Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hark

Hark перевод на французский

43 параллельный перевод
Hark, sanırım efendinin oyuncak arabasını duydum.
Ha, je crois que j'entends la petite voiture du Maître.
Hark...
Les Hark...
Hark, topların atıldığını duyuyorum.
Écoutez. J'entends le bruit des canons.
Hark, topların atıldığını duyuyorum.
Écoutez, j'entends le bruit des canons.
Hark, toplarin atildiğini duyuyorum.
Écoutez, j'entends le bruit des canons.
Hark, topların attıldığını duyyorum.
Écoutez, j'entends le bruit des canons.
Hark, toplarrın attıldığını duyuyorrum.
Écoutez, j'entends le bruit des canons.
Hark, tatlım.
Écoutez, mon trésor.
Park Jung Hark / Yu Hae Jin
Park Jung Hark / Yu Hae Jin
Hark, hediyelerle geldik!
Nous apportons des cadeaux...
Hark!
Ecoute!
O'na Tsui Hark'ın en beğendiğim yönetmenlerden olduğunu söyleyin.
Oui, Tsui Hark est l'un de mes favoris.
Şimdi Tsui Hark'ı üç kutu Red Bull'un üzerinde düşünün.
Imaginez Tsui Hark ayant bu trois bouteilles de Red Bull.
"Hark, bu duyduğum top sesi mi?"
"C'est un canon que j'entends?"
"Hark, bu duyduğum top sesi mi?" Bu oyunun oynandığı yerde Chicago'ymuş.
- La pièce se joue à... - Chicago.
Tiyatroya gitmiş, kostümünü giymiş ve Hark sağa geçip işaretimi bekle sesini duymuş.
Il arrive au théâtre, il enfile son costume, "C'est un canon que j'entends?" Il attend son tour.
Yılan sesi "z", sert hark "k", içinde "rob" ( * ) bile var.
Le Z serpentin, le K dur. - C'était prédestiné. - Il a un bon dossier de méchant aussi.
Hark!
Écoutez...
Bu beyler de Bay Finerman ve Bay Hark.
Voilà M.Finerman, et M. Hark
Hark'ı bekliyorum.
J'attends juste Hark.
Hark'la bir süredir birlikteyiz.
Hark et moi, on se voit à l'occasion.
Hark'la birliktesin.
Tu sors avec Hark?
Ben, Hark ve Lilly seni çok seviyoruz ama...
Hark, Lilly, moi, on t'aime à mourir, mais...
Bir terslik var. Hark'ı aradım ama cevap vermedi.
J'ai appelé Hark, mais ça il n'a pas répondu.
- Hark'la konuştun mu?
- Parlé à Hark?
Dinleyin, bu eti getirdim, işte bizim bayramımız bu ve...
Hark, j'apporte viande à toi avec nous ça doit être un festin. et...
Susun, ben geldim...
Hark, c'est moi..
Bu yana dogru hain bir ºey geliyor.
"Hark, something wicked this way comes."
Yarın erkenden Hark'la kuzeydeki çiti tamir edin.
Hark et toi commencerez à la clôture nord demain matin.
- Kardeşim Hark...
- Frère Hark...
Kardeşim, buraya gelip bunu istemek benim için kolay mı?
Frère Hark, crois-tu que je suis heureux de venir ici pour ça?
Hark.
Hark.
- Hark!
- Hark!
- Derdimiz öç almak değil Hark!
- Il ne s'agit pas de se venger, Hark!
Hark, sence saat kaç?
Hark, il est quelle heure selon toi?
- Hark!
- Écoutez!
"Hark, bu duyduğum top sesi mi?" "Hark, bu duyduğum top sesi mi?"
"C'est un canon que j'entends?"
Hark!
Oyez!
Hark, çatımdaki ses ne?
OK.
Kulak ver!
♪ hark!
Tamam, hazır ol.
Hark!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]