Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Harriman

Harriman перевод на французский

68 параллельный перевод
Harriman'ın bitki çayı.
Le thé Harriman.
Harriman'ın Bitki çayı.
- De thé Harriman.
Şaşırtıcı Amiral Harriman Nelson bizi yine hayrete düşürdü.
L'amiral Harriman NeIson a réussi un nouvel exploit.
Açamam çünkü, Union Pacific Trenyolları'ndan EH Harriman adına çalış...
Je ne peux pas. Je travaille pour E.H. Harriman de l'Union Pacific...
EH Harriman'ı boşver de, şu kapıyı aç.
On se fiche de E.H. Harriman. Ouvre la porte.
Ama bana bu işi Union Pacific Trenyolları'ndan EH Harriman kendisi verdi.
Mais M. E.H. Harriman de l'Union Pacific m'a donné ce travail.
- Bay EH Harriman bana güvendi...
- M. E.H. Harriman m'a confié...
Sence EH Harriman senin için kendini öldürtür mü?
Tu crois que E.H. Harriman se ferait tuer pour toi?
Union Pacific Trenyolları'ndan EH Harriman adına çalışıyorum, ve o bana güvendi...
Je travaille pour M. E.H. Harriman, de l'Union Pacific, et il m'a confié...
Harriman sana ne kadar ödüyorsa, yeterli değil.
En tout cas, Harriman te sous-paye.
- Ben Union'dan Bay EH Harriman adına...
- Je travaille pour M. E.H. Harriman...
- Butch, biliyorsun benim param olsaydı, senden başka kimseye çaldırmak istemezdim. Ama hala Union Pacific Demiryolları'ndan EH Harriman adına çalışıyorum.
- S'il s'agissait de mon argent, je préférerais que ce soit toi qui le vole, mais je suis toujours au service de M. Harriman de l'Union Pacific Railroad.
Zavallı Bay Harriman'a ne diyeceğim?
Que vais-je dire à M. Harriman?
- Kalırlar. Bay Harriman gerekeni yapacak.
- lls feront ce que dit M. Harriman.
Union Pacific Trenyolları'ndan EH Harriman.
E.H. Harriman, de l'Union Pacific Railroad.
Deli Harriman.
Ce vieux malade de Harriman.
Cumhurbaşkanı bugün yaptığı açıklamada ülkemizin Paris Barış Görüşmeleri'nde Büyükelçi Averell Harriman tarafından temsil edileceğini söyledi.
Le Président a annoncé que notre pays serait représenté à Paris par Averell Harriman.
Biliyorum. Harriman toplamaya başladı bile.
- Harriman est en train d'en trouver.
Hiram ve Edna'nın çocuğuyla evlendirin. Neydi adı?
Puis marriez là au fils Harriman, quel est son nom?
" Albay Harriman, oğlum hakkındaki mektubunuz için teşekkür ederim.
" Col. Harriman, Merci pour votre lettre sur Tommy.
Arthur. Ben Jeff Harriman.
Oui, c'est moi.
Bu gece konuğum cesur ve acılı genç Jeff Harriman.
Mon invité est un jeune homme courageux et angoissé... Jeff Harriman.
Jeff Harriman'ı ve onun sapkın benliğini aradınız.
Vous êtes bien chez Jeff Harriman et son nombril...
Diane'i arayan adam değilse, Jeff kim?
Qui est Jeff Harriman, s'il ne recherche plus Diane?
Simone, geçen Salı günü Amerikan Elçiliği'nde Pamela Harriman'ın verdiği akşam yemeğinden hiddetle çıkması üzerine New York Post gazetesi şu başlığı atmıştı :
Lorsque ce lèche pompe patenté avait fait une sortie remarqué lors de la soirée de Pamela Harriman organisée mardi dernier à l'ambassade américaine le lendemain, le New York Post titrait :
Sanayici Harriman boğuldu.
L'industriel Ernest Harriman se noie
Ernest Harriman.
Ernest Harriman.
Buranın üzerinde ne var biliyor musun?
Tu sais ce qu'il y a au-dessus? L'immeuble de Harriman.
Harriman binası.
Les fondations étaient inondées.
Yargıç Harriman lütfen? Ben savcılıktan Alex Cabot.
Le juge Harriman de la part d'Alex Cabot, bureau du procureur.
Çavuş Harriman öldürülmeden önce sadece 2 köstebek rapor etti.
Avant de se faire tuer, le Sergent Harriman a signalé qu'il y avait seulement deux intrus.
Ben Yıldızgeçidi Komutanlığından Çavuş Harriman,
Ici le sergent Harriman du SGC.
Kıdemli Çavuş Walter Harriman.
Sergent-chef Walter Harriman.
General Landry. Şef Harriman bana durumu anlattı.
Le chef Harriman m'a informé de la situation.
Harriman State Parkı yakınında mı?
Près de Harriman State Park. Ça expliquerait la boue.
Harriman yerel polisiydi.
C'était la police locale, Harriman.
Dün gece Harriman Park'ındaymış.
Il était à Harriman Park la nuit dernière.
Harriman State Parkı'nda gömülmüş olarak bulduk.
On l'a trouvé enterré au parc Harrington State.
Bunlar Joe Harriman ve Len Taylor.
Joe Harriman et Lynn Taylor.
Harriman! Elektrik hattına kaçak bağlanacak.
Harriman, il se servir sur le réseau.
Bay Harriman'ın köprüsü neredeyse...
Le pont de M. Harriman est sur le point de...
Devlet ile Harriman davasında Illinois mahkeme kararı... - Harriman sizin dosyalarınızdan birisiydi değil mi, Bay Stern? - İnanıyoruz ki...
- La Cour de l'Illinois statuant dans le peuple contre Harriman, nous croyons...
Agustos 1942'de, Churchill ve Roosevelt'in büyükelçisi Harriman, Stalin'le görüsmek üzere Moskova'ya uçar.
Les Russes ont mis au point une technique basée.. ... sur les réflexes conditionnés du célèbre savant Pavlov. Les chiens ont été habitués..
Harriman yardim ve ekipman vaat ediyor, ancak Stalin öfkeli. Hitler'le tek basina mücadele etmek zorunda kalacagini biliyor.
En août 1942, Churchill va à Moscou avec Harriman,... l'ambassadeur de Roosevelt,... pour rencontrer Staline, qui veut ouvrir un 2d front à l'ouest.
Krusçev, Stalin'in geri çekilmeme emrini iletir.
... sur le front est. Harriman promet plus d'aide, mais Staline est furieux :
Arşivde bu yıl yapılmış bir anlaşmayla ilgili bir dosya arıyordum. Dirk Harriman'ın çıkardığı rakamlarla Ortadoğu piyasasındaki gerçek bütçe arasında çok ciddi bir fark olduğunu gördüm.
J'ai trouvé un dossier en fouillant dans les archives et j'ai vu une énorme différence entre les prévisions de M. Harriman
Bayan Harriman'ın arabası.
Equipage Thau!
- Evet.
Equipage Harriman!
- Ben... Jeff Harriman... - Jeff Harriman yemin ederim ki, harika...
Jeff Harriman... je jure... que la Merveilleuse... la délicieuse, la douce...
Ben Kaptan John Harriman.
Commandant John Harriman.
- Evet, evet, öyleydi.
Harriman était une de vos affaires, M. Stern? Oui, Votre Honneur, ça l'était.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]