy et M. MacCann.
Kumandan Crewson, Teğmen Hardy ve MacCann.
Commandant Crewson et lieutenants Hardy et MacCann.
Teğmen J. G. MacCann, Hardy ve kumandan Crewson.
Voici le Lt J.G. MacCann. Hardy, le Cdt Crewson.
"Kimsiniz" geniş zaman. Adım, kendimi tanıtmak adına, J. Hardy Hempstead.
Pour votre gouverne, je suis J. Hardy Hempstead, votre ange gardien.
Ona da istediğinden. Ona mu?
Mon ami J. Hardy Hempstead.
- Gözetilmek mi? - Gözetilmek.
J. Hardy Hempstead, votre serviteur.
Demek Andy Hardy aşkı sonunda buldu.
Je crois bien qu'Andy Hardy a trouvé l'amour.
O oynamak Başmüfettiş Hardy.
Lui jouer inspecteur-chef robuste.
Eğer isimleri olsaydı Laurel ve Hardy olurdu!
Pour les différencier, je sais pas, faudrait leur donner un nom. Par exemple Laurel et Hardy.
İsveç Kralı, Laurel-Hardy, Benjamino Gigli and Grock.
Le roi de Suède, Laurel et Hardy, Beniamino Gigli et Grock.
Hardy?
Hardy?
- Adın ne senin? - Hardy Fimps.
Hardy Fimps.
Sırım, şunu Hardy'ye versene.
Slim, donne ça à Hardy.
- Sam Hardy.
Sam Hardy.
Marjorie, Bay Hardy aradı mı?
Marjorie, M. Hardy a appelé?
Françoise Hardy.
Françoise Hardy.
Françoise Hardy, evet.
Françoise Hardy, ouais, c'est ça.
- Laurel ve Hardy.
- Laurel et Hardy.
Ben de Hardy.
Hardy.
Aniden telefon çaldı ve Hardy cevap verdi.
Le téléphone sonne.
- ( OLIVER İNLEMEYE BAŞLAR )
- Voici M. Hardy.
- Bay Hardy, burada.
- Docteur.
Evet, şıpsevdi Andy Hardy vakası.
Ouais, il a son imagination qui galope.
Günaydın Bay Hardy.
Bonjour, M. Hardy.
J. Hardy Hempstead, bendeniz.
Je suis là pour veiller sur vous.
Yerine git Hardy!
Descends, Hardy!
Hey Hardy, hadi uyan artık! Homer!
Sortez des sacs!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]